ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Podobné dokumenty
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Alschu-Chemie GmbH Datum revize: Tuhý podpalovač v dóze

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

PREMA MONTAGE FLUID. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Gruber Strasse 63. Varování

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

PREMA MOUNTING PASTE FOR WIDE TYRES. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMAXX LUBE LIQUID. Kód produktu: Strana 1 z 7

Jiné údaje Z výrobních důvodů obsahuje produkt - jak je obvyklé pro výrobky tohoto typu - i po intenzivním čištění stopy použitých monomerů.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 TIP TOP BIKE CLEANER. Kód produktu: Strana 1 z 7

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMAXX FLUID. Kód produktu: Strana 1 z 7

TIP TOP BIKE CLEANER Datum revize: Číslo revize: 2,1 Kód produktu: ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMAXX CREME-W. Kód produktu: Strana 1 z 8

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Heavy Duty Oil

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Nebezpečí GHS05-GHS09

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku. 2. Identifikace rizik. 3. Složení nebo informace o složkách. 4. Pokyny pro první pomoc

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

TH-69 e. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Hitachi Europe GmbH

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

PREMA TRUCK PERFORMANCE CREAM. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list VITA PM 9. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. CO2 Cartridge. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. TIP TOP ADHESIVE TC 5000 Art.-No.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list. VITA CAD WAXX Blocs, Discs. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení/informace o složkách. 4. Pokyny pro první pomoc

Glasreinigungstücher

Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P280

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. VITA ENAMIC Blocs, Disc

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silica Gel für Exsikkator, 500 g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

PREMA MONTAGE SPRAY. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

Bezpečnostní list SIMALFA 309. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Nuclear Red Solution. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. TIP TOP CEMENT BC 3004 Art.-No.

Bezpečnostní list. VITA AKZENT Plus POWDER FLUID. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 VITA SUPRINITY PC

CO2 Cartridge Datum revize: Číslo revize: 1,1 Kód produktu: ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

VITA VM MODELLING LIQUID

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. TIP TOP SVS VULC Art.-No.

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. CITO-SYSTEM GmbH CITO Stafofix 2000

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bromthymolová modř, 50ml

Bezpečnostní list VITA NP BOND PASTE. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

2.3 Další nebezpečnost Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), Tento produkt neobsahuje žádné látky PBT/vPvB.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

VITA PASTE OPAQUE LIQUID

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 VITA VM 11.

PREMA WHEEL DETERGENT. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. PREMA GmbH

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. CO2 Cartridge. Kód produktu: Strana 1 z 9

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Elektrolyte CLE/CLB_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný, 1kg

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. VITA Modisol. Datum revize: Kód produktu: 088-CLP Strana 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 ARDEX GF 320

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 VTP 50. Datum vydání: Strana 1 z 5. Meusburger Georg GmbH & Co KG Kesselstraße 42

Číslo revize: 1,01. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list VITA INTERNO. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. VITA AKZENT Plus PASTE. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Seznam bezpečnostních

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 TIP TOP TTSEAL. Kód produktu: Strana 1 z 8

Bezpečnostní list. VITA INTERNO Fluid. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. HRP-anti-Digoxigenin

Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ x Oligo Buffer RNA

Bezpečnostní list podle Nařízení 453/2010/EC

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. MELAdes 600 Hände-Desinfektion. Kód produktu: GHS Strana 1 z 9

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bazooka tattoo ink

Bezpečnostní list PEKASOL ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Mírně alkalický čisticí prostředek ke strojní přípravě zdravotnických prostředků včetně flexibilních endoskopů 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce Firma: Název ulice: Místo: Informační oblast: Dodavatel Seesatz 17 CH-6204 Sempach Zentrale Telefonní číslo: +41 (0) 58 / 258 50 00 E-Mail: info.bbmch@bbraun.com Osoba zodpovědná za bezpečnostní datový list: sds@gbk-ingelheim.de Firma: B. Braun Melsungen AG Název ulice: Carl-Braun-Straße 1 Místo: D-34212 Melsungen Informační oblast: Zentrale Service-Bereiche / Logistik und Supply Chain Telefonní číslo: +49 (0) 5661 / 71-4422 E-Mail: logistics.service@bbraun.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi podle nařízení (ES) č. 1272/2008 INTERNATIONAL: +49 - (0) 6132-84463, GBK GmbH (24h - 7d/w - 365d/a) Toxikologické informační středisko (TIS): +420 224 919 293, +420 224 915 402 Směs není klasifikována jako nebezpečná podle nařízení (ES) č. 1272/2008. 2.2 Prvky označení Zvláštní značení u speciálních směsí EUH210 Na vyžádání je kodispozici bezpečnostní list. 2.3 Další nebezpečnost Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), Tento produkt neobsahuje žádné látky PBT/vPvB. Pro vysokou hodnotu ph nelze při kontaktu s očima, pokožkou nebo sliznicí vyloučit možnost silného dráždění. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Chemická charakteristika Alkalický koncentrát s aniontovými a neionogenními povrchově aktivními látkami Nebezpečné složky Číslo CAS Název Číslo ES Indexové č. Číslo REACH Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] 126-92-1 Natrium-etasulfát < 3 % 204-812-8 01-2119971586-23 Skin Irrit. 2, Eye Dam. 1; H315 H318 Doslovné znění H- a EUH-věty: viz oddíl 16. Obsah CS Strana 1 z 7

