COLOROBBIA S.P.A. SPAS-019200 - Smalto Blu Elettrico ad Effetto



Podobné dokumenty
COLOROBBIA S.P.A. GFR GF.43/MMO 164 Fr 0,05 : 0,14

YL---M663 Renner Italia S.p.A. Via Ronchi inferiore, MINERBIO (BO)

COLOROBBIA S.P.A. GRS GR 8015 Fr. 0,08:0,37

COLOROBBIA S.P.A. SLA Smalto Lucido Grigio

Bezpečnostní list BL Vinyl Zimní podle vyhlášky č.460/2005 Sb.

COLOROBBIA S.P.A. GRS GR 8008 Fr. 0,08:0,37

EUROPOLVERI S.P.A. 5B T ex 5066A6005 PURAL POLYESTER R6005 GREEN TEXT HG TS TF HMF

COLOROBBIA S.P.A. SLA Smalto Bianco Lucido

ACC Silicones LTD MM730FGA

ACC Silicones LTD MM228A

COLOROBBIA S.P.A. SLA

Bezpečnostní list BL Vinyl PLUS podle vyhlášky č.460/2005 Sb.

FILA INDUSTRIA CHIMICA S.P.A. FILA W 68. Bezpečnostní list. Oleorepellente per cotto e pietra naturale.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Conalor plv. Datum revize: Strana 1 z 5

2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 CK SOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Acute Tox. 2; H300 min STOT RE 2; H373

MĚĎ prášková 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST

BEZPEČNOSTNÍ LIST ISOPROPYLALKOHOL. Isopropylalkohol. 2-Propanol, Propan-2-ol,Isopropanol,Isopropyl alcohol Molární hmotnost: 60,10 Molekulový vzorec:

ACC Silicones LTD MM928

Komplexonát tetrasodný hydrát

ACETYLACETON 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

CHLORID ŽELEZITÝ BEZVODÝ

Ammonium hydrogencarbonate, Ammonium bicarbonate Molární hmotnost: 79,06 Molekulový vzorec: NH 4 HCO 3

: Sika Injection-101 RC Part B

BEZPEČNOSTNÍ LIST DISIŘIČITAN SODNÝ. Disiřičitan sodný. Pyrosiřičitan sodný, Sodium disulfite Molární hmotnost: 190,10 Molekulový vzorec: Na 2 S 2 O 5

: Sikalastic Primer PVC

BEZPEČNOSTNÍ LIST FEHLING II ROZTOK. Fehling II roztok. nepřiřazeno -(směs) -(směs) Fehlingův roztok II -(směs) -(směs)

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SCHÖNOX XC

NA ŘASY SYSTÉM 500 Datum vydání: Datum revize: - Verze A

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU


BEZPEČNOSTNÍ LIST PEROXID SODÍKU. Peroxid sodíku

Toxikologické informační středisko, Praha 2, Na bojišti 1, ČR Tel.: ,


HYDROXID SODNÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU. Hydroxid sodný 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

TRECO S.R.L. MM 800 (RTV 800)

YPLON DISHWASHER POWDER

Chlorid železnatý tetrahydrát

BEZPEČNOSTNÍ LIST INTO TOP

PYROKATECHIN 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU. Pyrokatechin 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST

ph MÍNUS Datum vydání: Datum revize: Verze B

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Chlorid železitý hexahydrát

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

CHLORID ZLATITÝ ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU. Chlorid zlatitý ODDÍL 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize: str. 1 ze 6 CARBONBOR 200

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady(ES) č. 1907/2006, článek 31 stěrky Baumit

Stránka 1 z 9. Aquatic Chronic 3; H412 Eye Irrit. 2; H319 Flam. Liq. 2; H225 Skin Irrit. 2; H Prvky označení. Nebezpečí

FILA INDUSTRIA CHIMICA S.P.A. FILACLASSIC. Bezpečnostní list. FILACLASSIC Cera liquida per marmo e cotto. Tekut vosk na dla bu cotto a mramor

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sikaflex -260 I LV

: Sikafloor -29 PurCem Part C

Datum revize Datum vytištění Sika CleanGlass

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. DEKANG (0 mg)

ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku

: Sikalastic -600 PVC Primer

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Syntetické ředidlo V 40

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

EKOLUBE GEAR ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Datum revize Verze 1.1 Datum vytištění SikaMelt W

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nař. ES 1907/2006 ve znění nař. ES 453/2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST

Ethanol absolutní denaturovaný 4% acetonu Indexové číslo: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky:

SOKRATES Anticor.

