BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)



Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2 nařízení (ES) 1907/2006 (REACH), v platném znění. Název výrobku: odstraňovač řas, mechů a lišejníků

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM

AJAX FLORAL FIESTA LAGOON FLOWERS

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010 Aro color tekutý prací prostředek

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2 nařízení (ES) 1907/2006 (REACH), v platném znění. Název výrobku: štuková stěrka bílá

Datum revize: Stránka 1 z 11

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Aro color tekutý prací prostředek Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

Larrin čistič kuchyně

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 453/2010. NanoMinerál

YPLON DISHWASHER POWDER

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

EKOBAN LAK. 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Směs není klasifikována jako nebezpečná ve smyslu nařízení 1272/2008/ES a směrnice 67/548/EHS.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) v platném znění) Datum vydání: Strana: 1 ze 7 Datum revize č.:

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 830/2015

Happy car na interiér

NEUTRAL SANITARY SILICONE RAVAK

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) v platném znění) Datum vydání: Strana: 15 ze 8 Datum revize č.:

(ES) 1907/2006 (REACH)

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) 1907/2006 a (ES) 830/2015

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010 Novimatik ADP

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. FIKA WC čistič

SANITASE ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006, resp. 453/2010 v platném znění

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH) Verze 1.0

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30. Název výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30

HI 93767A-B digestační zkumavka (hydroxid sodný) 1.2 Příslušná určená použití směsi a nedoporučená použití Stanovování obsahu dusíku vodních vzorků.

Stránka 1 z 9. Aquatic Chronic 3; H412 Eye Irrit. 2; H319 Flam. Liq. 2; H225 Skin Irrit. 2; H Prvky označení. Nebezpečí

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení / informace o složkách

Datum revize: Stránka 1 z 11

Larrin čistič koupelna

ph MÍNUS Datum vydání: Datum revize: Verze B

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ve znění nařízení 453/2010/EC Datum vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010

číslo revize: 1 číslo verze: 2.0

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

ODDÍL 1 IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

NA ŘASY SYSTÉM 500 Datum vydání: Datum revize: - Verze A


BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění MEGASOLV

LADI Plus čistič nábytku

Telefonní číslo: Fax:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

2.1. Klasifikace látky nebo směsi: Látka/směs je klasifikována jako nebezpečná ve smyslu nařízení 1272/2008/ES a směrnice 67/548/EHS.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Aro whitening prací prášek. podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize: str. 1 ze 6 CARBONBOR 200

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: NA REZ A VODNÍ KÁMEN

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) AIRCON

dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ve znění NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 453/2010

BKW Bílé stavební lepidlo ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU

VIKTOR Datum vydání: Datum revize: Verze B

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Koupelny a příslušenství

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: nahrazuje revizi ze dne: Název výrobku:

NEODETERSOL VETRO ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Prvky označení Označení podle Nařízení 1272/2008/ES. Suché maltové směsi Datum revize :

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010 Obzor aviváž 5l

Datum vydání / verze č.: / 0.0 Strana: 1 / 7 Název výrobku: SAN-EU Jednovrstvá sanační omítka. Jednovrstvá sanační omítka. quick-mix k.s.

ORANGE DAY ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) DIESEL-X

EPOXY METAL PASTE - BASE Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST LETNÍ SMĚS DO OSTŘIKOVAČE

str.1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení(ES)č.1907/2006 (REACH) a Nařízení(ES)č.453/2010 v platném znění

Bezpečnostní list Datum vydání: Datum revize č.4: Název výrobku: Lena L 104

Označení nebezpečnosti: DSD/DPD: Tento přípravek není při hodnocení podle směrnice 1999/45/ES nebezpečný.