Jiné údaje Specifické koncentrační limity Natrium-etasulfát H 318; C > 20% H319; 10% < C < 20% ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Znečištěný, nasáklý oděv ihned svléct. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc. Při vdechnutí Po vdechnutí spalin hoření nebo produktů rozkladu při nehodě jít na čerstvý vzduch. Při styku s kůží Umýt mýdlem a velkým množstvím vody. Při přetrvávajícím dráždění pokožky vyhledat lékaře. Při zasažení očí Pečlivě vypláchnout velkým množstvím vody, i pod očními víčky. Při přetrvávajícím dráždění očí vyhledat odborného lékaře. Při požití Nevyvolávat zvracení. Přivolat lékaře. Pozor při zvracení vysoké riziko udušení vlivem složek vyvolávajících pěnění. Vypláchnout ústa. Dát vypít několik sklenic vody. Zda se má vyvolat zvracení, musí rozhodnout lékař. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Pro vysokou hodnotu ph nelze při kontaktu s očima, pokožkou nebo sliznicí vyloučit možnost silného dráždění. Po vdechnutí aerosolu nebo prachu může u citlivých osob vyvolat senzibilizaci. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Symptomatické ošetření. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Samotný produkt nehoří; způsob hašení přizpůsobit charakteru požáru. Nevhodná hasiva Plný proud vody. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Při požáru může vzniknout: Dráždivé/žíravé, hořlavé a jedovaté plyny. 5.3 Pokyny pro hasiče Používat na okolním prostředí nezávislý ochranný dýchací přístroj. Ochranný oděv. Další pokyny Ohrožené nádoby chladit vodní sprchou. Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasicí voda se musí zlikvidovat v souladu s místními úředními předpisy. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zamezte kontaktu s pokožkou, očima a oděvem. Používat osobní ochranný oděv. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Produkt nenechte uniknout do kanalizace, povrchových a spodních vod. CS Strana 2 z 7

6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachytávat materiály vázajícími kapaliny (např. pískem, silikagelem, kyselým pojivem, univerzálním pojivem). Sebrat lopatou a ve vhodných obalech předat k likvidaci. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Dodržovat bezpečnostní předpisy (viz oddíl 7 a 8). Informace o likvidaci viz oddíl 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Zamezte styku s očima, kůží a sliznicí. Opatření k ochraně proti požáru a výbuchu Nejsou nutná žádná zvláštní protipožární opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a nádoby Dobře uzavřenou a utěsněnou nádobu uložit na chladném, dobře větraném místě. Pokyny ke společnému skladování Inkompatibilní s kyselinami. Další informace o skladovacích podmínkách Uchovávat mimo dosah potravin, nápojů a krmiv. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití Mírně alkalický čisticí prostředek ke strojní přípravě zdravotnických prostředků včetně flexibilních endoskopů ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Mezní hodnoty Číslo CAS Látka ppm mg/m³ vlá/cm³ Kategorie Druh 102-71-6 Triethanolamin 0,82 5 PEL 1,64 10 NPK-P 8.2 Omezování expozice Hygienická opatření Před přestávkami a na konci pracovní směny umýt ruce. Při práci nejíst a nepít. Zamezte kontaktu s pokožkou, očima a oděvem. Ochrana očí a obličeje Těsné ochranné brýle (EN 166). Ochrana rukou Ochranné rukavice z přírodního kaučuku pro práci s chemikáliemi, síla materiálu nejméně 0,6 mm, doba penetrace (použití) cca 480 minut, např. ochranné rukavice <Lapren 706> firmy www.kcl.de. Toto doporučení je založeno výhradně na chemické snášenlivosti a zkouškách podle EN 374 v laboratorních podmínkách. V závislosti na použití mohou vyplynout různé požadavky. Proto je třeba vzít v úvahu navíc doporučení dodavatelů ochranných rukavic. Ochrana kůže Oděv s dlouhými rukávy (EN 368). Ochrana dýchacích orgánů Osobní dýchací přístroj není obvykle nutný. CS Strana 3 z 7

ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: Kapalný Nažloutlá až nahnědlá Charakteristický ph (při 20 C): cca 10,6 Koncentrát Informace o změnách fyzikálního stavu Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Meze výbušnosti - dolní: Meze výbušnosti - horní: Zápalná teplota: Hustota (při 20 C): Rozpustnost ve vodě: (při 20 C) 9.2 Další informace Údaje nejsou k dispozici. cca 100 C cca 1,1 g/cm³ Mísitelný ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Při řádném skladování a používání se nerozkládá. 10.2 Chemická stabilita Stabilní za normálních podmínek. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Exotermní reakce se silnými kyselinami. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Nepřehřívat, aby nedošlo k tepelnému rozkladu. 10.5 Neslučitelné materiály Kyseliny. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Dráždivé/žíravé, hořlavé a jedovaté plyny. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Nejsou k dispozici žádné toxikologické údaje. Žíravost a dráždivost Senzibilizační účinek Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice Účinky po opakované nebo déletrvající expozici Karcinogenita, mutagenita a toxické účinky pro reprodukční Nebezpečnost při vdechnutí CS Strana 4 z 7

