Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum přepracování: Datum tisku: Verze: 02 HENSOTHERM 1 KS

Podobné dokumenty
Glasreinigungstücher

KRONES celerol L 7008

Datum vydání , Revize Verze 06. Nahrazuje verzi: 05 Strana 1 / 9. KRONES colfix K Nejsou žádné známy. Böhmerwaldstraße 5

KRONES colfix HM 1195

HelioCopper Rapid Concentrate

SWAG nemrznoucí kapalina

KRONES colclean EV 60

SILIKON VYSOKOTEPLOTNÍ S 300

KRONES colfix HM 8032

MKT Injektionsmörtel VMZ, Comp. A

KRONES celerol L 7007

Chlorid železitý (III), roztok

Meesenburg Großhandel KG Flensburg

SWAG Autoteile GmbH Wuppertal

Datum vydání , Revize Verze 04. Nahrazuje verzi: 03 Strana 1 / 13. Nejsou žádné známy.

Bezpečnostní list. Magic Cleaner - Tiskový elektrolyt. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Fronius International GmbH

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ARECAL CHLADICÍ A MAZACÍ KONCENTRÁT

Bezpečnostní list. VITA CAD WAXX Blocs, Discs. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silica Gel für Exsikkator, 500 g

Meesenburg Großhandel KG Flensburg

KEM-UP 941, KEM-UP 942, KEM-UP 943, Comp. A

Bezpečnostní list VITA PM 9. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

FAG Arcanol TEMP90. Nejsou žádné známy. Schaeffler Technologies AG & Co. KG Georg-Schäfer-Str. 30

: Sikaflex AT-Connection

PA - Polyester approved, Comp. A

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. VITA ENAMIC Blocs, Disc

Datum vydání: Číslo verze 3

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

HelioClean Classic Salt

Datum vydání , Revize Verze 02. Nahrazuje verzi: 01 Strana 1 / 11. Cartridge pro nástroje. Nejsou žádné známy.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Datum tisku: Verze: 02 HENSOTOP 84 AF

ARECAL FILLUP SILIKONOVÝ SPREJ

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 VITA SUPRINITY PC

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 12

arecal SILIKONOVÝ SPREJ

Bezpečnostní list. Nuclear Red Solution. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

,

Bezpečnostní list. strana 1/8. podle 1907/2006/ES, Článek 31. * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku

PREFA Spezialsilikon

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Gruber Strasse 63. Varování

VITA VM MODELLING LIQUID

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Profi MP4 Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (CLP)

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Datum tisku: Verze: 03 HENSOTHERM 310 KS -indoor-

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle narízení Evropského parlamentu a Rady (ES) c. 1907/2006 (REACH) a narízení Komise (EU) c. 453/2010)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. VITA INTERNO Fluid. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Alschu-Chemie GmbH Datum revize: Tuhý podpalovač v dóze

Bezpečnostní list. VITA AKZENT Plus POWDER FLUID. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. VITA Modisol. Datum revize: Kód produktu: 088-CLP Strana 1 z 6

reca spol. s r.o Brno

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. 3 Složení/informace o složkách. 4 Pokyny pro první pomoc

Bezpečnostní list. Ochranná svařovací pasta. Datum vydání: Strana 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bazooka tattoo ink

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list VITA INTERNO. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP) Tato látka nesplňuje kritéria pro klasifikaci v souladu s nařízením č. 1272/2008/ES.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 VITA VM 11.

Normfest, s.r.o Praha 5

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list VITA NP BOND PASTE. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení 453/2010/EC

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 2

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

STOT RE 2 H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.

Název Ulice PSČ/město Telefon Webová stránka. Na Bojišti Praha ,

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

KRONES colclean C 1201

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Nouzová informační služba Poison Centre Munich: +49/(0)

Bezpečnostní list. VITA AKZENT Plus PASTE. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

VITA PASTE OPAQUE LIQUID

Bezpečnostní list. DAPI/DuraTect Solution. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Nebezpečí GHS05-GHS09

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DAPI/DuraTect Solution (ultra)

Transkript:

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikátory produktu Identifikace látky nebo přípravku: HENSOTERM 1 KS 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití protipožární nátěrová hmota 1.3 Podrobné údaje o dodavateli, který bezpečnostní list sestavil Dodavatel (výrobce/dovozce/druhotný uživatel/obchodník: Rudolf Hensel GmbH Lauenburger Landstr. 11 21039 Börnsen /BRD Tel.: +49 40 72 10 62 10 Fax: +49 40 72 10 62 52 www.rudolf-hensel.de E-mail: info@rudolf-hensel.de 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace 224 919 293, 224 915 402 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Zařazení podle nařízení ES 1272/2008 (CLP): žádné zařazení 2.2 Prvky označení Označení podle nařízení ES 1272/2008 (CLP): Bezpečnostní piktogramy: žádné Standardní věty: žádné Pokyny pro bezpečné zacházení: žádné 2004/42/ES (VOC) II A i Wb jednokomponentní speciální lak (max. 140 g/l) Obsah VOC 1 g/l 2.3 Další rizika Nebezpečí pro životní prostředí Nebezpečí pro zdraví Jiná nebezpečí Fyzikálně-chemická nebezpečí neobsahuje PBT a vpvb látky nejsou známa žádná nejsou známa 3. Složení / údaje o složkách 3.1 Druh přípravku: směs Stránka 1 z 7