2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 CK SOL

HET Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Strana: 1/7

HET Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Strana: 1/8

BEZPEČNOSTNÍ LIST. SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kalafuna drcená

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010 Torsan color prací prášek

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Verze 2.0

Transkript:

1/7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název směsi: weber.tec SEAL, složka B SAB 773 Další názvy směsi (synonyma): SEAL AQUA PRIMER komp. B 1.2 Příslušná určená použití směsi a nedoporučená použití Doporučená použití: určeno pro stavebnictví transparentní dvousložková epoxidová penetrace, složka epoxidová pryskyřice Nedoporučená použití: směs může být použita pouze pro účely stanovené v návodu k použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu distributor: Saint-Gobain Construction Products CZ a.s., divize Weber, Počernická 272/96, 108 03 Praha 10, IČO: 25029673, tel.: 272701137 e-mail kompetentní osoby zodpovědné za bezpečnostní list: miloslava.dvorakova@weber-terranova.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace tel. 224 91 92 93, 224 91 54 02 - nepřetržitá celorepubliková telefonická lékařská informační služba Toxikologické informační středisko (TIS) Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, e-mail: tis@vfn.cz 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace směsi * podle směrnice 1999/45/ES: směs byla klasifikována jako nebezpečná Dráždivý (R 36/38), senzibilizující (R 43), nebezpečný pro životní prostředí (R 51/53) * podle Nařízení 1278/2008/ES: směs byla klasifikována jako nebezpečná Skin Irrit. 2 (H315), Eye Irrit. 2 (H319), Skin. Sens. 1 (H317), Aquatic Chronic 2 (H411) Popis nejzávažnějších fyzikálně-chemických účinků a účinků na lidské zdraví a životní prostředí Dráždí oči a kůži. Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 2.2 Prvky označení směsi * podle 1999/45/ES: dráždivý nebezpečný pro životní prostředí Nebezpečnost přípravku způsobuje: Epoxidová pryskyřice z bisfenolu A a epichlorhydrinu 2,3-Epoxypropyl neodecanoate R 36/38 Dráždí oči a kůži R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody S 29 Nevylévejte do kanalizace S 37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S 57 Používejte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy Obsahuje epoxidové složky. Viz informace dodané výrobcem.

2/7 2.3 Jiná rizika Látky obsažené ve směsi nesplňují podle dostupných údajů kritéria pro látky PBT nebo vpvb v souladu s přílohou XIII Nařízení REACH. 3. SLOŽENÍ /INFORMACE O SLOŽKÁCH Složení: směs látek níže uvedených Údaje o nebezpečných složkách: Název látky, množství: Epoxidová pryskyřice z bisfenolu A a epichlorhydrinu (molekulová hmotnost < 700), 50 80 % Číslo ES - Číslo CAS 25068-38-6 NLP 500-033-5 Indexové číslo 603-074-00-8 Registrační číslo - Klasifikace podle 1999/45/ES Dráždivý (R 36/38), senzibilizující (R43), nebezpečný pro životní prostředí (R 51/53) Klasifikace podle 1272/2008/ES Skin Irrit. 2 (H315), Eye Irrit. 2 (H319), Skin Sens. 1 (H317), Aquatic Chronic 2 (H411) Název látky, množství: 2,3-Epoxypropyl neodecanoate, 25 50 % Číslo ES 247-979-2 Číslo CAS 26761-45-5 Indexové číslo - Registrační číslo - Klasifikace podle 1999/45/ES senzibilizující (R43), nebezpečný pro životní prostředí (R 51/53) Klasifikace podle 1272/2008/ES Skin Sens. 1 (H317), Aquatic Chronic 2 (H411) Údaje o složkách s expozičními limity Společenství pro pracovní prostředí: neobsahuje Plné znění použitých zkratek, R- a H- vět najdete v oddíle 16 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace obsažené na štítku (obalu) nebo v tomto bezpečnostním listu. Při bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy na boku, s mírně zakloněnou hlavou, uvolněte oděv a dbejte o průchodnost dýchacích cest. Nikdy nevyvolávejte zvracení, zvrací-li postižený sám, dbejte, aby nedošlo k vdechnutí zvratků. Dbejte osobní bezpečnosti při záchranných pracích. Při nadýchání: Přerušte expozici, dopravte postiženého na čerstvý vzduch a zajistěte tělesný i duševní klid. Nenechte jej prochladnout. Přetrvávají-li dýchací potíže, dušnost nebo jiné celkové příznaky, vyhledejte lékařskou pomoc/zajistěte lékařské ošetření. V případě bezvědomí zahajte resuscitaci (umělé dýchání, masáž srdce) a přivolejte lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při přetrvávajícím podráždění kůže vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení očí: Okamžitě, důkladně promývejte oči velkým množstvím tekoucí vody. Má-li postižený nasazeny kontaktní čočky je třeba je nejprve odstranit, je-li to možné a pokud to jde snadno. Pokračujte ve vyplachování. Vyhledejte lékařskou pomoc. Při požití: Uklidněte postiženého a umístěte jej v teple. Omyjte ústa vodou, popř. ústa vypláchněte vodou, a to pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče. Nevyvolávejte zvracení! Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek popř. obal látky nebo tento bezpečnostní list. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: údaje nejsou k dispozici 4.3 Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: údaje nejsou k dispozici 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Vhodná hasiva: oxid uhličitý, prášek, písek

