podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Pernštejnem, tel: 566 55 09 61 Identifikaèní èíslo (IÈ) 25547593 Telefon + 420 566550661 Fax + 420 566550962



Podobné dokumenty
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Telefon

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Netherlands (Nizozemsko) Telefon Fax

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 21. únor 2007

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. duben 2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Spolková republika Nìmecko Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) tropických døevin Èíslo 17 Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Bad Schmiedeberg Germany (Spolková republika Nìmecko) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2008

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. únor 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. srpen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. èervenec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 28. èervenec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2010 Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) vodnímu kameni do praèky Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. listopad 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 23. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 12. kvìten 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. bøezen 2009

Podlahová leštěnka. Prostředek k ošetření podlah. Místo podnikání nebo sídlo CZE

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

Symbol nebezpečí / R a S-věty CAS: Sodná sůl laurylether síranu 5-15 Xi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Dow Agrosciences s.r.o.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Werner & Mertz Adresa:

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 Datum vydání: Strana 1/11 Datum poslední revize:

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. listopad 2007

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

Symbol nebezpečí / CAS: Ethan-1,2-diol 8,2 R Xna S-věty ES(Einecs): R-22 Index.čís:

SONAX Rozmrazovač zámků

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č 1907/2006 (REACH) MIKASOFT GEL FINE

Název výrobku: WANSOU tekutý prací prostředek Balsam&Delicate

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vyhotovení v ČR: Datum revize v ČR: Název výrobku: MIKASEPT GAL

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU. Datum vyhotovení v ČR: Datum revize v ČR: Název výrobku: DESPON A

Q Power gelový osvěžovač 150 g Citrón Q Power gelový osvěžovač 150 g Oceán Q Power gelový osvěžovač 150 g Květiny

*) Klasifikace podle koncentrace je následující: Xn a R 20-36/ při koncentraci > 10 %, Xn a R při koncentraci 1 10%.

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 LAKSIL

Reckitt Benckiser Production (Poland) Sp.Z o.o Nowy Dwor Mazoviecki, Polsko

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Transkript:

Datum vyhotovení v ÈR Datum revize v ÈR BEZPEÈNOSTNÍ LIST 12. prosinec 2005 12. prosinec 2005 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název pøípravku Krystal na podlahy s Alfa alkoholem ANTB Èíslo Èíslo CAS 111-11-1 Èíslo ES(EINECS) nepøidìleno Další názvy látky/pøípravku jazykové mutace názvu (slovenština, èeština angliètina) 1.2. Použití látky nebo pøípravku prostøedek na mytí podlah 1.3. Identifikace výrobce v ÈR Jméno nebo obchodní jméno Cormen, s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo Nádražní 993, 593 01 Bystøice nad Pernštejnem, tel: 566 55 09 61 Identifikaèní èíslo (IÈ) 25547593 Telefon + 420 566550661 Fax + 420 566550962 1.4. Telefonní èíslo pro mimoøádné situace Spoleènost nebo poradenský subjekt Klinika nemocí z povolání, Toxikologické informaèní støedisko (TIS), Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích nepøetržitì 224 919 293 nebo 224 915 402 nebo 224 914 575 2. Informace o složení pøípravku 2.1. Chemická charakteristika pøípravku nad 30% voda, 5-15% tenzidy, pod 5% pyrofosforeènan draselný, trifosforeènan sodný, hydroxid sodný, izopropyl alkohol, 2-butxyethanol, smìs chlormethylizothiazolinonu a methylizothiazolinonu, CI 14720, 16255, 19140, amyl cinnamal, benzyl benzoate, benzyl salicylate, citral, citronellol, limonene, linalool, butylphenyl methylpropional 2.2. Pøípravek obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikaèní èísla Chemický název látky Koncentra ce [%] CAS: 111-76-2 ES(Einecs): 203-905-0 Index.èís: 603-014-00-0 CAS: 25155-30-0 ES(Einecs): 246-680-4 Index.èís: CAS: 68585-34-2 ES(Einecs): 500-223-8 Index.èís: CAS: ES(Einecs): 200-661-7 Index.èís: 603-117-00-0 CAS: 1310-73-2 ES(Einecs): 215-185-5 Index.èís: 011-002-00-6 Symbol nebezpeèí, R a S vìty 2-Butoxyethanol 1 Xn R-37, 20/21/22 S-24/25 Dodecylbenzensulfonát sodný 6,5 Xn R-20/21/22, 36/37/38, 41 S-26, 28, 36/37/39 Alkohol C 10-16, ethoxylované sírany sodné soli 3. Údaje o nebezpeènosti látky nebo pøípravku 3.1. Klasifikace látky nebo pøípravku podle zákona Symbol nebezpeèí Xi R-vìty R 36/38 S-vìty S 2, S 24/25, S 46 3 Xi R-36/38 S-24/25, 37/39 Propan-2-ol 1 F, Xi R-11, 36, 67 S-16, 2, 24/25, 26, 7 Hydroxid sodný 0,7 C R-35 S-26, 45, 37/39 Strana 1/7

