BH6X&MT. Poznámka: Obrázek je pouze orientační. Pokud se skutečný výrobek jeví odlišný od obrázku, přednost má skutečný produkt.

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka. Řada BH50T, BH50M, BH51T, BH51M. Chytré cyklistické přilby Chytrá cyklistika/skateboarding/přilby na kolečkové brusle

BH & MT. BH + MT Series. Průvodce rychlé nastavení.

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Uživatelská příručka

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY

Bluetooth reproduktor Spectro LED

ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR

BackBeat GO 600 Series. Návod k obsluze

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NÁVOD K OBSLUZE MUSE 5

HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

JABRA STEP WIRELESS. Návod k použití. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA PRO 935. Návod k Použití. jabra.com/pro935

Uživatelská příručka

SWAN II. UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

JABRA move Wireless. Návod k použití. jabra.com/movewireless

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

ZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

Skutečně bezdrátová sluchátka. NEŽ ZAČNETE Před prvním použitím sluchátka zcela nabíjejte po dobu přibližně 2 hodin.

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

Odolný reproduktor Riderr

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

Návod k použití FM Bluetooth transmiter DFS-AP02

Jabra SPEAK 450 pro Cisco

JABRA SPORT Pulse Wireless

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

big turtle shell HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem

Příručka pro uživatele

Jabra. Talk 30. Návod k použití

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BackBeat SENSE. Návod k obsluze

Bezpečnostní informace

HF BCK-11 Univerzální Bluetooth HF sada do helmy s interkomem. Uživatelská příručka

JABRA SPEAK 510. Návod k obsluze. jabra.com/speak510

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Uživatelská příručka

Sdílejte svou hudbu K jednomu nano přijímači lze připojit až 4 sluchátka

TREKZ TITANIUM. Uživatelský manuál

Špičkový diktafon v propisce

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Explorer 500 Series. Návod k obsluze

Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM

JABRA SPEAK 810. Návod k použití. jabra.com/speak810

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Náramek s diktafonem WR07

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Diktafon UR-12 ve formě USB flash disku

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

G1362. Rychlý průvodce 2QM S

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Elegance. BT Stereo sluchátka.

Návod na rychlý start

Příručka uživatele 1

Jabra. Speak 810. Návod k použití

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

Jabra. Evolve 75. Návod k obsluze

Uživatelská příručka

Stručná příručka CJB1J10LCASA

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

Vestavěný hudební system


Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Transkript:

BH6X&MT Příručka rychlého spuštění řady BH6X + MT www.livall.com I.Úvod Tato příručka vás naučí, jak používat tento výrobek. Tato příručka bude příležitostně aktualizována. Podrobnější pokyny naleznete v příloze Důležité informace a záruční list. Více o helmě se můžete dozvědět na oficiálních stránkách společnosti LIVALL. 1. Reproduktor 2. Mikrofon 3. > Tlačítko 4. Tlačítko 5. < Tlačítko 6. Port k nabíjení 7. Reproduktor 8. Zadní světlo 9. Hlavní ovládání 10. Přední pásek pod bradu 11. Spona 12. Zadní pásek pod bradu 13. Knoflík k seřízení Poznámka: Obrázek je pouze orientační. Pokud se skutečný výrobek jeví odlišný od obrázku, přednost má skutečný produkt. II. Obsah balení 1x helma, 1x příručka rychlého startu, 1x dálkový ovladač Bling 1x nabíjecí kabel USB s magnetem 1x karta s důležitými a záručními informacemi III. Návod k nošení Chybně Správný Upravte délku pásku pod bradou Ponechejte mezeru silnou jako prst Správně umístěte helmu Zkontrolujte, zda je spona správně upevněná

Návod k použití (Před použitím baterii nabijte) funkční tlačítko Stiskněte tlačítko na 3 až 5 sekund ZAPNOUT Uslyšíte hlas vyslovit ZAPÍNÁ SE. Oranžové světlo Oranžové zadní světlo dvakrát zabliká, což znamená, že spuštění bylo úspěšné. Změna jazyka hlasové výzvy (Výchozí jazyk je angličtina) Chcete-li přepnout jazyk hlasové výzvy a přístroj je v normálním pohotovostním režimu a odpojený od telefonu (v současné době je podporována pouze angličtina a čínština), postupujte podle dále uvedeného návodu. Tlačítko < Nejdříve podržte tlačítko < < Tlačítko >Tlačítko Poté stiskněte tlačítko > k přepínání mezi jazyky. Připojení poprvé nebo přepínání zařízení Helmu lze připojit současně až ke třem zařízením schváleným společností LIVALL. Po připojení dálkového ovládání řídítek stiskněte tlačítko levé nebo pravé k ovládání příslušného ukazatele směru na helmě. 1. První připojení 5m Zapněte zařízení, které se musí nacházet ve vzdálenosti do 5 metrů od helmy. Automaticky připojí helmu.

Náhlavní souprava helmy Po navázání spojení se potvrdí dvěma pípnutími. 2. Výměna zařízení Umístěte již zapnuté zařízení do blízkosti hlavního ovládání helmy. Dvě pípnutí Když kontrolka zahřívání bliká a reproduktory helmy vydají dvě pípnutí, znamená to, že je v blízkosti zařízení, které vyžaduje připojení k helmě. funkční tlačítko Poté, co uslyšíte pípnutí, stiskněte během 10 sekund tlačítko na helmě a potvrďte připojení k přístroji. Připojení k telefonu (Tip: Po připojení může ovládat hudební přehrávač a také volat a přijímat volání. Chcete-li zajistit stabilitu připojení, zkuste umístit svůj mobilní telefon před sebe.) funkční tlačítko Párování... Když je přístroj vypnutý, podržte stisknuté tlačítko, dokud neuslyšíte zvuk párování.... Klikněte pro připojení Na telefonu zapněte Bluetooth a prohlédněte zařízení Náhlavní souprava helmy. Připojeno Klikněte pro připojení. Po dokončení připojení vydají reproduktory na obou stranách zvuk připojeno.