3/7 Nevhodná hasiva: údaje nejsou k dispozici 5.2 Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi: údaje nejsou k dispozici 5.3 Pokyny pro hasiče: Běžné ochranné prostředky pro hasiče při hašení chemikálií. Při velkých požárech používejte dýchací přístroje, ochranný protichemický oblek, speciální obuv, ochranné rukavice. Hasicí vodou nesmí být zasažena půda a podzemní voda, resp. systém čištění vod. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Chraňte se osobními ochrannými prostředky, které jsou popsány v kapitole 7 a 8. Zabraňte kontaktu s kůží a očima. Nevdechujte výpary. Zajistěte dobré větrání pracoviště. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zabraňte úniku do spodních / povrchových vod a kanalizace. Při úniku velkých množství látky a zejména při vniknutí do kanalizace nebo vodotečí, informujte hasiče, policii nebo jiný místně kompetentní (vodohospodářský) orgán, popř. odbor životního prostředí krajského úřadu. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Rozlitý produkt přehradit, zachytit absorpčním materiálem (např. písek, univerzální pojivo, vapex). Uložte do vhodných a označených kontejnerů a vzniklý odpad likvidujte dle bodu 13. 6.4 Odkaz na jiné oddíly: ostatní viz body 7, 8 a 13 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení: S výrobkem manipulujte opatrně, chraňte obal před mechanickým poškozením. Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima. Používejte osobní ochranné pracovní prostředky podle bodu 8. Nevdechujte výpary. Zajistěte dobré větrání pracoviště. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Skladujte pouze v originálním nepoškozeném balení, v suchých, krytých, chladných a dobře větraných skladech. Chraňte před mrazem, horkem a slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. 7.3 Specifické konečné/konečná použití: transparentní dvousložková epoxidová penetrace 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry: Směs obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny v České republice následující nejvyšší přípustné koncentrace v pracovním ovzduší podle nařízení vlády č. 361/2007 Sb., v platném znění: neobsahuje Chemický název CAS číslo PEL (mg/m 3 ) NPK-P (mg/m 3 ) Poznámka Poznámky: D - při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží. S - látka má senzibilizační účinek. P -u látky nelze vyloučit závažné pozdní účinky. I - dráždí sliznice, oči, dýchací cesty a kůži. P* - pro hodnocení expozice je rozhodující výsledek vyšetření plumbemie. * - u NPK-P je brán zřetel na fyzikálně-chemické vlastnosti (např. výbušnost). Sledování koncentrací látek s expozičními limity v pracovním prostředí upravuje národní legislativa a je plně v kompetenci zaměstnavatele, který je zodpovědný za bezpečnost práce a ochranu zdraví zaměstnanců. Expoziční limity podle směrnice 98/24/ES (2004/37/ES): Zapracovány do nařízení vlády č.361/2007 Sb., v platném znění. Biologické limitní hodnoty, vyhl. 432/2003 Sb.: neobsahuje Hodnoty DNEL a PNEC: údaje nejsou k dispozici