Riziko, které látka nebo pøípravek pøedstavuje pro èlovìka Dráždí oèi a kùží. Riziko, které látka nebo pøípravek pøedstavuje pro životní pøostøedí Nepøedpokládá se, že mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky v životním prostøedí. 3.2. Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèiny na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Odpadá. 3.3. Další rizika Odpadá. 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny Projeví-li se zdravotní potíže nebo v pøípadì pochybností, uvìdomte lékaøe a poskytnìte mu informace z tohoto Bezpeènostního listu. Pøi bezvìdomí umístìte postiženého do stabilizované polohy na boku, s mírnì zaklonìnou hlavou, a dbejte o prùchodnost dýchacích cest, nikdy nevyvolávejte zvracení. Zvrací-li postižený sám, dbejte aby nedošlo k vdechnutí zvratkù. 4.2. Pøi nadýchání Dopravte postiženého na èerstvý vzduch a zajistìte tìlesný i duševní klid. Nenechte prochladnout. Pøetrvává-li dráždìní, vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.3. Pøi styku s kùží Dráždí kùži. Okamžitì odložte veškeré kontaminované obleèení. Zasažené èásti pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem nebo použijte vhodný èisticí prostøedek. Nikdy nepoužívejte rozpouštìdel nebo øedidel! Pøi pøetrvávajícím dráždìní vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.4. Pøi zasažení oèí Dráždí oèi. Pøi násilnì otevøených víèkách a nejménì 15 minut vyplachujte èistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou a vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.5. Pøi požití Postiženého umístìte v klidu. Ústa vypláchnìte vodou (pouze za pøedpokladu, že postižený je pøi vìdomí); nikdy nevyvolávejte zvracení. Neprodlenì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte obal pøípravku nebo etiketu. 5. Opatøení pro hasební zásah 5.1. Vhodná hasiva pìna - lehká, pìna - støední, plyn - oxid uhlièitý, voda - plný proud 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít 5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Pøi požáru vzniká hustý, èerný kouø, mùže docházet k vzniku oxidu uhelnatého a uhlièitého. Vdechování nebezpeèných rozkladných (pyrolyzních) produktù mùže zpùsobit vážné poškození zdraví. 5.4. Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Izolaèní dýchací pøístroj. 5.5. Další údaje Uzavøené nádoby s pøípravkem v blízkosti požáru chlaïte vodou. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku látky nebo pøípravku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob Odstraòte všechny zdroje zapálení, zajistìte dostateèné vìtrání. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky. Postupujte podle pokynù, obsažených v kapitolách 7 a 8. 6.2. Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí Zabraòte kontaminaci pùdy a úniku do povrchových nebo spodních vod. Nepøipustte vniknutí do kanalizace. 6.3. Metody èištìní Pøípravek pokryjte vhodným (nehoølavým) absorbujícím materiálem (písek, køemelina, zemina a jiné vhodné absorpèní materiály, apod.), shromáždìte v dobøe uzavøených nádobách a odstraòte jako nebezpeèný odpad. Sebraný materiál zneškodòujte v souladu s místnì platnými pøedpisy. Pøi úniku velkých množství pøípravku informujte hasièe a odbor životního prostøedí Obecního úøadu obce s rozšíøenou pùsobností. 6.4. Další údaje Po odstranìní pøípravku umyjte kontaminované místo velkým množstvím vody nebo jiného vhodného èistícího prostøedku. Nepoužívejte rozpouštìdel. Strana 2/7

