Í Ř Í í úř Č í Í Í Í č í úř í í úř í úř ří š í č ú í í í ř í í ň ř ů í í ří š í ó í ř í ší ř ů č é ú í ří ř č í ž í ž í í í í í é ří č č ří š í ž š í ř í í ňž ř í š é š é é í í č í š ú š é í é ó š ž í í š ší ú ú í ř í ř í í ř í í í í ří č č ří š í ž š í ř í í ř ž ř í í š ó š ó é é í í č í č č č é š š ú é í í ří ř š ří í í ž í ó í í č ží é í í óží ží í č ů í ří ř š ó ří ž í í í í č íř š í ří í í ň ů í í í šť í í ň éč
Č č í í é ó í é č í ší é ž ů ří í ř ř č č í ó é í š ň é ň é é ř ž í í ř í é í č č é č č é í í í í ží í í í í í í í í ří í č č é č ší ší é č í í é č š ú é í ří é ú í ří í í í ž í í č í ů í é í í í š č í í í í ř í ř í č í ří č ú é é é í é í ř Č š Č í Č ř í Č ř í Í í Č ř í Č ř í Č ř í ří é í ř í í í úř ů č í é í é š í č í Í í š í ší í í í š í ží ř é é ř č ří č ř é ží í ří š ř č í í í í č š í í č í é í í ř ů ř č ší ř ů í ší ř ů í í ř č ů í
Č.1. sttlltzo86l2ol2 str. 3 tj. přednostni vytlžití/ l"kup recyklace/ nebo zneškodnní na Íízenéskldce TKo. Doklady o likvidaci vzniklch odpadů budou předloženy při zvrečné kontrolní prohlídce. 7. PÍi rea jzaci stavby musí b zajištno omezovní prašnosti v souladu s ustanoven ím zíů<ona č.8612002 Sb. o ochran ovzdušíve znni pozdjšíchpředpisů. 8. K uvedení stavby do provozu budou splnny podmínky uvedené v zitvazném stanovisku Krajské hygienické stanice se sídlem v Olomouc vydaného dne I4.8.2Ol2 pod čj. KHSOC/06 5 09 I2O 12 I OC/EPID a/ K uvedení stavby do provozu zajisti investor, aby místnosti pro skladovní použitéhoprdla mly zajištno vtrní a podlaha a stny místnosti pro skladovní použitéhoprdla byly do vše l50 cm omyvatelné a dezinfikovatelné vsouladu s $$ 15l8 zkona.258lz}00 Sb. a $9 odst.3 přílohy č.a lyhlšky č.195/2005 Sb. b/ K uvedení stavby do provozu zajisti investor aby v zařízení byla zřízena místnost pro odpočinek personlu řešen v souladu s požadavky $ 2 odst.2 zžů<ona.309/2006 Sb. v platném znní, ve spojení s $ 55 naíízenívldyč.36112007 Sb., v platném znní (např. osvtlena denním svtlem dle $ 45 odst.8 nařízenivldy č.36112007 Sb., vtran aj.). c/ K uvedení stavby do provozu zajistí investor aby sanitrní zaíizeni pro pokojské-úklid a kadeřníka bylařešenavsouladuvsouladuspožadavky $ 2 odst.2 zkonač.30912006 Sb. ve spojenís $ 54 naíízenívldy č.36112007 sb, (zajištníum;fizrny _ umyvadla a sprchy pro pokojské - úklid, zajištní přívodu vzduchu do šatny pro pokojské - úklid - m..2.77 a šatny pro kadeřníka _ m.č,.3.42). d/ e/ K uvedení stavby do provozu zajistí investor aby při prci s ltkami působícímidrždni pokožky, s ltkami žirami byla zajištna tekoucí pitn voda přímo na pracovišti; na pracovištíóh s žíravinami musí b zajištna i možnost vyplachovní oka pitnou vodou v souladu s požadavky $ 2 odst.1 písm.f) zkonač.30912006 Sb. ve spojení s $ 53 nařízení vldy.36112007 sb. Ke kolaudačnímu souhlasu předložíinvestor na KHS zhodnocení parametrů umiého osvtlení na pracovních místech předmtné stavby, včetn protokolů s sledky mření umlého osvtlení, dokladujícídodrženínormovch hodnot, v souladu s požadavky $ 2 odst. 2 zkonač309/2006 Sb a dodrženínormoqich hodnot 1ČsN nn 1D464 _ 1 p.u.orrních prostorů _ Čst l: Vnitřní prostory" včetn zmny ZI) zvaznch dle $ 45,osvtí.ní nařízenivldy č,.36112007 sb. f/ Ke kolaudačnímu souhlasu předloží investor na KHS zhodnocení celkové fyzické a loklní svalové ztéžea hodnocení zdravotního rizika pracovní polohy u pracovní činnosti masérů, hodnocení zdravotního rizika pracovní polohy u pracovní činnosti lzeňsk včetn protokolů s sledky mření celkové a loklní svalové ztže a