NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Amp1.

HO 10 Afrika NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Halogenový ohřívač / Halogénový ohrievač / Halogen heater

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Všeobecné bezpečnostní pokyny

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

OVE 813 G NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Bezdrôtová nabíjačka K7

TV 03T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. VEN31 Blizzard. Stolní ventilátor Stolový ventilátor Desk fan Ventilateur de bureau

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

MC 16 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL. Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Gril na prasiatko s elektromotorom

Solární fontána

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. FAR 109 Nancy

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pet Clipper Uživatelský manuál

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

KET604W KET604B KET604WB

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4841 MC 4842

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. PEP 906 Valence

ST-HC7386. Zastřihávač vlasů Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Věžový ventilátor

50g. max. pulse. 20s. max

Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

FP 121SS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

2N Voice Alarm Station

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

28V Nabíječka robotizované sekačky na trávu CZ

Litosil - application

MN 836 Oáza NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Přístroj k masáži nohou / Prístroj k masáži nohou / Foot massage

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Holicí strojek Návod k obsluze

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

PROFI HOLÍCÍ STROJEK

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. CRO 629 Laval. Sendvičovač Sendvičovač Sandwich maker Appareil à croque-monsieur

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502


Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Bezdrátová nabíjecí podložka

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. ASP 908 Grenoble. Ruční vysavač Ručný vysávač Hand vacuum cleaner Aspirateur a main

Transkript:

CR 780 Cavalier NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Zastřihovač vlasů / Zastrihovač vlasov / Hair Clipper

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Všeobecné bezpečnostní pokyny Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné používání venku určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou. Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit nebo v případě poruchy. Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel). Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly. Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu. Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou. Používejte jen originální příslušenství. Respektujte, prosím, následující Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj. Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj - Když je baterie zcela nabita, (ukazatel zbývající doby provozu ukazuje 80 minut) nepoužívejte zastřihovač se zapojeným adaptérem na nabíjení! - Ze sestavy břitů nikdy nevyndávejte pružinu, protože může dojít k poškození. - Chraňte jej před korozivním prostředím,například benzínem nebo alkoholem. - Nepokládejte jej na horké předměty. - Pro nabíjení přístroje je možné používat pouze originální nabíječ dodávaný výrobcem. - Po dokončení nabíjení nebo stříhání adaptér odpojte. - Přístroj se při používání nebo nabíjení zahřívá, což není závadou. - Nikdy nepoužívejte vyměnitelné součásti, které nejsou určeny pro tento přístroj. - Nabíječ nikdy neodpojujte mokrýma rukama. - Nikdy nepoužívejte příslušenství v případě, že je poškozené. - Nikdy se nedotýkejte sestav břitů. - Napětí v elektrické zásuvce musí odpovídat napětí uvedenému na štítku adaptéru. - Nikdy nepoužívejte zásadité roztoky. cz- 2

CZ Upozornění 1. STROJEK NEDEMONTUJTE, POKUD SI NEJSTE ZCELA JISTI, ŽE JSTE SCHOPNI OPRAVU PROVÉST SAMI. 2. STROJEK NEČISTĚTE POD TEKOUCÍ VODOU A NEVYSTAVUJTE NADMĚRNÉMU VLHKU. 3. STROJEK ČISTĚTE VLHKÝM HADŘÍKEM 4. AKUMULÁTOR STROJKU NEDOBÍJEJTE PŘI TEPLOTÁCH NAD 40 C NEBO PŘI TEPLOTÁCH POD 0 C. * BĚHEM DOBÍJENÍ AKUMULÁTORU MŮŽE DOCHÁZET K ZAHŘÍVÁNÍ STROJKU. TENTO JEV JE NORMÁLNÍ. * NEBUDE-LI STROJEK DELŠÍ DOBU POUŽÍVÁN, DOPORUČUJEME VYJMOUT NI-CD AKUMULÁTOR. SE STROJKEM POUŽÍVEJTE POUZE DODÁVANÝ NI-CD AKUMULÁTOR. POUŽÍVÁNÍ JINÝCH AKUMULÁTORŮ, MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ STROJKU. Popis částí zastřihovače CZ- 3