LUXON SODA KALCINOVANÁ

Real profi FOTOVOLTAIKA R610 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Datum revize Verze 1.2 Datum vytištění /1637/1646

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 LOVOSTABIL

RM Rinse. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Nedoporučená použití. Nejsou známy závažné negativní účinky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Datum revize: Stránka 1 z 11

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

Bezpečnostní list (Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika)

ROZTOK HAYEMŮV. Bezpečnostní list. VAKOS XT a.s. farmaceutická výroba akreditované laboratoře. Datum poslední revize: stránka: 1 z 6

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 AUTOŠAMPON bez vosku

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Datum revize: HYDROGENSÍRAN SODNÝ MONOHYDRÁT

Lepidlo na dřevo 62A; Lepidlo na dřevo 64A rychleschnoucí; Lepidlo na dřevo 67A vodostálé; Lepidlo na plovoucí podlahy 70A

VANODOX FORMULA 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 SUNRISE ostřikovač letní

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Aro whitening prací prášek. podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010

R320 Real profi - čistič s bělícím účinkem

friulsider KEM UP 941 MAXI, KEM UP 942, KEM UP 943 COMPONENT A ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

: Nicorandil CRS. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 29/05/2015 Datum zpracování: : Verze: 1.

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Aro color tekutý prací prostředek Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 OSTŘIKOVAČ LETNÍ koncentrát 1 : 10

BEZPEČNOSTNÍ LIST PENTACOR. Pentacor. nepřiřazeno - (směs) - (směs) - není - (směs) - (směs)

SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 453/2010. NanoMinerál

Transkript:

Strana č. 1 / 7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Bezpečnostní list Kód: Název SPAS-019200 Smalto Blu Elettrico ad Effetto Pripravek na bazi taveniny (CAS 65997-18-4 EINECS 266-047-6) a hlinitych latek 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Popis/Použití dekorace a emailování pro aplikaci v sektorech sklo/keramika/stavební materiál/hygienicko-sanitární 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Jméno firmy COLOROBBIA S.P.A. Adresa Via A. Gramsci 14 Místo a Stát 50056 Montelupo Fiorentino (FI) Italia tel. +39 0571 70 81 fax +39 0571 708.800 E-mail kompetentní osoby Osoba odpovědná za bezpečnostní list ambientemsds@colorobbia.it 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace V případě potřeby naléhavých informací se obraťte na. +39 0571 709.565 2. Identifikace nebezpečnosti. 2.1 Klasifikace látky nebo směsi. Na výrobek je klasifikovaný jako nebezpečný ve smyslu ustanovení směrníc 67/548/EHS a 199/45/ES a/nebo nařízení ES 1272/2008 (CLP) ve znění pozdějších změn a doplňků. Z uvedeného důvodu výrobek vyžaduje list bezpečnostních údajů shodně s ustanoveními nařízení ES 1907/2006 ve znění pozdějších změn. Případné doplňující informace týkající sa možného rizika pro zdraví a životní prostředí jsou uvedené v oddílechi 11 a 12 této karty. Symboly nebezpečnosti: Xn R věty: 22-48/20 Plný text vět o riziku (R) a označení rizika (H) je uveden v oddílu 16 tohoto listu. 2.2 Prvky označení. Označení nebezpečí ve smyslu směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES ve znění pozdějších změn a doplňků. Xn ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ R22 ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ PŘI POŽITÍ. R48/20 ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ: NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO POŠKOZENÍ ZDRAVÍ PŘI DLOUHODOBÉ EXPOZICI VDECHOVÁNÍM. Bezpečnostní věty (S): Žádné. Obsahuje: UHLIČITAN BARNATÝ