Komentář Seznam SVHC (Candidate List of Substances of Very High Concern for authorisation): neobsahuje žádné látky nebo látky s koncentrací méně než 0,1% 4. Opatření první pomoci 4.1 Popis opatření první pomoci Všeobecná upozornění Při vdechnutí Při kontaktu s kůží Při zasažení očí Při požití Znečištěný oděv vyměnit. Postiženému zajistit přívod čerstvého vzduchu. Při potížích zajistit lékařskou pomoc. Pokožku umýt vodou a mýdlem. Důkladně vymýt oči větším množstvím vody a konzultovat s lékařem. Případně odstranit kontaktní čočky. Okamžitě povolat lékaře, nesnažit se vyvolat zvracení, ústa vymýt a vypít větší množství vody 4.2 Nejdůležitější akutní a pozdější symptomy a účinky nejsou známy 4.3 Pokyny pro lékařskou první pomoc nebo speciální péči postupovat v závislosti na symptomech 5. Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasící prostředky Vhodné hasící prostředky Nevhodné hasící prostředky samotný výrobek je nehořlavý, opatření k hašení přizpůsobit okolním podmínkám proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečí vyplývající z látky nebo směsi Při ohni se může uvolňovat: kysličník uhelnatý (CO) 5.3 Pokyny pro hasební zásah použít nezávislý dýchací přístroj zbytky po požáru a kontaminovaná hasební voda musí být zlikvidovány v souladu s úředními předpisy 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy vysoké nebezpečí uklouznutí na vylitém přípravku 6.2 Opatření pro ochranu životního prostředí nesmí se dostat do kanalizace/povrchových vod /podzemních vod Stránka 2 z 7

6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění mechanicky odebrat zbytky odstranit spolu s pohlcujícím prostředkem (písek, piliny, vermikulit, křemelina) odebraný materiál zlikvidovat v souladu s předpisy 6.4 Odkaz na další odstavce viz odstavec 8 + 13 7. Manipulace a skladování 7.1 Ochranná opatření pro bezpečnou manipulaci při odborném použití nejsou nutná žádná zvláštní opatření používat pouze v dobře větraných prostorách 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování při respektování neslučitelnosti uchovávat pouze v originálních obalech nádoby udržovat pevně uzavřené skladovat odděleně od potravin a krmiv 7.3 Specifická opatření viz použití přípravku, odstavec 1.2 8. Omezování a sledování expozice, osobní ochranné prostředky 8.1 Sledované parametry Hraniční hodnoty pro pracoviště (EU) není relevantní 8.2 Omezení a sledování expozice Dodatečná upozornění: zajistit dostatečné větrání a odvětrání Ochrana očí: ochranné brýle Ochrana rukou: butylkaučuk, 480 min. (EN 374) jedná se o doporučení, další informace od dodavatele rukavic Ochrana těla: žádná při běžných podmínkách Ostatní opatření: vyloučit kontakt s očima s kůží, nevdechujte aerosoly Ochrana dýchacích cest: žádná při běžných podmínkách Termická nebezpečí: nejsou Omezení a sledování expozice v živ. prostředí: viz odstavec 6+7 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Údaje k základním fyzikálním a chemickým vlastnostem Forma tekutý Barva bezbarvý Zápach charakteristický Práh zápachu hodnota ph 3-6 hodnota ph (1%) Bod varu: Stránka 3 z 7

Bod vzplanutí ( o C) Hořlavost ( o C) Dolní mez výbušnosti Horní mez výbušnosti Přenos ohně ne tlak par (kpa) Hustota (g/ml) 1,25-1,35 (20 o C) Násypná hustota (kg/m 3 ) nepoužitelné Rozpustnost ve vodě rozpustný Dělící koeficient Viskozita 500-3500 mpa.s (20 o C) Rychlost zplyňování není relevantní Bod tání ( o C) Samovznícení ( o C) nepoužitelné Bod rozkladu ( o C) 10. Stabilita a Reaktivita 10.1 Reaktivita Při použití k uvedenému účelu není známa 10.2 Chemická stabilita Při normálních podmínkách okolí stabilní 10.3 Nebezpečné reakce Žádné nebezpečné reakce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat viz odstavec 7 10.5 Nevhodné materiály 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Žádné nebezpečné produkty rozkladu nejsou známy 11. Toxikologické údaje 11.1 Údaje o toxikologických účincích Akutní toxicita Těžké podráždění/poškození očí Dráždivé účinky na kůži Přecitlivění dýchacích cest/kůže Specifická toxicita určitého orgánu (jednorázová expozice) Specifická toxicita určitého orgánu (opakovaná expozice) Mutagenita Reprodukční toxicita žádná upozornění žádná upozornění Stránka 4 z 7