Popis a názvy příslušenství strojku Pokyny k použití Výrobek je možné používat pouze pro stříhání vlasů nebo vousů. Provoz ze sítě 1. Připojovací konektor připojte do zásuvky na zastřihovači. 2. Zkontrolujte, zda je spínač v poloze vypnuto a pak připojte adaptér do zásuvky. 3. Stiskněte spínač pro zapnutí. Nabíjení 1. Připojovací konektor připojte do zásuvky na zastřihovači. 2. Zkontrolujte, zda je spínač v poloze vypnuto a pak připojte adaptér do zásuvky. (Přístroj je vybaven ochranou proti přebíjení. Tím je zachována kapacita akumulátoru.) 3. Po nabíjení adaptér odpojte a stiskněte spínač pro zapnutí. Důležité upozornění: 1. Nejlepší teplota pro nabíjení je od 5 C do 40 C. 2. Celková doba nabíjení je přibližně 1 hodina. Akumulátor dosáhne nejlepšího výkonu po 3-4 cyklech nabití- vybití. CZ - 4

CZ Technical specifications - cord& cordless rechargeable hair clipper - Quick charge around 1 hour - Long using time up to 80 minutes in one charge - Over-charge protection - Signal display for adding oil - Signal display for recharging - Signal display for remained electric power and usable working time - Background light of LCD screen - Powerful DC motor in 3.6V - Adapter: Input AC 100V-240V ~ 50Hz; Output DC 6.0V 1000mA - Rechargeable battery performance: 3.7V 700mA - Battery material: LI-ION - size: 4,5 x 17 x 5 cm We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don t use it or before a revision. There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Popis údajů na zobrazovači Ukazatel zbývající energie a zbývající doby provozu 1. Při nabíjení se dílky na ukazateli rozsvěcují a zhasínají. 2. Při používání postupně zhasínají dílky na ukazateli. Každý dílek odpovídá 20 % energie akumulátoru. 3. Při používání se ukazuje zbývající čas provozu v minutách. 4. Jakmile je ukončena doba životnosti akumulátoru, může se ukazatel zbývající doby provozu náhle změnit na nulu. Indikátor potřeby nabíjení 1. Jakmile je energie akumulátoru menší než 20 %, automaticky se zobrazí indikátor potřeby nabíjení. 2. Jakmile je energie akumulátoru větší než 20 %, indikátor potřeby nabíjení automaticky zhasne. Liquidation of old electrical and electronic devices This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any service company liquidating household waste or the store where you have bought the product. Indikátor doplnění oleje Jakmile celkový čas provozu dosáhne 30 minut, bude po dobu jedné minuty svítit indikátor upozorňují na potřebu doplnění oleje. (Jakmile se indikátor doplnění oleje rozsvítí, přístroj vypněte, odmontujte břity a naolejujte je pro zachování dobré funkce.) Podsvícení LCD zobrazovače Při nabíjení nebo používání se rozsvítí podsvícení LCD zobrazovač. Po vypnutí přístroje podsvícení LCD zobrazovače po 10 sekundách zhasne. ENG - 24 CZ - 5