Strana č. 2 / 7 KŘEMEN (dýchatelný zlomek) 2.3 Další nebezpečnost. 3. Složení/informace o složkách. 3.1 Látky. Irelevantní informace. 3.2 Směsi. Obsahuje: Identifikace. Konc. %. Klasifikace 67/548/CEE. Klasifikace 1272/2008 (CLP). UHLIČITAN BARNATÝ CAS. 513-77-9 25-40 Xn R22 Acute Tox. 4 H302 CE. 208-167-3 INDEX. 056-003-00-2 KAOLIN CAS. 1344-28-1 9-25 CE. 215-691-6 KŘEMEN CAS. 14808-60-7 5-9 CE. 238-878-4 KŘEMEN (dýchatelný zlomek) CAS. 14808-60-7 1-5 T R48/23 STOT RE 1 H372 CE. 238-878-4 OXID MĚĎNATÝ ČERNÝ CAS. 1317-38-0 1-5 N R50 Aquatic Acute 1 H400 CE. 215-269-1 reg. č. 05-2114479975-25-0000 T+ = Vysoce Toxický(T+), T = Toxický(T), Xn = Zdraví Škodlivý(Xn), C = Žíravý(C), Xi = Dráždivý(Xi), O = Oxidující(O), E = Výbušný(E), F+ = Extrémně Hořlavý(F+), F = Vysoce Hořlavý(F), N = Nebezpečný pro Životní Prostředí(N) Plný text vět o riziku (R) a označení rizika (H) je uveden v oddílu 16 tohoto listu. 4. Pokyny pro první pomoc. 4.1 Popis první pomoci. OČI: okamžitě vyplachovat velkým množstvím vody po dobu 15 minut. Okamžitě kontaktujte lékaře. POKOŽKA: okamžitě se umýt velkým množstvím vody. Svléknout znečištěný oděv. Pokud podráždění přetrvává, zavolat okamžitě lékaře. Vyprat odděleně znečištěný oděv před novým použitím. VDECHNUTÍ: vyvést postiženou osobu na čerstvý vzduch. Pokud osoba dýchá s obtížemi, zavolejte okamžitě lékaře. POŽITÍ: zavolat okamžitě lékaře. Vyvolejte zvracení jen na základě doporučení lékaře. Nepodávat nic ústy, pokud je osoba v bezvědomí a pokud to nebylo výslovně povoleno lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky. Symptomy a účinky způsobené obsaženými látkami viz kap. 11. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření. Postupujte podle pokynů lékaře. 5. Opatření pro hašení požáru. 5.1 Hasiva. VHODNÉ HASÍCÍ PROSTŘEDKY

