МANUAL INSTRUCTION. Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare

Podobné dokumenty
BG EN RO SRB HR BIH HU GR MK SK PL P IT BG EN RO SRB HR BIH HU GR MK SK PL P IT SLO SLO

BG EN RO SRB HR BIH HU GR MK SK PL P IT BG EN RO SRB HR BIH HU GR MK SK PL P IT SLO SLO

Oprawa BELLA z lampami LED BELLA luminária com tubos de LED. BELLA lampada con tubi a LED. BG EN RO SRB HR BIH HU

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

LED PRODISC II SÉRIE

LED PRO-AQUA II SÉRIE

2N Voice Alarm Station

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

LED ROCKDISC II SÉRIE

GB F NL D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION FOR MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

ew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

essential ventilation manual - SOLO

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186

SPECIFICATION FOR ALDER LED

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

Kabelové příchytky a vázací pásky

LED svetelné dekorácie LED decorations

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

TechoLED H A N D B O O K

icast ROUND icast SQUARE

1. Základní bezpečnostní pokyny

elektronické předřadníky

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Instalační kabely s Cu jádrem

Instalační kabely s Cu jádrem

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Seatbelts Luftwaffe WWII fighters STEEL

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

ibox universal



STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

Program pro ryby a plazy. Aquatic & Reptile Program. Martypet s.r.o., Czech Republic tel./fax: baleno viz obrázek

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Pacific LED Green Parking světlo jen když je potřeba

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

MT8-024/MT Honeywell MALÝ PŘÍMÝ TERMOELEKTRICKÝ POHON SMART-T. Hlavní rysy. Technické parametry. Použití KATALOGOVÝ LIST.

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA

MODUS PATIO. UV-stabile polycarbonate diffuser diffuser. Barvy Barvy k k dispozici: Production colours: colours: Anti-vandal.

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS. Mr.METAL COLOR METALLICS

BEST BRASS RESIN AROUND!

AIR U /42/EG 取扱説明書 사용설명서 使用说明书. MAX. VACUUM. mbar MAX. V. LpA = 72 db(a) - 50Hz LpA = 74 db(a) - 60Hz

Popis výrobku. MASTER LEDspot MV

WI180C-PB. On-line datový list

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.



N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

2 Izolace PVC. PVC insulation

Jednoducho skvelé LED svietidlo Vyskúšajte skvelú kvalitu LED za mimoriadne výhodnú cenu

fm Page 1 Tuesday, July 6, :39 PM AKR AKR 643

EOL Consumer /home Products. změna EAN-Code Verbatim # Produkt Unit/box MOC bez DPH G4 12V PIN & RUND, G9. MR11 GU4 12V 35mm Durchmesser

LED veřejné osvětlení. LED osvětlení exteriérů. LED osvětlení intériérů

SuperCross-Laser SCL 3

Jan Široký tel. : , emai : siroky@aulix.cz, skype : jan.siroky.aulix

ZRCADLA S OSVĚTLENÍM BELEUCHTUNGSSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS

iled PSL 20 HDT impex s.r.o. Botanická 3, Karlovy Vary tel Světelný tok LED zdrojů

PROFILE ROLETOWE EKSTRUDOWANE EXTRUDED ROLLSHUTTER PROFILES EXTRUDOVANÉ ROLETOVÉ PROFILY

Training Board TB series 3. SolderBoard

HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL


nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

Přístroje pro montáž na povrch

DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

š ě ú ě Á ŘÁ č

Brussels, 3 March 2011 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION 12872/1/10 REV 1. Interinstitutional File: 2003/0329 (CNS) JUR 344

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

+49 (0) DUSPOL

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

Transkript:

BG EN RO SRB HR BIH HU SLO GR MK SK PL P IT BG EN RO SRB HR BIH HU SLO GR MK SK PL P IT Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare www.elmarkholding.eu МANUAL INSTRUCTION Szerelési és kezelési utasítás Navodilo za vgradnjo in uporabo Οδηγιεσ για την εγκατασταση και τη χρηση Упатство за вградување и употреба Návod na montáž a používanie Instrukcja instalacji i użytkowania Instrução para instalação e uso Istruzioni per l'installazione e l'uso LED сензор Sensor light Senzor Senzori pokreta Senzori Senzor pokreta Infra Mozgás érzékelő Senzorji svetila Ανιχνευτής κίνησης Сензор Pohybovésenzory Czujnik Sensor Sensore

INSTALLATION INSTRUCTION LED sensor light Read carefully before installation IP40 www.elmarkholding.eu Model W Detection Distance Sensor K lm lm/w YES 4000 800 67lm/W 99DS401 12 Ambient Light max. 6m (<24 ) < 3-2000LUX Time Delay: 10 sec ± 3 sec to 3 min ± 30 sec (adjustable) D H 3 х М5 12 0º 0º 12 168 50/60 Hz SMD Ra>80 >20000 3 IP 40 Size (mm) D H 290 80