ENG Upevnění hřebenových nástavců Pokyny pro upevnění hřebenových nástavců Podle vyobrazení na levém obrázku se ujistěte, že pojistky na obou stranách jsou ve správné poloze a pak hřebenový nástavec nasa te. Pokyny pro vyjmutí hřebenového nástavce Silně stlačte upevňovací pojistky na obou stranách hřebenového nástavce a sundejte jej. Věnujte pozornost tomu, abyste nestlačili česací části, což by mohlo vést k poškození hřebene. Cleaning and Maintenance As the Fig. showing, push the blade off. As the Fig. showing, use the brush to clean the blade. Push the head of bladeframe then clean the upper blade and lower blade. (PLEASE NOTICE DO NOT DETACH THE BLADES AND SPRING FROM THE FRAME.) Střihání vlasů za pomoci hřebenového nástavce After finish the cleaning, drop 2-3 dripping lubricating oil between upper blade and lowerblade., then fix the blade on the clipper. (a CARTA voice can be heard when the blade is put into the suitable slot.) 1. Pokud nejste profesionální kadeřník(ce), používejte 12 mm nadstavec. Nesnažte se stříhat hodně vlasů najednou. 2. Při sestříhávání vlasů, lehce přitlačte nadstavec na temeno hlavy a rovnoměrnými pohyby stříhejte. (Viz obr. 1). 3. Při sestříhávání vlasů u krku (do ztracena), použijte nadstavec 3 mm, 6 mm nebo 9 mm. Při stříhání postupujte tak, jak je uvedeno na obrázku 2. 4. Při stříhání vlasů kolem uší, použijte nadstavec 3 mm, 6 mm nebo 9 mm. Opatrně pokračujte ve stříhání tak, jak je uvedeno na obrázku 3. Nastavení délky střihu za pomoci hřebene nebo pomoci dvou prstů 1. Sejměte hřebenový nadstavec 2. Za pomoci hřebene nebo za pomoci dvou prstů, podeberte vlasy a zdvihněte je nad temeno hlavy. (Viz obr. 4). 3. Nad hřebenem nebo nad prsty ponechejte vlasy, které si přejete odstřihnout. (Viz obr. 5 a 6). 4. Strojkem na vlasy odstřihněte vlasy vyčnívající nad hřeben nebo nad prsty. 5. Postup opakujte až do úplného zarovnání vlasů. CZ - 6 Troubleshooting The device is not working If charging does not work, check that the mains connection cable is firmly plugged in. Check the remained electric power on the signal display. When the display show numer 00, push the connector peg into the slot of clipper. Link the adaptor with electric power. Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. The guarantee lapses: - in case of unauthorized tampering - destroyed unit by natural disaster - any changes in guarantee list by unauthorized person - empty guarantee list or damage this list - using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other commercial use - with apparent mechanic defects The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage. The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of charge. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. ENG - 23

CZ Usage of fixing attachment comb Instruction of fixing the attachment comb As the left picture showing, make sure thefasteners in both sides is in proper site thenpush the comb on. Instruction of detaching the attachment combpush off the fasteners in both sides then pullthe comb out. Čištění a údržba Podle obrázku odklopte břit. Cutting hair with attachment comb Podle obrázku použijte kartáček pro vyčistění břitu. Stlačte hlavu rámu břitu a vyčistěte horní a dolní břit. (BŘITY A PRUŽINU Z RÁMU NEDEMONTUJTE.) 1. If the user is not familiar with the product, please try to use 12mm comb. And do not cut too much hair in one time. 2. When cut the hair in calvaria, the bottom of attachment comb should be close head. Then cut the hair steadily.( refer illustration 1.) 3. When cut the hair near neck, please use the comb in 3mm or 6mm or 9mm. And the sequence of cutting is from middle to both sides.( refer illustration 2.) 4. When cut the hair near ears, please use the comb in 3mm or 6mm or 9mm. Cut the hair carefully.( refer illustration 3.) Po dokončení čistění, kápněte 2-3 kapky mazacího oleje mezi horní a dolní břit. Následně upevněte sestavu břitů do zastřihovače. (Při správném zapadnutí břitů uslyšíte cvaknutí.) Cutting hair with comb or finger Tělo zastřihovače můžete očistit látkou namočenou ve slabém mýdlovém roztoku. VAROVÁNÍ: NIKDY NEPOUŽÍVEJTE ZÁSADITÉ ROZTOKY. Odstraňování poruch 1. take the attachment comb off. 2. tease the hair up using comb or finger.( refer illustration 4.) 3. leave the hair which you want to cut upper the finger or comb.( refer illustration 5. or illustration 6.) 4. using the clipper cut off the hair again and again till as you wish. 5. Tease hair to clean the dropped hair. Přístroj nefunguje - Pokud nefunguje nabíjení zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu a adaptéru. - Zkontrolujte nabití akumulátoru na displeji zastrihovače. Pokud je na displeji číslo 00 zapojte konektor adapteru do zastřihovače a adapter do si ové zásuvky. Akumulátor se začne nabíjet. ENG - 22 CZ - 7