4/7 8.2 Omezování expozice: Zajistěte dostatečné větrání. Pokud je to uskutečnitelné doporučuje se místní odsávání nebo celkové odvětrání prostoru. Pokud tato opatření k udržení koncentrací par pod limity PEL, NPK-P nejsou dostatečná je nutné použít níže uvedené prostředky osobní ochrany. 8.2.1 Vhodná technická opatření: Ventilace, odsávání, větrání. Použijte obvyklá preventivní opatření při zacházení s chemikáliemi. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Při přestávkách a po práci si umyjte ruce teplou vodou a mýdlem a natřít reparačním krémem. Nemněte si ani si nesahejte špinavýma rukama do očí. 8.2.2 Individuální ochrana včetně osobních ochranných prostředků: Používejte vždy suché a čisté osobní ochranné prostředky. a) ochrana obličeje: podle charakteru vykonávané práce používejte ochranné brýle nebo obličejový štít podle EN 166, jestliže na základě povahy a typu aplikace nelze vyloučit možnost zasažení očí. b) ochrana kůže: * pro ochranu rukou používejte vhodné a schválené ochranné rukavice s označením CE. Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný produktu. Dobu průniku směsi materiálem ochranných rukavic stanovenou výrobcem, je třeba dodržet a po jejím uplynutí rukavice vyměnit. Při poškození je třeba rukavice ihned vyměnit. Obecně platí: Výběr vhodných ochranných rukavic nezávisí jen na jejich materiálu, ale i na dalších kvalitativních znacích, které mohou být dokonce značně rozdílné podle výrobců těchto prostředků. Kromě toho, protože výrobek může být používán k různým účelům ve směsi s dalšími látkami, nelze vhodnost surovin, z nichž jsou rukavice vyrobeny, pro všechny účely předem určit a musí být ověřen při skutečném použití. * pro ochranu těla používejte ochranný pracovní oděv plně zakrývající kůži s dlouhými nohavicemi a dlouhými rukávy a pracovní obuv. c) ochrana dýchacích cest: za normálních podmínek není nutná d) tepelné nebezpečí: odpadá 8.2.3 Omezování expozice životního prostředí Zabraňte úniku do spodních/povrchových vod a kanalizace. Dobře uzavírejte obaly po skončení práce, zakrývejte obaly během práce, očistěte obaly od znečištění během práce, stabilně ukládejte obaly, zamezte převrácení nezajištěného obalu. 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Vzhled: kapalina, barva dle specifikace Zápach: charakteristický Prahová hodnota zápachu: neurčena Hodnota ph (při C) Hodnota ph roztoku (při 20 C): neurčena Bod tání ( C): neaplikovatelné Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu ( C): 110 Bod vzplanutí ( C): nemá Rychlost odpařování: neurčena Hořlavost: nemá Bod hoření ( C): odpadá Teplota vznícení ( C): odpadá Meze výbušnosti: nemá horní mez (% obj.): dolní mez (% obj.): Samozápalnost (pyroforické vlastnosti): nemá Teplota rozkladu ( C): neurčena Oxidační vlastnosti: nemá Tenze páry (při C): neurčena Hustota páry (při C): neurčena Relativní hustota (g/cm 3 ): 1,13 Rozpustnost (při 20 C): neurčena ve vodě: v tucích (včetně specifikace oleje): v rozpouštědlech: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: neurčeno 9.2 Další informace: výrobce neuvádí 10. STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita: Směs není za normálních podmínek reaktivní. 10.2 Chemická stabilita: Při dodržení předpisů při skladování a manipulaci je produkt stabilní.