Jiné údaje ke zkouškám Klasifikace byla provedena konvenční výpočtovou metodou dle Nařízení (ES) č. 1272/2008. Zkušenosti z praxe Jiná pozorování Pro vysokou hodnotu ph nelze při kontaktu s očima, pokožkou nebo sliznicí vyloučit možnost silného dráždění. Po vdechnutí aerosolu nebo prachu může u citlivých osob vyvolat senzibilizaci. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Ekologické údaje nejsou k dispozici. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Povrchově aktivní látka(y) obsažena(y) v tomto přípravku je (jsou) v souladu s kriterii biodegradability podle Směrnici (EÚ) No. 648/2004 o detergentech. Údaje potvrzující toto prohlášení jsou k dispozici kompetentním institucím členských států Unie na jejich přímou žádost, nebo na žádost výrobce detergentu. 12.3 Bioakumulační potenciál Údaje nejsou k dispozici. 12.4 Mobilita v půdě Údaje nejsou k dispozici. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), Tento produkt neobsahuje žádné látky PBT/vPvB. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Mírně kontaminuje vodu. Jiné údaje Výrobek nesmí uniknout do vody. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Nebezpečí spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Zpětné využití (recyklace) má přednost před likvidací. Při respektování oficiálních místních předpisů je možné spalování. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad 070699 ODPADY Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ; Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání tuků, maziv, mýdel, detergentů, dezinfekčních prostředků a kosmetiky; Odpady jinak blíže neurčené Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Prázdné nádoby předat k místní recyklaci, rekuperaci, nebo likvidaci. Kontaminované obaly je třeba optimálně vyprázdnit a po odpovídající očistě je lze znovu použít. Obaly, které nelze vyčistit se likvidují jako samotná látka. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID); Přeprava po moři (IMDG); Letecká přeprava (ICAO-TI/IATA-DGR); Vnitrozemská lodní přeprava (ADN): 14.1 UN číslo: 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu: 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: CS Strana 5 z 7

14.4 Obalová skupina: 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Informace o předpisech EU 2004/42/ES (VOC): 0 % Další pokyny Nařízení ES č. 648/2004 (Nařízení o detergentech): Aniontové povrchově aktivní látky < 5%, Neiontové povrchově aktivní látky < 5%, Polykarboxyláty < 5%, Fosfonáty < 5%, Enzymy Složky SCCP, na něž se vztahuje povinnost deklarace: - Specifická ustanovení, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Pracovní omezení: 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto látku nebylo provedeno bezpečnostní posouzení. ODDÍL 16: Další informace Dodržujte pracovní omezení podle směrnice o ochraně mladistvých pracovníků (94/33/ES). Dodržujte pracovní omezení těhotných nebo kojících pracovnic podle nařízení směrnice o ochraně matek (92/85/EHS). Zkratky a akronymy ADR = Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route RID = Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses ADN = Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure IMDG = International Maritime Code for Dangerous Goods IATA/ICAO = International Air Transport Association / International Civil Aviation Organization MARPOL = International Convention for the Prevention of Pollution from Ships IBC-Code = International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk GHS = Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals REACH = Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals CAS = Chemical Abstract Service EN = European norm ISO = International Organization for Standardization DIN = Deutsche Industrie Norm PBT = Persistent Bioaccumulative and Toxic vpvb = Very Persistent and very Bio-accumulative LD = Lethal dose LC = Lethal concentration EC = Effect concentration IC = Median immobilisation concentration or median inhibitory concentration Doslovné znění H- a EUH-vět (Číslo a plný text) H315 Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. EUH210 Na vyžádání je kodispozici bezpečnostní list. Jiné údaje Údaje v položkách 4 až 8 a 10 až 12 nemají částečně vztah k používání a správné aplikaci výrobku (viz informace pro použití/ o výrobku), nýbrž týkají se úniku většího množství v případě havárie a závad. Údaje popisují výhradně bezpečnostní požadavky výrobku/ výrobků a vycházejí ze současného stavu a našich znalostí. CS Strana 6 z 7

Dodací specifikace je uvedena v příslušných návodech k výrobku. Údaje nejsou zárukou vlastností popsaného výrobku/popsaných výrobků ve smyslu zákonných předpisů o záruce. (n.a. - nepoužije se, n.b. - neuvedeno) (Údaje o nebezpečných obsažených látkách byly převzaty z posledního platného bezpečnostního listu předchozího dodavatele.) CS Strana 7 z 7