- Platser Ztratil(a) jsem se. Du vet inte var du är Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Be om att bli visad en viss plats på en karta Kde můžu najít? Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Gdzie jest?... záchod?... toaleta?... banku/směnárnu?... bank/kantor?... hotel?... hotel?... čerpací stanici?... stacja benzynowa?... nemocnici?... szpital?... lékárnu?... apteka? facilitet... obchodní dům?... dom towarowy?... supermarket?... supermarket?... autobusovou zastávku?... przystanek autobusowy? Sida 1 23.05.2019
... zastávku metra?... stacja metra?... turistické informace?... centrum informacji turystycznej?... bankomat?... bankomat? Jak se dostanu? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats Jak dotrzeć?... do centra?... do centrum? specifik plats... na vlakové nádraží?... na dworzec kolejowy? specifik plats... na letiště?... na lotnisko? specifik plats... na policejní stanici?... na komisariat policji? specifik plats... na ambasádu [země]?... do ambasady [nazwa kraju]? Ett visst lands ambassad Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré? Be om tips på olika platser Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)?... bary?... bary?... kavárny?... kawiarnie? Sida 2 23.05.2019
... restaurace?... restauracje?... noční kluby?... kluby nocne?... hotely?... hotele?... turistické atrakce?... atrakcje turystyczne?... historické památky?... atrakcje historyczne?... muzea?... muzea? - Väganvisningar Zahni doleva. Zahni doprava. Jdi rovně. Jdi zpátky. Zastav. Jdi směrem. Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Sida 3 23.05.2019
Jdi kolem. Vyhlížej. dolů z kopce nahoru do kopce křižovatka Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar semafor Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak? Fråga efter ett biljettkontor Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie światła park Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Chtěl(a) bych koupit do [místo], prosím. Poproszę do [cel podróży]. Köp en biljett till en viss destination... jednosměrnou jízdenku...... bilet w jedną stronę... biljett för en enkel resa... zpáteční jízdenku...... bilet powrotny... biljett för vägen dit och tillbaka... jízdenku do první/druhé třídy...... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... biljett för första klass/andra klass Sida 4 23.05.2019
... jízdenku na den...... bilet całodzienny... en biljett som du kan använda hela dagen... jízdenku na týden...... bilet tygodniowy... en biljett som du kan använda hela veckan... měsíční jízdenku...... bilet miesięczny... ett kort som du kan använda under en månads tid Kolik stojí jízdenka do [místo]? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna). Reservera en särskild sittplats Staví tento autobus/vlak v [lmísto]? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Jak dlouho to trvá se dostat do [místo]? Fråga om resetiden Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na [místo]? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Je toto místo volné? Fråga om platsen fortfarande är ledig Czy to miejsce jest wolne? Tohle je moje místo. To jest moje miejsce. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar otevřeno En affär är öppen otwarte Sida 5 23.05.2019
zavřeno En affär är stängd vchod Skylt som informerar om att detta är ingången východ Skylt som informerar om att detta är utgången tam zamknięte wejście wyjście pchaj sem ciągnij muži Toalett för män ženy Toalett för kvinnor obsazeno Toalett är upptagen volno Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Víte číslo na taxi? Be om telefonnumret till en taxifirma męski damski zajęte wolne Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Potřebuji se dostat do [místo]. Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Kolik to stojí do [místo]? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Sida 6 23.05.2019
Můžete tady na mě chvilku počkat? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Sledujte to auto! Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Kde je půjčovna aut? Fråga om var du kan hyra en bil Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Proszę jechać za tym samochodem! Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.... na jeden den/jeden týden.... na jeden dzień/jeden tydzień. Specificera för hur länge du vill hyra den Chci plné pojistné krytí. Få försäkring för alla möjliga skador Nepotřebuji pojištění. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Mám přivést zpět auto s plnou nádrží? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Kde je nejbližší čerpací stanice? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Sida 7 23.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Nádrž není plná. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Motor dělá divné zvuky. Klaga på att det är ett problem med motorn Auto je poničené. Klaga på att bilen är skadad Bak nie jest pełny. Silnik wydaje dziwne odgłosy. Samochód jest zepsuty. Sida 8 23.05.2019