- Platser Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta Gdzie jest? Fråga om en viss Ztratil(a) jsem se. Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Kde můžu najít?... toaleta?... záchod?... bank/kantor?... banku/směnárnu?... hotel?... hotel?... stacja benzynowa?... čerpací stanici?... szpital?... nemocnici?... apteka?... lékárnu? facilitet... dom towarowy?... obchodní dům?... supermarket?... supermarket?... przystanek autobusowy?... autobusovou zastávku? Sida 1 23.05.2019
... stacja metra?... zastávku metra?... centrum informacji turystycznej?... turistické informace?... bankomat?... bankomat? Jak dotrzeć? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats Jak se dostanu?... do centrum?... do centra? specifik plats... na dworzec kolejowy?... na vlakové nádraží? specifik plats... na lotnisko?... na letiště? specifik plats... na komisariat policji?... na policejní stanici? specifik plats... do ambasady [nazwa kraju]?... na ambasádu [země]? Ett visst lands ambassad Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Be om tips på olika platser Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré?... bary?... bary?... kawiarnie?... kavárny? Sida 2 23.05.2019
... restauracje?... restaurace?... kluby nocne?... noční kluby?... hotele?... hotely?... atrakcje turystyczne?... turistické atrakce?... atrakcje historyczne?... historické památky?... muzea?... muzea? - Väganvisningar Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Zahni doleva. Zahni doprava. Jdi rovně. Jdi zpátky. Zastav. Jdi směrem. Sida 3 23.05.2019
Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar światła Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Fråga efter ett biljettkontor Poproszę do [cel podróży]. Köp en biljett till en viss destination Jdi kolem. Vyhlížej. dolů z kopce nahoru do kopce křižovatka semafor park Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak? Chtěl(a) bych koupit do [místo], prosím.... bilet w jedną stronę...... jednosměrnou jízdenku... biljett för en enkel resa... bilet powrotny...... zpáteční jízdenku... biljett för vägen dit och tillbaka... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... jízdenku do první/druhé třídy... biljett för första klass/andra klass Sida 4 23.05.2019
... bilet całodzienny...... jízdenku na den... en biljett som du kan använda hela dagen... bilet tygodniowy...... jízdenku na týden... en biljett som du kan använda hela veckan... bilet miesięczny...... měsíční jízdenku... ett kort som du kan använda under en månads tid Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Kolik stojí jízdenka do [místo]? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Reservera en särskild sittplats Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Fråga om resetiden Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna). Staví tento autobus/vlak v [lmísto]? Jak dlouho to trvá se dostat do [místo]? Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na [místo]? Czy to miejsce jest wolne? Fråga om platsen fortfarande är ledig Je toto místo volné? To jest moje miejsce. Tohle je moje místo. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar otwarte En affär är öppen otevřeno Sida 5 23.05.2019
zamknięte En affär är stängd wejście Skylt som informerar om att detta är ingången wyjście Skylt som informerar om att detta är utgången pchaj zavřeno vchod východ tam ciągnij sem męski Toalett för män damski Toalett för kvinnor zajęte Toalett är upptagen wolne Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Be om telefonnumret till en taxifirma Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats muži ženy obsazeno volno Víte číslo na taxi? Potřebuji se dostat do [místo]. Kolik to stojí do [místo]? Sida 6 23.05.2019
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Můžete tady na mě chvilku počkat? Proszę jechać za tym samochodem! Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Fråga om var du kan hyra en bil Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Sledujte to auto! Kde je půjčovna aut? Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.... na jeden dzień/jeden tydzień.... na jeden den/jeden týden. Specificera för hur länge du vill hyra den Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Få försäkring för alla möjliga skador Nie potrzebuję ubezpieczenia. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Chci plné pojistné krytí. Nepotřebuji pojištění. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Mám přivést zpět auto s plnou nádrží? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Kde je nejbližší čerpací stanice? Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče. Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici? Sida 7 23.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bak nie jest pełny. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Silnik wydaje dziwne odgłosy. Klaga på att det är ett problem med motorn Samochód jest zepsuty. Klaga på att bilen är skadad Nádrž není plná. Motor dělá divné zvuky. Auto je poničené. Sida 8 23.05.2019