Karcinogenita Všeobecné poznámky žádná upozornění Toxikologická data celého přípravku nejsou k dispozici. Žádné zařazení početním postupem dle směrnice pro přípravky. 12. Údaje k životnímu prostředí 12.1 Toxicita 12.2 Persistence a odbouratelnost Postup firem z oboru životního prostředí Postup čistících zařízení Biologická odbouratelnost 12.3 Potenciál bioakumulace 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Ostatní škodlivé účinky Na základě všech dostupných informací není zařazen jako PBT, příp. vpvb 12.6 Jiné škodlivé účinky Žádné zařazení početním postupem dle směrnice pro přípravky. Ekologická data celého přípravku nejsou k dispozici. 13. Pokyny pro likvidaci odpadu 13.1 Postup pro zacházení s odpadem Zbytky přípravku likvidovat v souladu se směrnicí 2008/98/ES a národními předpisy. Pro tento přípravek není možné určit číslo odpadového klíče podle evropského katalogu odpadů (AVV), protože teprve účel použití u zpracovatele umožňuje zařazení. Číslo odpadového klíče určit po dohodě s firmou provádějící likvidací odpadu. Produkt Likvidaci odpadu případně odsouhlasit s úřady. odpadový klíč 080112 zbytky barev a laků s výjimkou látek uvedených pod 080111 Nevyčištěné obaly Obaly, které není možné vyčistit, se likvidují stejně jako vlastní přípravek Obaly, které nejsou kontaminovány, mohou být dány k recyklaci odpadový klíč 150102 obaly z umělé hmoty 150104 kovové obaly 14. Údaje k přepravě 14.1 Označení UN odpovídající označení UN pro přepravu viz odstavec 14.2 Stránka 5 z 7

14.2 Příslušné označení UN pro přepravu Pozemní doprava ADR/RID Doprava po moři IMDG Letecká doprava IATA není klasifikován jako nebezpečné zboží not classified es dangerous goods not classified es dangerous goods 14.3 Třída nebezpečnosti pro přepravu viz odstavec 14.2 14.4 Obalová třída viz odstavec 14.2 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí viz odstavec 14.2 14.6 Zvláštní upozornění pro uživatele viz odstavec 6 až 8 15. Právní předpisy 15.1 Bezpečnostní předpisy, předpisy pro ochranu zdraví a životního prostředí, specifické předpisy pro látku nebo směs předpisy EU 1967/548 (1999/45), 1991/689 (2001/118), 1999/13, 2004/42, 648/2004, 1907/2006 (Reach), 1272/2008, 75/324/EWG (2008/47/EG), 453/2010/EG předpisy pro přepravu ADR (2013), IMDG-Code (2013,36.Amdt.), IATA-DGR (2014) 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti není použitelné 16. Další informace 16.1 Zkratky a akronymy ADR = Accord européen relativ au transport international des marchandises dangereuses par Route RID = Reglement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses ADN = Accord européen relativ au transport international des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure CAS = Chemical Abstracts Service CLP = Classification, Labelling and Packaging DMEL = Derived Minimum Effect Level DNEL = Derived No Effect Level EC50 = Median effective concentration ECB = European Chemicals Bureau EEC = European Economic Community EINECS = European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS = European List of Notified Chemicals Substances GHS = Globally Harmonized Systém of Classification and Labelling of Chemicals IATA = International Air Transport Association Stránka 6 z 7

IBC-Code = International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk IC50 = Inhibition concentration, 50% IMDG = International Maritime Code for Dangerous Goods IUCLID = International Uniform Chemical Information Database LC50 = Lethal concentration, 50% LD50 = Median lethal dose MARPOL = International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships BPT = Persistent, Bioaccumulative and Toxic substance PNEC = Predicted No-Effect Concentration REACH = Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals VOC = Volatile Organic Compounds vpvb = very Persistent and very Bioaccumulative 16.2 další údaje změněné pozice GV skupina rozkladu odstavec 5, přidáno: při ohni se může uvolňovat odstavec 5, vymazáno: nebezpečí vzniku toxických pyrolytických produktů odstavec 8, přidáno: Nevdechujte aerosoly střední Stránka 7 z 7