ENG Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné sí ové napětí. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodejny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizovaných servisních středisek. Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: - zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. - poškození přístroje vlivem živelné pohromy. - jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou. - nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu. - používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální či jiné výdělečné činnosti. - zjevné mechanické poškození. Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání. Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje. Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapě ové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější směrnice Evropské unie. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo autorizovaném servisním středisku. Technická specifikace - Zastřihovač vlasů napájený ze sítě nebo z akumulátoru - Doba nabíjení přibližně 1 hodina - Doba provozu: až 80 minut - Ochrana před přebití - Indikátor doplnění oleje - Indikátor potřeby nabíjení - Ukazatel zbývající energie a doby provozu - Podsvícení LCD zobrazovače - Silný stejnosměrný motor 3,6 V - Adaptér: Vstup: 100 V - 240 V ~ 50 Hz Výstup: 6,0 V stejnosměrných 1000 ma - Parametry akumulátoru: 3.7 V, 700 ma - Typ akumulátoru: LI-ION - Rozměry: 4,5 x 17 x 5 cm Description Of display in screen Signal display for remained electric power and usable working time 1. During the charge, the full grid is changing back and forth. 2. During the using time. the full grid would decrease gradually. Every full grid means20% electric power. 3. During the using time, the count-clock change as the unit of minutes. 4. If the using life of rechargeable battery is over, the count-clock maybe drop to zero suddenly during the use. Signal display for charging 1. When the electric power is below20%, the signal display forrecharging would turn onautomatically. 2. When the electric power is upper20%, the signal display forrecharging would turn offautomatically. Signal display for adding oil When the total using time is counted to 30 minutes, the signal display for adding oil wouldlight 1 minute. (If the signal display for adding oil light, please turn off the product, detachoff the blade and add oil for keep the good performance of blade. Background light of LCD screen When in charging or in using, background light of LCD screen would light. When turn off the product, background light of LCD screen would put out in 10 seconds. Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. CZ - 8 ENG - 21

CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Instructions for Use This product can only be used in cutting hair or beard. Usage in cord 1. Push the connection peg into the slot of clipper. 2. After confirm the switch is in off, link the adaptor with electric power. 3. Turn on the push switch for using. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová dr a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obra te na místní úřad, službu zajiš ující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Usage in charging 1. Push the connection peg into the slot of clipper. 2. When confirm the switch is in off, link the adaptor with electric power. (The product has over-charge protection. It can protect the character of battery.) 3. After charge, pull off the adapter and push on switch to use. Attention Items 1. the best circumstance temperature is from 5 C to 40 C. 2. total charging time is around 1 hour. After entire charge in 3 or 4 times, the batteries would in good status. ENG - 20 CZ - 9