Strana č. 3 / 7 Běžné hasící prostředky: oxid uhličitý, pěna, prášek a vodní mlha. NEVHODNÉ HASÍCÍ PROSTŘEDKY Nepoužívat proud vody. Voda není účinná pro hašení požáru, může být nicméně použita k ochlazení zavřených nádob vystavených plamenům a tudíž k prevenci proti prasknutí a explozím. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi. NEBEZPEČÍ ZPŮSOBENÉ EXPOZICÍ V PŘÍPADĚ POŽÁRU V nádobách vystavených ohni se může vyvíjet přetlak s nebezpečím výbuchu. Zabránit vdechování splodin hoření (oxidy uhlíku, toxické produkty pyrolýzy atd.). 5.3 Pokyny pro hasiče. VŠEOBECNÉ INFORMACE Ochladit nádoby proudem vody, abyste předešli rozkládání produktu a vzniku látek potenciálně zdraví nebezpečných. Vždy oblékat kompletní výbavu protipožární ochrany. Odčerpat použité hasební vody, které nesmí být vypuštěny do kanalizace. Zlikvidovat použitou hasební vodu a zbytky požáru podle platných norem. VÝBAVA Ochranná helma se štítem, ohnivzdorné oblečení (nehořlavá bunda a kalhoty s pásy kolem paží, nohou a pasu), zásahové rukavice (protipožární, proti pořezání a dielektrické), dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu (osobní ochranný prostředek). 6. Opatření v případě náhodného úniku. 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy. Odstranit veškeré možné zdroje zapálení (cigarety, plameny, jiskry atd.) nebo zdroje sálavého tepla z oblasti, v níž k úniku došlo. V případě tuhého produktu zamezit tvorbě prachu postříkáním produktu vodou, je-li to dovoleno. V případě prachů rozptýlených v ovzduší nebo par chránit dýchací cesty. Nehrozí-li nebezpečí, zastavit únik. Nemanipulovat s poškozenými nádobami nebo s uniklým produktem, aniž byste si nejprve oblékli vhodné ochranné prostředky. Ohledně informací týkajících se rizik pro prostředí a zdravi, ochrany dýchacích cest, větrání a prostředků osobní ochrany se odvolávat na ostatní sekce tohoto listu. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí. Zabránit proniknutí produktu do kanalizace, povrchových vod, spodních vrstev a do okolního prostředí. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění. Uniklý produkt zasypat inertním absorpčním materiálem (písek, vermikulit, rozsivková zemina, křemelina atd.). Odstanit co největší část vzniklého materiálu a uložit jej do nádob k likvidaci. Jeho zbytek spláchnout proudem vody, je-li to dovoleno. Zajistit dostatečné větrání místa úniku. Likvidace kontaminovaného materiálu musí být provedena v souladu s ustanoveními bodu 13. 6.4 Odkaz na jiné oddíly. Případné informace týkající se osobní ochrany a likvidace jsou uvedené v oddíllech 8 a 13. 7. Zacházení a skladování. 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení. Skladujte v uzavřených označných nádobách. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí. Za normálních podmínek skladování bez mimořádné inkompatibility. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití. 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky. 8.1 Kontrolní parametry. Název Druh Stát TWA/8h STEL/15min mg/m3 ppm mg/m3 ppm KAOLIN TLV-ACGIH 1 0,9 TLV 0,1 KŘEMEN TLV-ACGIH 0,05 KŘEMEN (dýchatelný zlomek) TLV-ACGIH 0,025 TLV 0,1

Strana č. 4 / 7 OXID MĚĎNATÝ ČERNÝ TLV-ACGIH 1 8.2 Omezování expozice. Vzhledem k tomu, že použití vhodných technických opatření by mělo mít vždy přednost oproti vybavení prostředky osobní ochrany, zajistit dobré větrání na pracovišti pomocí účinného místního odsávání nebo odvádění znečištěného vzduchu. Jestliže taková opatření neumožňují udržovat koncentraci produktu pod mezními hodnotami pro expozici při práci, používat vhodnou ochranu pro dýchací cesty. Pro podrobnosti se během používání produktu odvolávat na etiketu upozorňující na nebezpečí. Při výběru prostředků osobní ochrany případně požádat o radu vlastní dodavatele chemických látek. Prostředky osobní ochrany musí být v souladu s níže uvedenými platnými normami. OCHRANA RUKOU Na ochranu rukou používejte pracovní rukavice kategorie I (ref. směrnice 89/686/EHS a norma EN 374) z latexu, PVC nebo jim rovnocenných materiálů. Při definitivním výběru pracovních rukavic je nutno brát v úvahu: opotřebení, dobu průniku a propustnost. V případě přípravků musí být odolnost pracovních rukavic prověřena před použitím, neboť není předvídatelná. Doba opotřebování rukavic závisí na délce expozice. OCHRANA OČÍ Doporučuje se používat hermetické ochranné brýle (ref. norma EN 166). OCHRANA POKOŽKY Používejte pracovní oděv s dlouhými rukávy a ochrannou pracovní obuv kategorie I (ref. směrnice 89/686/EHS a norma EN 344). Po svlečení ochranného oděvu se umyjte vodou a mýdlem. OCHRANA DÝCHACÍCH CEST V případě překročení mezní hodnoty denní expozice na pracoviště u jedné nebo několika látek či složek, obsažených přípravku, kterou zjistí služba bezpečnosti při práci, používejte půlobličejovou masku s filtrem typu FFP3 (ref. norma EN 141). Pokud chybí technická opatření pro omezení expozice pracovníka, je povinné použití masky s ochrannou vložkou proti organickým výparům a prachu/mlze. Nicméně, masky poskytují pouze částečnou ochranu. Pokud je uvažovaná látka bez zápachu nebo její prahová hodnota pachu je vyšší než příslušný expoziční limit, a v nouzové situaci, když nejsou expoziční hodnoty známé nebo když je koncentrace kyslíku na pracovišti nižší než 17 % obj., používejte respirační přístroj se stlačeným vzduchem s otevřeným okruhem (ref. norma EN 137) nebo respirační přístroj s vnějším přívodem vzduchu, používaný spolu s celoobličejovou maskou, půlmaskou nebo náustkem (ref. norma 138). Hrozí-li během práce nebezpečí expozice nebo postříkání danou látkou, je nutno zajistit vhodnou ochranu sliznice (ústa, nos, oči), aby nedošlo k nahodilé absorpci látky. Při dlouhodobé expozici pracovníka je nutno ověřit možnost práce v uzavřeném obvodu nebo zreorganizovat práci zavedením směn; zajistit maximální účinnost používaných osobních ochranných prostředků. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti. 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech. Fyzikální stav prášek Barva Zápach bez zápachu Pachový práh. ph. Tavný bod nebo bod mrazu. Bod varu. Destilační rozmezí. Bod vzplanutí. není aplikovatelné. Rychlost vypařování: Hořlavost tuhých látek a plynů Dolní mez výbušnosti. Horní mez výbušnosti. Tenze par. Hustota par: Hustota. Rozpustnost nerozpustná Koeficient poměru: n-oktanol/voda: Teplota samovznícení. Teplota rozkladu. Viskozita Hořlavé vlastnosti 9.2 Další informace.