5/7 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Za normálních podmínek neprobíhají nebezpečné reakce. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Při práci s nátěrovými hmotami je nutné dodržovat zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. 10.5 Neslučitelné materiály: nejsou známy 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: nejsou známy 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Zkušenosti u člověka: nejsou k dispozici žádné informace Akutní toxicita pro složky: 2,3-Epoxypropyl neodecanoate, CAS 26761-45-5 LD 50 orálně, potkan: > 9 600 mg/kg LD 50 dermálně, králík: > 3 800 mg/kg LC 50/4 h inhalačně, potkan: > 5 mg/l 11.1 Informace o toxikologických účincích a) akutní toxicita: výrobce neuvádí b) dráždivost: dráždí oči a kůži c) žíravost: výrobce neuvádí d) senzibilizace: směs je klasifikována jako senzibilizující e) toxicita opakované dávky: výrobce neuvádí f) karcinogenita: výrobce neuvádí g) mutagenita: výrobce neuvádí h) toxicita pro reprodukci: směs není klasifikována (směs neobsahuje látky s touto klasifikací) Další informace: výrobce neuvádí 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Toxicita akutní i chronické účinky: Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Ekotoxikologické hodnocení produktu bylo provedeno výrobcem pomocí konvenční výpočtové metody dle směrnice 1999/45/ES. 12.2 Perzistence a rozložitelnost: výrobce neuvádí 12.3 Bioakumulační potenciál: výrobce neuvádí 12.4 Mobilita v půdě: výrobce neuvádí 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb: Směs nesplňuje kritéria pro látky perzistentní, bioakumulativní a toxická (látek PBT) nebo látky vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (látky vpvb) viz oddíl 2 12.6 Jiné nepříznivé účinky: Zabraňte úniku produktu do půdy, spodních / povrchových vod a kanalizace. 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady Vhodné metody odstraňování Vzniklý odpad ukládejte do vhodných a označených nádob a likvidujte v souladu s platnou legislativou. Tekutý výrobek a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. kód druhu odpadu: 08 01 11* název druhu odpadu: Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo vyhl. č. 381/2001 Sb., v platném znění jiné nebezpečné látky. 13.2 Odpad z obalů: Prázdné a vodou vymyté obaly je možno recyklovat. Pokud není možné tekuté zbytky vymýt, likvidujte obal jako samotný výrobek - nebezpečný odpad. Oplachová voda po vymytí tekutých zbytků se likviduje také jako nebezpečný odpad. kód druhu odpadu: 15 01 10* (obaly s tekutými zbytky výrobku) název druhu odpadu: Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 13.3 Legislativa: Likvidaci odpadů provádějte v souladu s legislativními požadavky. Zákon č.185/2001 Sb., o odpadech a jeho prováděcí předpisy v platném znění.