Po dokončení připojení lze přehrávat hudbu a také volat a přijímat hovory následujícím způsobem: Přehrávání/pozastavení hudby: Stiskněte tlačítko na helmě nebo dálkovém ovladači na řidítkách k přehrávání/pozastavení hudby. Nastavení hlasitosti: Při volání nebo přehrávání hudby nastavte hlasitost reproduktorů stisknutím tlačítek +/- na helmě. Předchozí skladba/další skladba: Stiskněte tlačítka nahoru/dolů na dálkovém ovladači nebo stiskněte a podržte tlačítka +/- na helmě a procházejte cyklicky hudebními skladbami. Přijmutí/odmítnutí hovoru: Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru nebo hovor ukončíte stisknutím a podržením tlačítka. Opětovné volání:stiskněte rychle dvakrát tlačítko na dálkovém ovladači na řídítkách nebo na helmě, tím se vytočí poslední odchozí volání. Připojte mobilní aplikaci LIVALL Riding (k použití funkce vysílačky a fotografování) Pro Android: spusťte aplikaci LIVALL Riding. Aplikace se automaticky připojí k helmě Pro IOS: při připojování k helmě postupujte podle pokynů průvodce LIVALL Riding. Funkce upozornění SOS a světelné indikátory LED fungují pouze v případě, že je helma úspěšně připojena k aplikaci LIVALL. Vypnutí funkční tlačítko Stiskněte a na 3 sekundy podržte funkční tlačítko. VYPNUTÍ Uslyšíte VYPÍNÁ SE. Oranžové světlo Zadní světlo blikne jednou v oranžové barvě, což znamená, že helma je VYPNUTÁ.

Nabíjení Port USB Červené světlo Nabití Připojte nabíjecí USB kabel do portu USB na helmě. Zadní kontrolka nabíjení svítí červeně, což znamená, že se helma nabíjí. Doba nabíjení Doporučované napětí nabíječky je nejméně 0,5 A. Doba nabíjení je přibližně 3 hodiny. Nabíjení dokončeno Pokud indikátor nabíjení zhasne, znamená to, že nabíjení je dokončeno.

V. Důležité informace 1. Helma obsahuje elektronické součástky. Přestože helma může poskytnout ochranu proti dešti, vyhýbejte se delší jízdě v dešti. 2. Pokud helma v dešti navlhne, mohou se kapky vody zachytit v zadní části s LED světly. Kapky vody zmizí, jakmile helmu položíte pod ventilační zařízení po dobu 1-2 dnů. 3. Helma obsahuje baterii o kapacitě 3.7V/600mAh. Kapacita baterie se mění se změnou teploty. Životnost baterie může klesnout, pokud je helma používána při nízkých teplotách nebo pod bodem mrazu. 4. Pokud elektronické funkce nefungují, nabíjejte helmu po dobu 3 hodin a následně překontrolujte, zda funguje normálně. 5. Helma obsahuje zařízení pro detekci nárazu. Ke spuštění SOS upozornění dojde pouze tehdy, pokud svou helmu připojíte k aplikaci LIVALL, na aplikaci spustíte režim jízdy a vaše helma utrpí silný náraz. Vaše nouzové kontakty nastavené v aplikaci LIVALL mohou následně přijímat vaše SOS zprávy. Technické specifikace Bluetooth : BT 4.1 + HFP/HSP/A2DP Vzdálenost Bluetooth: Max. 10 metrů Nabíjecí port : magnetický USB nabíjecí kabel Elektrické parametry: DC 5V/0.5A Doba nabíjení : 3 hodiny Životnost baterie: Maximální životnost baterie světla je 10 hodin. Doba poslechu hudby je 3 až 6 hodin. Doba pohotovostního režimu: Max. 180 dní Teplota: Teplota použití: 0 C~40 C. Doporučená teplota pro skladování: -20~45 C Webové stránky LIVALL: www.livall.com Splněné normy: USA:CPSC1203:1998, ustanovení části 15 směrnic FCC Europe: EN 62479:2010, EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09), EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09), EN 300 328 V1.8.1 2012-06, EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Austrálie: AS/NZS 2063:2008+A1:2009, AS/NZS CISPR 22:2009+A1:2010, AS/NZS 4268: 2012+A1:2013, vydání řady 3 o radiační ochraně Že helma může chránit pouze tehdy, pokud správně sedí. Kupující by si měl vyzkoušet různé velikosti a zvolit takovou velikost, která na hlavě působí bezpečně a pohodlně. Že helma by měla být přizpůsobena uživateli, např. popruhy nezakrývají uši, přezka nejde přes čelist a popruhy a přezka jsou nastaveny pohodlně a pevně. Jak má být helma umístěna na hlavě, aby byla zajištěna zamýšlená ochrana (např. měla by chránit čelo a neměla by být tlačena příliš nad zadní část hlavy). Že helma nemůže vždy chránit před úrazem. Že helma vystavená silnému nárazu by měla být vyřazena a zničena. Prohlášení o nebezpečí úpravy nebo odstranění původních součástí helmy částmi jinými než doporučuje výrobce, a že helmy nesmějí být pro účely montáže příslušenství přizpůsobeny způsoby, které nedoporučuje výrobce BH6X-QA-V2.0