7. Pokyny pro zacházení s látkou nebo pøípravkem a skladování látky nebo pøípravku 7.1. Zacházení 7.1.1. Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo pøípravkem Zabraòte tvorbì plynù a par v zápalných nebo výbušných koncentracích a koncentracích pøesahujících nejvyšší pøípustné koncentrace (NPK-P) pro pracovní ovzduší. Pøípravek používejte jen v místech, kde nepøichází do styku s otevøeným svìtlem, ohnìm a jinými zápalnými zdroji. Pøi používání mùže dojít ke vzniku elektrostatického náboje; pøi pøeèerpávání používejte pouze uzemnìné potrubí (hadic). Doporuèuje se používat antistatický odìv i obuv. Používejte nejiskøící nástroje. Nevdechujte plyny a páry. Zabraòte kontaktu s pokožkou a oèima. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky podle kapitoly 8. Dbejte na platné právní pøedpisy o bezpeènosti a ochrannì zdraví. 7.1.2. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí Pøechovávejte pouze v nádobách, které odpovídají originálnímu balení. Dbejte pokynù uvedených na etiketì pøípravku. 7.1.3. Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo pøípravku Páry rozpouštìdel (izopropanol, 2-butoxyethanol) jsou tìžší než vzduch a hromadí se pøedevším u podlahy, kde ve smìsi se vzduchem mohou vytváøet výbušnou smìs. 7.2. Skladování 7.2.1. Podmínky pro bezpeèné skladování Skladujte v tìsnì uzavøených obalech na místech k tomu urèených. Obsah 200 ml Druh obalu lahev Materiál obalu HDPE (2), Vysokohustotní (lineární) polyetylén (Plasty) 2 HDPE Minimální skladovací tepota 10 C Maximální skladovací tepota 25 C 7.2.2. Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 50000 l 7.2.3. Specifické (specifická) použití 8. Omezování expozice látkou nebo pøípravkem a ochrana osob 8.1. Expozièní limity Chemický název látky Koncentra ce [%] Èíslo CAS Nejvyšší pøípustná koncentrace v ovzduší [ mg/m 3 ] PEL NPK-P 2-Butoxyethanol 1 111-76-2 200 100 Propan-2-ol 1 500 Hydroxid sodný 0,7 1310-73-2 2 1 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníkù Dbejte obvyklých opatøení na ochranu zdraví pøi práci a zejména na dobré vìtrání. Toho lze dosáhnout pouze místním odsáváním nebo úèinným celkovým vìtráním. Jestliže tak není možno dodržet NPK-P, musí být používána vhodná ochrana dýchacího ústrojí. 8.2.1.1.Ochrana dýchacích orgánù Není nezbytná, pracujte v dobøe vìtraných prostorách. 8.2.1.2.Ochrana rukou Je doporuèeno používat ochranné rukavice. Po práci je nezbytné umýt ruce teplou vodou a je vhodné je ošetøit pøituèòujícím krémem. 8.2.1.3.Ochrana oèí Chránit se kontaktu s oèima. 8.2.1.4.Ochrana kùže Ochranný antistatický odìv z pøírodních vláken (bavlna) nebo syntetických vláken, odolávajících zvýšeným teplotám. Pøi zneèištìní pokožky ji dùkladnì omýt. 8.2.2. Omezování expozice životního prostøedí Dbejte obvyklých opatøení na ochranu životního prostøedí, viz bod 6.2. Strana 3/7