6/7 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Výrobky jsou ve smyslu 22, odst. (1) Zákona č.111/1994 Sb. o silniční dopravě v platném znění nebezpečnou věcí a podléhají ustanovením Evropské dohody o silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) a ustanovením Řádu pro mezinárodní železniční dopravu nebezpečného zboží (RID). 14.1 Číslo OSN (UN): UN 3082 Příslušný název OSN pro zásilku: LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, KAPALNÁ, J.N. (Obsahuje: Epoxidová pryskyřice z bisfenolu A a epichlorhydrinu) 14.2 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 9 14.3 Obalová skupina: III 14.4 Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní označení pro látky ohrožující životní prostředí - symbol (ryba a strom) 14.5 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: odpadá 14.6 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC: není k dispozici 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi: Povolování (podle hlavy VII Nařízení REACH): odpadá Omezení (podle hlavy VIII Nařízení REACH): odpadá 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: pro směs neprovedeno 16. DALŠÍ INFORMACE Seznam použitých zkratek: Skin Irrit. 2 dráždivost pro kůži, kategorie 2 Eye Irrit. 2 vážné podráždění očí, kategorie 2 Skin Sens. 1 senzibilizace kůže, kategorie 1 Aquatic Chronic 2 nebezpečí pro vodní prostředí, chronická toxicita, kategorie 2 R 36/38 Dráždí oči a kůži R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí H315 Dráždí kůži H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci H319 Způsobuje vážné podráždění očí H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky PBT látka perzistentní, bioakumulativní, toxická vpvb látka vysove perzistentní, vysoce bioakumulativní IOELVs Indicative Occupational Exposure limit values doporučené expoziční limity BOELVs Binding Occupational Exposure limit values závazné expoziční limity TWA time weighted average (časové vážený průměr) - koncentrace nebezpečné chemické látky, jíž může být pracovník vystaven denně po dobu 8 hodin (běžný pracovní den) bez škodlivých následků na zdraví. STEL short-term exposure limit (limit pro krátkodobou expozici) - koncentrace, při které může pracovat většina lidí po krátkou dobu bez škodlivých následků na zdraví DNEL Derived no-effect level (stanovená úroveň, při které nedochází k nepříznivým vlivům na lidské zdraví) PNEC Predicted no-effect concentration (stanovená koncentrace, při které nedochází k nepříznivým vlivům na životní prostředí) PELC příputný expoziční limit pro celkovou koncentraci prachu - vdechovatelnou frakci (mg.m-3) PELr příputný expoziční limit respirabilní frakce (mg.m-3) PEL přípustný expoziční limit (mg.m-3) Přípustný expoziční limit chemické látky nebo prachu je celosměnový časově vážený průměr koncentrací plynů, par nebo aerosolů v pracovním ovzduší, jimž může být podle současného stavu znalostí vystaven zaměstnanec v osmihodinové nebo kratší směně týdenní pracovní doby, aniž by u něho došlo i při celoživotní pracovní expozici k poškození zdraví, k ohrožení jeho pracovní schopnosti a výkonnosti. Přípustný expoziční limit je stanoven pro práci, při které průměrná plicní ventilace zaměstnance nepřekračuje 20 litrů za minutu za osmihodinovou směnu. NPK-P nejvyšší přípustná koncentrace (mg.m-3)

7/7 Nařízení REACH Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Nařízení CLP Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 Pokyny pro školení : Pracovníci, kteří přicházejí do styku s nebezpečnými látkami, musí být organizací v potřebném rozsahu seznámeni s účinky těchto látek, se způsoby, jak s nimi zacházet, s ochrannými opatřeními, se zásadami první pomoci, s potřebnými asanačními postupy a s postupy při likvidaci poruch a havárií. Právnická osoba anebo podnikající fyzická osoba, která nakládá s touto chemickou směsí, musí být proškolena z bezpečnostních pravidel a údaji uvedenými v bezpečnostním listu. Doporučená omezení použití ( nezávazná doporučení dodavatele ): Látka by neměla být použita pro žádný jiný účel než pro který je určena (viz. bod 1.2). Protože specifické podmínky použití látky se nacházejí mimo kontrolu dodavatele, je odpovědností uživatele, aby přizpůsobil předepsaná upozornění místním zákonům a nařízením. Zdroje nejdůležitějších údajů: Klasifikace byla provedena dle údajů a podkladů výrobce směsi a originálních bezpečnostních listů, platné legislativy, direktiv a nařízení EU. Databáze ESIS, ANEX1_EN a Ekotoxikologické databáze. Informace uvedené v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem výrobku v době publikace. Tyto informace slouží pouze k správnější a bezpečnější manipulaci, skladování, dopravě a odstranění výrobku. Nelze na ně pohlížet jako na záruku nebo objasnění kvality výrobku. Tyto informace se vztahují pouze na výslovně udaný materiál a neplatí, je-li použit v kombinaci s jinými materiály nebo jinými, v textu tohoto bezpečnostního listu výslovně neudanými procesy. Upozornění: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Tato verze bezpečnostního listu nahrazuje všechny předchozí verze. Provedené revize: 22.4.2014 první vydání, verze 1 Konec bezpečnostního listu