1 2 3 4 5 6 7 8

3M 360º 2.2-4 m Detection range up to 3m (360º wide) 3m 3m 360º max 3 m max 3 m

BG - Осветителното тяло трябва да бъде монтирано и въведено в експлоатация единствено от специалист с подходящо електротехническо образование. Преди свързването му към захранващата клема първо се уверете, че няма наранена или липсваща изолация по захранващите проводници. Цветният код на кабелите е черен или кафяв (L) - фазов проводник, син N нулев проводник и жълто-зелен - защитен (зануляващ) проводник - при тела защитени срещу поражение от елекрически ток клас 1. Видът на източника на напрежение, както и останалите технически характеристики са посочени в таблица. EN The light fitting must only be mounted and put into operation by a qualified electrician! Make sure that you do not damage any electric cables when you are mounting the light fitting. The colour codes of the wire are the following: black or brown (L) = phase conductor, blue (N) = neutral conductor, and in the case of a light fitting of shock protection class 1: green-yellow =protecting conductor. Only a light source of maximum performance and of the type indicated in the data plate and around the socket can be used for the product. The light fitting must only be mounted and put into operation by a qualified electrician! D - Die Montage und Inbetriebsetzung des Leuchtkörpers darf nur von Fachleuten vorgenommen werden! Bei der Montage des Lichtkörpers soll darauf geachtet werden, dass das elektrische Kabel nicht verletzt wird.die Leitungen sind mit den folgenden Farben versehen: schwarz oder braun (L)=Phasenleiter, blau (N) = Nullleiter, und bei Leuchtkörpern mit Berührungsschutz klasse 1. : grün - gelb = Schutzleiter. CZ - Montáž a zprovoznění lampy smí provádět výhradně jenom odborná osoba. Při montáži lampy dejte pozor na to, aby jste náhodou nepoškodil elektrický kabel. Význam používaných barev u kabelů jsou následující: černá, nebo hnědá (L) = fázový vodič, modrá (N) = nulový vodič, u lampy s proti dotykovou ochranou: zele- ná-žlutá = ochranný (uzemnění) vodič. SLO - Namontovanie osvetľovacieho telesa a jeho uvedenie do prevádzky môže vykonávať len odbornik! Pri namontovaní osvetľovacieho telesa dbajte na to, aby ste neporušili kábel elek trického vedenia. Farebné označenia vodičov sú nasledovné: čierna, alebo hnedá farba (L) = lazový vodič, modrá (N) = nulový vodič, a v pripade osvetľovacieho telesa patriaceho do I.triedy ochrany pred nebez pečným dotykom: zelená-žltá = ochranný vodič. PL - Lampa może być zamontowana i urucho miona tylko przez specjalistę! Przy montowaniu lampy należy uważać, aby nie uszkodzić kabla elektrycznego. Oznakowanie kolorów kabli: czarny lub brązowy (L) = przewód fazowy, niebieski (N) = przewód zerowy i w przypadku lampy I. ochrony kontaktu: zielono-żółty =przewód ochronny. HU A lámpatest felszerelését és üzembe helyezését csak szakember végezheti! A lámpatest felszerelésénél vigyázzon arra, hogy ne sértsen meg elektromos ká-belt. A vezetékek színjelölései a következők: fekete vagy barna (L) = fázisvezető, kék (N) = nulla vezető, és 1. érintésvédelmi lámpatest esetén: zöld-sárga védővezető. SK - Montiranje in stavljenje svetilke v obrat sme izvrševati le strokovnjak! Pri montiranju svetilke pazite da ne poškodujte električnega kabela. Barvna zaznamovanja vod so naslednja: črna ali rjava (L) = fazni vod, modra (N) = neutralni vod, in v primeru svetilke z zaščito pred dotikom: zelena- rumena = zaščitni vod. BiH Montažu rasvjetnog tijela i stavljanje u pogon može izvršiti samo stručna osoba! Kod montaže rasvjetnog tijela pazite da ne oštetite električni kabel. Označavanje kablova prema bojama: crna ili smeđa (L)= faza, plava (N) = nula, i kod rasvjetnog tijela sa 1. stupnjem zaštite zeleno-žuta = uzemljenje. SRB - Montažu lampe i stavljanje u pogon može izvršiti samo stručna osoba. Priliokm montaže lampe pazite da ne oštetite kabel. Značenje kablova prema bojama: crna ili smeđa (L)= faza, plava (N) = nula, i kod lampi sa 1 štepenom zaštite zeleno-žuta = uzemljenje. RO - Montarea şi punerea în funcţiune a corpului de iluminat poate fi realizată doar de personal de specialitate! La montarea corpului de iluminat urmăriţi să nu deteriorizaţi cablurile electrice. Marcarea cu colori a cablurilor este următoarea: negru sau maro (L) = cablu de fază, albastru (N) = cablul nul, şi în cazul corpului de ilumiat cu clasa de împământare I.: verde-galben = împământarea. GR - Η τοποθέτηση και οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικό. Στην τοποθέτηση πρέπει να προσέξετε να μην προκαλέσετε φθορές στο καλώδιο. Το χρώμα των καλωδίων είναι ως εξής: μαύρο ή καφέ (L) = φάση, μπλε (Ν) = ουδέτερο, και σε περίπτωση φωτιστικών με προστασία ηλεκτροπληξίας κλάσης 1: κίτρινο-πράσινο = καλώδιο προστασίας. Downlight Spot Linear Panel Surface DampProof HighBay 3+2 standard +extended 5 Floodlight YEAR TOTAL WARRANTY