ENG Vážený zákazník, akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si ve mi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a pod a možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. Warning Všeobecné bezpečnostné pokyny Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie. Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre používanie vonku určený). Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkos ou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou. Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky ( ahajte len za zástrčku, nikdy nie za kábel), ak nebudete prístroj používa, ak chcete namontova príslušenstvo, prístroj vyčisti alebo v prípade poruchy. Prístroj nesmie zosta v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opusti, vždy prístroj vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel). Ak chcete ochráni deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli. Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z h adiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky. Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyh adajte autorizovaného opravára. Ak chcete eliminova riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradi káblom z rovnakými hodnotami a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou. Používajte len originálne príslušenstvo. Rešpektujte prosím nasledujúce Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj. 1. DO NOT DETACH THE PRODUCT IF NOT FAMILIAR WITH IT. 2. DO NOT CLEAN IT WITH WATER DIRECTLY OR KEEP IT IN A MOISTURE CIRCUMSTANCE. 3. PLEASE USE WET CLOTH TO CLEAN THE PRODUCT. 4. DO NOT CHARGE IT IN A CIRCUMST ABOVE 40 C OR BELOW 0 C. IT IS NORMAL IF THE PRODUCT BE HEAT WHEN CHARGING. IT IS SUGGESTED TO TAKE THE NI-CD RECHAREABLE BATTERY OUT WHEN YOU WANT TO ABANDON THE PRODUCTS. THE NI-CD BATTERY SHOULD BE DEALT IN SPECIALLY FOR PROTECTING OUR CIRCUMSTANCE. Description of the controls Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj - Ke je batéria úplne nabitá, (ukazovate zostávajúcej doby prevádzky ukazuje 80 minút) nepoužívajte zastrihovač so zapojeným adaptérom na nabíjanie! - Zo zostavy čepelí nikdy nevy ahujte pružinu, pretože môže dôjs k poškodeniu. - Chráňte ich pred korozívnym prostredím, napríklad benzínom nebo alkoholom. - Nepokladajte ho na horúce predmety. - Pre nabíjanie prístroja je možné používa iba originálny nabíjač dodávaný výrobcom. - Po dokončení nabíjania alebo strihania adaptér odpojte. - Prístroj sa pri používaní alebo nabíjaní zahrieva, čo nie je závada. - Nikdy nepoužívajte vymenite né súčasti, ktoré nie sú určené pre tento prístroj. - Nabíjač nikdy neodpojujte mokrými rukami. - Nikdy nepoužívajte príslušenstvo v prípade, že je poškodené. - Nikdy sa nedotýkajte zostavy čepelí. - Napätie v elektrickej zásuvke musí odpoveda napätiu uvedenému na štítku adaptéru. - Nikdy nepoužívajte zásadité roztoky. SK - 10 ENG - 19

SK Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. Upozornenie General Safety Instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water. When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories. Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead). To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged. Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type. Use only original spare parts. Pay careful attention to the following Special Safety Instructions for this unit. 1. STROJČEK NEDEMONTUJTE, POKIA SI NIE STE CELKOM ISTÝ, ŽE STE SCHOPNÝ OPRAVU UROBIŤ SAMI. 2. STROJČEK NEČISTITE POD TEČÚCOU VODOU A NEVYSTAVUJTE HO NADMERNÉMU VLHKU. 3. STROJČEK ČISTITE VLHKOU UTIERKOU 4. AKUMULÁTOR STROJČEKU NEDOBÍJAJTE PRI TEPLOTÁCH NAD 40 C ALEBO PRI TEPLOTÁCH POD 0 C. * V PRIEBEHU DOBÍJANIA AKUMULÁTORU MÔŽE DOCHÁDZAŤ K ZAHRIEVANIU STROJČEKU. TENTO JAV JE NORMÁLNY. * AK NEBUDETE STROJČEK DLHŠIU DOBU POUŽÍVANÝ, DOPORUČUJEME VYBRAŤ NI- CD AKUMULÁTOR. SO STROJČEKOM POUŽÍVAJTE IBA DODÁVANÝ NI-CD AKUMULÁTOR. POUŽÍVANIE INÝCH AKUMULÁTOROV, MÔŽE SPÔSOBIŤ POŠKODENIE STROJČEKU. Popis ovládacích prvkov Special safety instructions for this unit - When the product in full charge, (the remain using time in LCD display shows 80 minutes) please do not use it in cord. - Do not decompose the spring from the blade set for this may result in faileres. - Keep it away from corrosive circumstance like gazoline, alkohol. - Keep away from hot objektive. - Only the original charger provided by the manufacture is allowed for use with regard to this produkt. - Please unplug the charger after charging or haircut. - The produkt will be heat in use or charing which is not abnormality. - Never alter the adjustable parts of your own accord. - Never unplug the charger with a wet hand. - Never use the accessories of the produkt when damaged. - Never touch the sharp blade set of the produkt. - The voltage of the supplying power must be identical to the mark indicated on the plate of the adapter. - Please use wet cloth to clean the produkt. - Do not charge it in a circumst above 40 C or below 0 C - It is normal If the product be heat when charging. ENG - 18 SK - 11