9. Informace o fyzikálních a chemických vlastnostech látky nebo pøípravku 9.1. Všobecké informace Skupenství kapalné pøi 20 C Barva dle aditivních barev Zápach (vùnì) po citrónech 9.2. Dùležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Hodnota ph - Teplota varu - Meze výbušnosti Hustota - 9.3. Další informace 10. Informace o stabilitì a reaktivitì látky nebo pøípravku 10.1. Podmínky, kterým je tøeba zamezit Za normálního zpùsobu použití je pøípravek stabilní, k rozkladu nedochází. 10.2. Materiály, které nelze použít Chraòte pøed silnými kyselinami a zásadami, jakož i oxidaèními èinidly. Zabrání se tím vzniku nebezpeèné exotermní reakce. 10.3. Nebezpeèné produkty rozkladu Za normálního zpùsobu použití nevznikají. Pøi vysokých teplotách a pøi požáru vznikají nebezpeèné produkty, jako napø. oxid uhelnatý a oxid uhlièitý, dým a oxidy dusíku. 11. Informace o toxikologických vlastnostech látky nebo pøípravku 11.1. Úèinky nebezpeèné pro zdraví plynoucí z expozice látce nebo pøípravku Dráždivost pro kùži: Dráždí. Dráždivost pro oèi: Dráždí. Zkušenosti z pùsobení na èlovìka: Pøípravek je dráždivý ve smyslu Zákona 356/2003 Sb. Akutní toxicita pøípravku 11.2. Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice Chronická toxicita: Neuvedeno. Senzibilace: Neuvedeno. Karcinogenita: Neuvedeno. Mutagenita: Neuvedeno. Toxicita pro reprodukci: Neuvedeno. Zkoušky na zvíøatech: Neuvedeno. Akutní toxicita komponent pøípravku 2-Butoxyethanol (CAS: 111-76-2, ES: 203-905-0) LD50, orálnì, potkan nebo králík 1480 mg.kg -1 LD50, dermálnì, potkan nebo králík 220 mg.kg -1 LC50, inhalaènì, potkan, pro plyny a páry 2900 mg.l -1 /4 hod Hydroxid sodný (CAS: 1310-73-2, ES: 215-185-5) LD50, orálnì, potkan nebo králík 870 mg.kg -1 12. Ekologické informace o látce nebo pøípravku 12.1. Ekotoxicita Akutní toxicita pøípravku pro vodní organismy Akutní toxicita komponent pøípravku pro vodní organismy 12.2. Mobilita 12.3. Persistence a rozložitelnost Dle údajù výrobce je pøípravek biologicky odbouratelný ve smyslu požadavkù Naøízení Rady 648/2004 ES. 12.4. Bioakumulaèní potenciál 12.5. Další nepøíznivé úèinky Pøípravek nepøispívá ke zvýšení AOX ve vodném prostøedí. 13. Pokyny pro odstraòování látky nebo pøípravku 13.1. Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) Nebezpeèí kontaminace životního prostøedí, postupujte podle zákona è. 185/2001 Sb. o odpadech a podle provádìcích pøedpisù o zneškodòování odpadù. 13.2. Vhodné metody odstraòování látky nebo pøípravku a všech zneèištìných obalù Postupujte podle pøedpisù o zneškodòování zvláštních odpadù na zajištìné skládce pro tyto odpady nebo ve spalovacím zaøízení pro nebezpeèné odpady. (Zákon è.185/2001 Sb.) Strana 4/7

13.3. Právní pøedpisy o odpadech Zákon è. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon è. 188/2004 Sb., kterým se doplòuje zákon è. 185/2001 Sb. Kód druhu odpadu (pøípravek) 70600 Název druhu odpadu Kategorie Podskupina odpadu Skupina odpadu Kód druhu odpadu (obal) 70600 Název druhu odpadu (obal) Kategorie Podskupina odpadu Skupina odpadu 14. Informace pro pøepravu látky nebo pøípravku 14.1. Speciální preventivní opatøení 14.2. Silnièní pøeprava ADR Nepodléhá pøedpisùm podle ADR Železnièní pøeprava RID Nepodléhá pøedpisùm podle RID Letecká pøeprava ICAO/IATA Nepodléhá pøedpisùm podle ICAO/IATA Námoøní pøeprava IMDG Nepodléhá pøedpisùm podle IMDG Odpady z organických chemických procesù Odpady z organických chemických procesù 15. Informace o právních pøedpisech vztahujících se k látce nebo pøípravku 15.1. Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Pøípravek je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. v platném znìní (è. 345/2005 Sb.), o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikován a oznaèen: Symbol nebezpeèí Xi - dráždivý Nebezpeèné látky 2-Butoxyethanol (CAS: 111-76-2, ES: 203-905-0) Dodecylbenzensulfonát sodný (CAS: 25155-30-0, ES: 246-680-4) Alkohol C 10-16, ethoxylované sírany sodné soli (CAS: 68585-34-2, ES: 500-223-8) Propan-2-ol(ES: 200-661-7) Hydroxid sodný (CAS: 1310-73-2, ES: 215-185-5) R-vìty (úplné znìní) R 36/38 Dráždí oèi a kùží S-vìty (úplné znìní) S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 24/25 Zamezte styku s kùží a oèima S 46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Strana 5/7

