Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Podobné dokumenty
Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Osobní Všechno nejlepší

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

Osobní Všechno nejlepší

Korespondencja osobista Życzenia

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší dánsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství japonsky おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá

Personnel Meilleurs Vœux

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší německy-česky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Tschechisch-Deutsch

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Corrispondenza Auguri

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok cseh-cseh

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky

Geschäftskorrespondenz Brief

Osobní Všechno nejlepší

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par. svatebnímu dnu. Brugt til at lykønske et nygift par

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Feste Wortschatz Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_1013_Feste Wortschatz_PWP

Lekce 5. Jana har vondt i ei tann. Hun må bestille time hos tannlegen. Sykepleier: God morgen! Tannlegen Johannessen. Hvordan kan jeg hjelpe deg?

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Danska-Tjeckiska

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-ह न द

Život v zahraničí Studium

řejeme Vám i všem Vašim blízkým příjemné prožití vánočních svátků a v novém roce pevné zdraví a mnoho štěstí a spokojenosti

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky


bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-English

Bewerbung Anschreiben

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Lekce 3. Jana: Nei, takk, men jeg er litt tørst. Jana: Jeg vil heller ha et glass vann. Ola: Har du ikke lyst på vin? Jeg tar et glass rødvin.

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Život v zahraničí Dokumenty

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Vážený pane / Vážená paní,

Život v zahraničí Banka

Persoonlijke correspondentie Brief

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Transkript:

- Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Gratulujeme ke svatbě! Tillykke med at I er blevet gift. Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Tillykke med at I har sagt ja til hinanden! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar - Verlobung Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Glückwünsche zur Verlobung Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab. Tillykke med jeres forlovelse. Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude. Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen. Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige. Seite 1 13.05.2019

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit - Geburtstage und Jahrestage Všechno nejlepší k narozeninám! Fødselsdagshilsner! Všechno nejlepší k narozeninám! Tillykke med fødselsdagen! Hodně štěstí a zdraví! Tillykke med dagen! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag. Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag! Tillykke med jubilæet! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Hodně štěstí k... výročí! Tillykke... bryllup! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.b. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum! Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Tillykke med Porcelænsbrylluppet! Seite 2 13.05.2019

Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag - Genesung Uzdrav se brzy. Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Doufám, že se rychle uzdravíš. Standardmäßige Genesungswünsche Tillykke med Sølvbrylluppet! Tillykke med Rubinbrylluppet! Tillykke med Perlebrylluppet! Tillykke med Koralbrylluppet! Tillykke med Guldbrylluppet! Tillykke med Diamantbrylluppet! Bliv rask snart. Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Vi håber du på benene igen snart. Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Standardmäßige Genesungswünsche Tænker på dig. Håber du får det bedre snart. Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Fra alle på..., Få det bedre snart. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Få det bedre snart. Alle tænker på dig her. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz - Allgemeine Glückwünsche Seite 3 13.05.2019

Seite 4 13.05.2019

Blahopřejeme k... Standardsatz für Glückwünsche Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Dobrá práce na... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Tillykke med... Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i... Jeg ønsker dig al succes i... Vi vil gerne ønske dig tillykke med... Godt gået med... Tillykke med din bestået køreprøve! Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det. Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Gratulujeme! Tillykke! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche - Akademische Leistungen Gratulujeme k promoci! Glückwünsche zum Studienabschluss Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Tillykke med din dimission! Tillykke med beståelsen af eksamen! Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået. Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Seite 5 13.05.2019

Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen. Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden. Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere. Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk! - Beileid Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati. Vi er så kede af at høre om dit tab. Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag. Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,... Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt. Seite 6 13.05.2019

Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. - Karriere Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos... Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde. Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som... Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk. Gratulujeme k novému zaměstnání! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Tillykke med arbejdet! Hodně štěstí první den v... Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle Held og lykke på din første dag hos... - Geburt Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke. Tillykke med jeres nyankomne! Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter. Seite 7 13.05.2019

Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes - Danksagung Mnohokrát děkuji za... Generelle Danksagung Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby! Til de meget stolte forældre.... Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre. Mange tak for... Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Jako malý projev naší vděčnosti... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv... Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for... Som et lille symbol på vores taknemmelighed... Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for... Vi er dig meget taknemmelige for at... Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen - Festtagsgrüße Seite 8 13.05.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Glædelig Jul fra... Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Glædelig Jul og Godt Nytår! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Veselé Velikonoce! God Påske! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Šťastné díkuvzdání! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Šťastný Nový rok! Gebräuchlich zum neuen Jahr Glædelig Thanksgiving! Godt Nytår! Šťastné svátky! God Jul og Godt Nytår! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Šťastnou chanuku! Gebräuchlich zu Chanukka Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Gebräuchlich zu Diwali Glædelig Hanukkah! Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid. Veselé Vánoce! Glædelig Jul! / God Jul! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! God Jul og et Godt Nytår! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Seite 9 13.05.2019