SK Popis a názvy príslušenstva strojčeku Pokyny na použitie Strojček môže by použitý na strihanie vlasov a na zastrihávanie fúzov. Použitie s adaptérom VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM. PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ... NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spoločnos ou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte. tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto.. elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných... európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predís možným negatívnym následkom pre životné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obrá te na miestny úrad, službu zais ujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. 1. Zasuňte konektor napájacieho káblu do otvoru v dolnej časti strojčeku. 2. Uistite sa, že je spínač strojčeku v polohe off (vypnuté) a zasuňte napájací adaptér do zásuvky v stene. 3. Stlačte spínač na strojčeku a môžete zača so strihaním vlasov. * Pred vysunutím konektoru napájacieho káblu zo strojčeku, vypnite spínač. Nabíjanie 1. Pripojovací konektor pripojte do zásuvky na zastrihovači. 2. Skontrolujte, či je spínač v polohe vypnuté a potom pripojte adaptér do zásuvky. (Prístroj je vybavený ochranou proti prebíjaniu. Tým je zachovaná kapacita akumulátoru.) 3. Po nabíjaní adaptér odpojte a stlačte spínač pre zapnutie. Dôležité upozornenie: 1. Najlepšia teplota pre nabíjanie je od 5 C do 40 C. 2. Celková doba nabíjania je približne 1 hodina. Akumulátor dosiahne najlepšieho výkonu po 3-4 cykloch nabitia- vybitia. SK - 12 SK - 17

SK Záruka Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vz ahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný pod a návodu na obsluhu a pripojený na správne sie ové napätie. Nárok na záruku je možné uplatni iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitate nou pečiatkou predajne. Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizovaných servisných stredísk. Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade: - zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. - poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy. - akejko vek zmeny v záručnom liste sposobenej neoprávnenou osobou. - nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu. - používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokia bol používaný k profesionálnej či inej zárobkovej činnosti. - zjavné mechanické poškodenie. Záruka sa nevz ahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania. Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného prístroja. Tento prístroj bol testovaný pod a všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc CE, ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapä ovej bezpečnosti, a bol skonštruovaný pod a najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie smernice Európskej únie. Vyhradzujeme si technické zmeny! Po uplynutí záruky Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobi opravy v príslušnom obchode alebo autorizovanom servisnom stredisku. Popis údajů na zobrazovači Ukazovate zostávajúcej energie a zostávajúcej doby prevádzky 1. Pri nabíjaní sa dieliky na ukazovateli rozsvecujú a zhasínajú. 2. Pri používaní postupne zhasínajú dieliky na ukazovateli. Každý dielik odpovedá 20 % energie akumulátoru. 3. Pri používaní sa ukazuje zostávajúci čas prevádzky v minútach. 4. Akonáhle je ukončená doba životnosti akumulátoru, môže sa ukazovate zostávajúcej doby prevádzky náhle zmeni na nulu. Indikátor potreby nabíjania 1. Akonáhle je energia akumulátoru menšia než 20 %, automaticky sa zobrazí indikátor potreby nabíjania. 2. Akonáhle je energia akumulátoru väčšia než 20 %, indikátor potreby nabíjania automaticky zhasne. Indikátor doplnenia oleju Akonáhle celkový čas prevádzky dosiahne 30 minút, bude po dobu jednej minúty svieti indikátor upozorňujúci na potrebu doplnenia oleju. (Akonáhle sa indikátor doplnenia oleju rozsvieti, prístroj vypnite, odmontujte čepele a naolejujte ich pre zachovanie dobre funkcie.) Technická specifikacia - Zastrihovač vlasov napájaný zo siete alebo z akumulátoru - Doba nabíjania približne 1 hodina - Doba prevádzky: až 80 minút - Ochrana pred prebitím - Indikátor doplnenia oleju - Indikátor potreby nabíjania - Ukazovate zostávajúcej energie a doby prevádzky - Podsvietenie LCD zobrazovača - Silný jednosmerný motor 3,6 V - Adaptér: Vstup: 100 V - 240 V ~ 50 Hz Výstup: 6,0 V jednosmerných 1000 ma - Parametre akumulátoru: 3.7 V, 700 ma - Typ akumulátoru: LI-ION - Rozmery: 4,5 x 17 x 5 cm Podsvietenie LCD zobrazovača Pri nabíjaní alebo používaní sa rozsvieti podsvietenie LCD zobrazovača. Po vypnutí prístroja podsvietenie LCD zobrazovača po 10 sekundách zhasne. Výrobca si vyhrazuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. SK - 16 SK - 13