Strana č. 5 / 7 10. Stálost a reaktivita. 10.1 Reaktivita. Za normálních podmínek použití nehrozí mimořádné nebezpečí reakce s jinými látkami. 10.2 Chemická stabilita. Látka je stabilní v normálních podmínkách použití a skladování. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí. Za normálních podmínek použití a skladování se nepředpokládají nebezpečné reakce.s jinými látkami. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit. Žádná konkrétní. Dodržujte obvyklé bezpečnostní postupy při práci s chemickými látkami. 10.5 Neslučitelné materiály. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu. Při termickém rozkladu anebo v případě požáru se neuvolňují potenciálně zdravotně škodlivé plyny či páry. 11. Toxikologické informace. Informace o volnem oxidu kremicitem: - Prach, ktery obsahuje volny krystalicky oxid kremicity, muze po vdechnuti vyvolat silikozu. Casteji se vyskytuji pripady charakterizovane prevazujici obstrukcni slozkou. 11.1 Informace o toxikologických účincích. Akutní příznaky: látka je zdraví škodlivá při požití a už při požití i minimálních dávek může způsobit značné zdravotní potíže (bolesti v podbřišku, nevolnost, zvracení, průjem atd.). Látka může vyvolat lehké podráždění sliznic a horních cest dýchacích, očí a pokožky. Příznaky expozice mohou zahrnovat pocit pálení, kašel, astmatické dýchání, laringitidu, dýchavičnost, bolest hlavy, nevolnost a zvracení. Látka může vyvolávat funkční poruchy nebo morfologické změny při opakovaném nebo dlouhodobém vystavení, při vdechnutí dávky obvykle nižší nebo rovnající se 0,25 mg/l, 6h/den. UHLIČITAN BARNATÝ LD50 (Oral): > 300 mg/kg 12. Ekologické informace. Vzhledem k tomu, že neexistují spefické údaje o přípravku, při použití dodržujte správné pracovní normy a zamezte úniku látky do okolního prostředí. Zamezte úniku látky do půdy, kanalizace nebo vodních toků. Uvědomte příslušné orgány, pokud se látka dostala do vodních toků nebo kanalizací nebo pokud došlo ke kontaminaci půdy nebo vegetace. Přijměte náležitá opatření na snížení účinků na podzemní vody na minimum. 12.1 Toxicita. 12.2 Perzistence a rozložitelnost. 12.3 Bioakumulační potenciál. 12.4 Mobilita v půdě. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb. 12.6 Jiné nepříznivé účinky.