BEZPEÈNOSTNÍ LIST Oznaèení pro aerosolová balení žádné 15.2. Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství 15.3. Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Naøízení vlády è. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zamìstnancù pøi práci v platném znìní. Zákon è. 20/1966 Sb., o péèi o zdraví lidu v platném znìní. Zákon è.258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví. Smìrnice MZD ÈSR è.49/1967 Sb., o posuzování zdravotní zpùsobilosti k práci. Vyhláška è.56/1997 Sb., obsluha èasového rozmezí preventivních prohlídek v platném znìní. Pøedpisy na ochranu ovzduší Vyhláška è. 355/2002 Sb., o emisních limitech. Požární pøedpisy Zákon ÈNR è. 133/1985 Sb., ve znìní platných pøedpisù. ÈSN 65 0201 - Hoølavé kapaliny, provozy a sklady. Vyhláška è. 246/2001 Sb., o požární prevenci. 16. Další informace vztahující se k látce nebo pøípravku Seznam všech R a S vìt použitých v bodu 2 a 3 R 37 Dráždí dýchací orgány R 20/21/22 Zdraví škodlivý pøi vdechování, styku s kùží a pøi požití R 36/37/38 Dráždí oèi, dýchací orgány a kùži R 41 Nebezpeèí vážného poškození oèí R 36/38 Dráždí oèi a kùží R 11 Vysoce hoølavý R 36 Dráždí oèi R 67 Vdechování par mùže zpùsobit ospalost a závratì R 35 Zpùsobuje tìžké poleptání S 24/25 Zamezte styku s kùží a oèima S 26 Pøi zasažení oèí okamžitì dùkladnì vypláchnìte vodou a vyhledejte lékaøskou pomoc S 28 Pøi styku s kùží okamžitì omyjte velkým množstvím... (vhodnou kapalinu specifikuje výrobce a dovozce) S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný odìv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo oblièejový štít S 37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo oblièejový štít S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojù zapálení - Zákaz kouøení S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 7 Uchovávejte obal tìsnì uzavøený S 45 V pøípadì nehody, nebo necítíte-li se dobøe, okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc (je-li možno, ukažte toto oznaèení) S 46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Autor bezpeènostního listu Mgr. Petr Svoboda, Ph.D., upozoròuje, že dnem 1.5. 2004 vstoupil v platnost Zákon è. 359/2003,, O chemických látkách a chemických pøípravcíchh..." a jeho provádìcí vyhlášky. Tento BL byl vypracovat na základì uvedeného zákona a je v souladu s právem EU v oblasti regulace prodeje chemických látek a pøípravkù. Pokyny pro školení Doporuèená omezení použití Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Bezpeènostní list obsahuje údaje potøebné pro zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci a ochrany životního prostøedí. Uvedené údaje odpovídají souèasnému stavu vìdecky podložených poznatkù a jsou v souladu s platnými právními normami ÈR. Jako zdroje infoamcí byly dále použity toxikologické databáze jako Toxline, Eurotox a pod., pøípadnì prodejní katalogy Fluka, Merck. Uvedené údaje nevytváøejí základ pro jakýkoliv smluvní vztah. Pokud dojde ke jakékoliv zmìnì charakteristik pøípravku, ne jejichž základì byl tento bezpeènostní list vydán, ato vèetnì zpùsobu použití, neodpovídáme ze takto vniklou škodu. Tuto skuteènost bere výrobce/dovozce látky hodnocené v tomto Bezpeènostním listu na vìdomí. Jako zdroje pro vypracování bezpeènostního listu posloužili kromì platné èeské legisltivy také legislativní zdroje EU a katalogy firem Merck a Fluka. Strana 6/7

Prohlášení Bezpeènostní list je zpracován v souladu s požadavky Zákona è. 356/2003,, O chemických látkách a chemických pøípravcích...", Vyhláškou 232/2004 Sb. o provedení nìkterých ustanovení Zákona 356/2003 Sb., Vyhláškou 231/2004 Sb. o obsahu bezpeènostního listu a Vyhláškou 234/2004 o použití alternativního nebo odlišného názvu nebezpeèné chemické látky a dále právem EU, zvláštì Smìrnicí 67/548 EEC doplnìnou mimo jiné Smìrnicí 1999/45/EC. Strana 7/7