SK Upevnenie hrebenových nadstavcov Pokyny pre upevnenie hrebeňových nadstavcov Pod a vyobrazenia na avom obrázku sa uistite, že poistky na oboch stranách sú v správnej polohe a potom hrebeňový nadstavec nasa te. Čistenie a údržba Zložte strihaciu hlavu s nožmi, ako je uvedené na obrázku. Pokyny pre vytiahnutie hrebeňového nadstavca Silne stlačte upevňovacie poistky na oboch stranách hrebeňového nadstavca a zložte ho. Venujte pozornos tomu, aby ste nestlačili česacie časti, čo by mohlo vies k poškodeniu hrebeňa. Dodávanou kefkou očistite sady nožov, ako je ukázané na hornom obrázku. Vyberte horný rám uloženia nožov a očistite hornú a dolnú sadu strihacích nožov. (NOŽE A PRUŽINU NEDEMONTUJTE!) Strihanie vlasov s pomocou hrebeňového nádstavca 1. Pokia nie ste profesionálny kaderník(ce), používajte 12 mm nadstavec. Nesnažte sa striha ve a vlasov naraz. 2. Pri zostrihávaní vlasov, ahko pritlačte nadstavec na temeno hlavy a rovnomernými pohybmi strihajte. (Vi obr. 1). 3. Pri zostrihávaní vlasov pri krku (do stratena), použite nadstavec 3 mm, 6 mm alebo 9 mm. Pri strihaní postupujte tak, ako je uvedené na obrázku 2. 4. Pri strihaní vlasov okolo uší, použite nadstavec 3 mm, 6 mm alebo 9 mm. Opatrne pokračujte v strihaní tak, ako je uvedené na obrázku 3. Nastavenie dl žky strihu s pomocou hrebeňu alebo s pomocou dvoch prstov Po skončení čistenia, kvapnite 2 3 kvapky konzervačného oleja medzi hornú a dolnú sadu nožov. Skompletovanú hlavu nožov opä nasuňte do strojčeku. (Ak je hlava správne zasunutá do strojčeku, budete poču typické cvaknutie ) Odstraňovanie porúch Prístroj nefunguje - Pokia nefunguje nabíjanie, skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu a adaptéru. - Skontrolujte nabitie akumulátoru na displeji zastrihovača. Pokia je na displeji číslo 00 zapojte konektor adaptéru do zastrihovača a adaptér do sie ovej zásuvky. Akumulátor sa začne nabíja. 1. Zložte hrebeňový nadstavec 2. S pomocou hrebeňa alebo s pomocou dvoch prstov, podoberte vlasy a zdvihnite ich nad temeno hlavy. (Vi obr. 4). 3. Nad hrebeňom alebo nad prstami ponechajte vlasy, ktoré si prajete odstrihnú. (Vi obr. 5 a 6). 4. Strojčekom na vlasy, odstrihnete vlasy vyčnievajúce nad hrebeň alebo nad prsty. 5. Postup opakujte až do úplného zarovnania vlasov. SK - 14 SK - 15