Strana č. 6 / 7 13. Pokyny pro odstraňování. 13.1 Metody nakládání s odpady. Opětovně využít, je-li to možné. Zbytky produktu je třeba považovat za nebezpečný odpad. Nebezpečné vlastnosti odpadů částečně obsahujících tento produkt musí být hodnoceny podle platných zákonných nařízení. Likvidace musí být svěřena firmě oprávněné k nakládání s odpady, podle národních a případně místních předpisů. KONTAMINOVANÉ OBALY Kontaminované obaly musí být odeslány k recyklaci či likvidaci podle národních norem týkajících se nakládání s odpady. 14. Informace pro přepravu. Na výrobek není třeba považovat za nebezpečnou ve smyslu platných předpisů týkajících se přepravy nebezpečných věcí po silnici (ADR), po železnici (RID), po moři (IMDG Code) a letecky (IATA). 15. Informace o předpisech. 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi. Kategorie Seveso. Omezení týkající se produktu nebo látek, které obsahuje dle přílohy XVII nařízení ES 1907/2006. Látky uvedené v Candidate List (Art. 59 REACH). Látky vyžadující povolení (příloha XIV REACH). Hygienické kontroly. Pracovníci vystavení působení této chemické látky se nemusí podrobit lékařským prohlídkám za předpokladu, že jsou k dispozici údaje o hodnocení nebezpečnosti, která dokazují, že nebezpečí pro zdraví a bezpečnost pracovníků je mírné a že jsou respektována opatření uvedená ve směrnici 98/24/ES. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti. Nebyl vypracován posudek o chemické bezpečnosti pro směs a látky, které obsahuje. 16. Další informace. Text označení nebezpečí (H) uvedené v oddílech 2-3 formuláře: Acute Tox. 4 Akutní toxicita, kategorie 4 STOT RE 1 Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice, kategorie 1 Aquatic Acute 1 Nebezpečný pro vodní prostředí, akutní toxicita kategorie 1 H302 Zdraví škodlivý při požití. H372 Způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> při prodloužené nebo opakované expozici <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. Plná znění (R) vět uuvedené v oddílech 2-3 formuláře: R22 ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ PŘI POŽITÍ. R48/20 ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ: NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO POŠKOZENÍ ZDRAVÍ PŘI DLOUHODOBÉ EXPOZICI VDECHOVÁNÍM. R48/23 TOXICKÝ: NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO POŠKOZENÍ ZDRAVÍ PŘI DLOUHODOBÉ EXPOZICI VDECHOVÁNÍM. R50 VYSOCE TOXICKÝ PRO VODNÍ ORGANISMY. VŠEOBECNÁ BIBLIOGRAFIE: 1. Směrnice 1999/45/CE a následující změny 2. Směrnice 67/548/CEE a následující změny a úpravy

Strana č. 7 / 7 3. Nařizeni Evropského parlamentu a Rady (ES) 1907/2006 (REACH) 4. Nařizeni Evropského parlamentu a Rady (ES) 1272/2008 (CLP) 5. Nařizeni Evropského parlamentu a Rady (ES) 790/2009 (I Atp. CLP) 6. Nařizeni Evropského parlamentu a Rady (ES) 453/2010 7. The Merck Index. Ed. 10 8. Handling Chemical Safety 9. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances 10. INRS - Fiche Toxicologique 11. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology 12. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed., 1989 Poznámka pro uživatele: informace obsažené v tomto listu jsou založeny na našich znalostech k datu poslední verze. Uživatel musí zkontrolovat patřičnost a úplnost informací vztahujících se ke specifickému použití výrobku. Nepovažujte tento dokument za záruku specifických vlastností výrobku. Vzhledem k tomu, že použití výrobku nespadá pod naši přímou kontrolu, uživatel je zodpovědný za dodržování platných zákonů a nařízení týkajících se hygieny a bezpečnosti práce. Neneseme zodpovědnost za nesprávné použití. Změny vzhledem k předchozí revizi: Byly provedeny změny v následujících sekcích: 02 / 05 / 08 / 11 / 16.