pracovní polohy, zaúe\em ovření plnní požadavků $ 2 odst2 zkona č.30912006 Sb., ve spojení s $ 23, $ 25, $ 27 nařízeni vldy č,.36112007 Sb g/ Nové vodovodní potrubí a ostatní vrobky, které budou v přímém styku s pitnou a teplou vodou, musí vyhovovat ustanovení $ 5 odst. l0 zkona č,.25812000 Sb., v nvaznosti na ustanovení 3 $ odst. 1 lyhlšky č. 40912005 Sb., což bude investorem před vydním kolaudačníhosouhlasu stavby doloženo KHS. h/ Ke kolaudačnímu souhlasu stavby investor předloží KHS protokol ssledky rozboru vzorku teplé vody, odebraného zvtokového kohoutu léčebnévany a dle rozbor vzorku teplé vody, odebraného z okového kohoutu sprchy v místnosti koupelny v ubytovací čsti zaíízeni ( m.č.2.09b) lyhovující ustanovení $ 3 odst. 3 zkona. 258/2oo0 Sb., v nvaznosti na ustanovení $ 3 odst. 2 přílohy č. 2 vyhlšky 25212004 Sb.. Limit pro ukazatel Legionella pneumophila pro teplou vodu vyrobenou z vody pitné je stanoven 100 KTJ/100 ml. ch/ Ke kolaudačnímu souhlasu stavby investor předloží KHS protokol s sledkem rozboru vzorku ohřté léčebnévody, odebraného z qtokového kohoutu léčebnévany, vyhovující ustanovení $ l8 odst. 3 zkona.25812000 Sb., v nvaznosti na ustanovení $ 24 odst. 2 písm. a) vyhlšky č 238120115b. i/ Ke kolaudačnímusouhlasu stavby investor pťed ožíkhs mření hluku, jehož zdrojem jsou vzduchotechnick a technologick zatízeni stravovacího provozu, v denní dob, v chrnném vnitřním prostoru stavby ubovacího pokoje ve 2. NP sousedícího bezprostředn přes strop skuchynízdůvoduzajištni plnníustanovení $ 30 zkona.25812000 Sb. a $ 11 odst.3 příl..2 k nařízeni vldy č, 27 2l20I 1 sb. j/ Ke kolaudanímu souhlasu stavby investor předloží KHS mření hluku Zproyozl stacionrních zdrojů hluku (venkovní vzduchotechnickéjednotky umístné na fasd objektu) v dob provozu vzduchotechnickch zatízení(denní doba noní doba), v chrnném venkovním prostoru stavby lzní _ apartmn.2.23 ve 2. NP objektu, z důvodu zajištní plnní ustanovení $ 30 zkona.25812000 Sb. a $ 12 odst.3 příloha č. 3 k nařízenívldy. 27212011sb.
Či. sttlstzo86l20l2 Iď str. 4 V souladu s $ 124 zkona. 18312006 Sb., stavební zkon, v platném znni, požaduje. orgn ochrany veřejného zdraví ovřit funkčnost a vlastnosti provedené stavby ve zkušebním p.o,roru, v rmci kterého budou provedena požadovan 9. Při provdní stavby a k zvrečné kontrolní prohlídce budou splnny podmínky uvedené v zvzzném stanovisku Hasičskéhozchranného sboru Olomouckého kraje vydaného dne30.l 2012 čj. HSOL-3474l20I2 územního odboru olomouc al Pro elektrickou požrnísignalizaci a nouzo zvukov systém bude v souladu s požadavkem uvedenmvpožrnbezpečnostnímřešeníavsouladusustanovením$5a$l0vyhlš.2461200i Sb. o stanovení podmínek požrní bezpečnosti a konu sttního požrního dozoru / vyhlška o požrní prevenci l, zpracovna podrobnjší / provdcí l dokumentace kter bude Hasičského před zahjením stavby zchranného sboru olomouckého kraje * izemni odbor olomouc předložena k posouzení. bl Požmi klapky v objektu budou ovldny pomocí elektrického požrni signalizace / v souladu vyhlšky o požrní prevenci, v nvaznosti na čl. 9.2.4 ČSN 73 0810*2009,, Požmi bezpečnost staveb _ Spolen ustanovení,,. Ve znní zmny Z1*20I2). c/ Pro elektrickou požrni signalizaci l a navazujícípožrn bezpečnostni zaíizení/ bude zajištna koordinačnífunkčnízkouška ve smyslu č. 4.8 ČSN 73 0875"2011,, požrníbezpečnost stveb Stanovení podmínek pro navrhovní elektrické požmi signalizace v rmci požm bezpečnostního řešení,,lvnvaznosti naustanovení $ 7 odst.l a $ 10 odst.l vyhlšky o požrníprevenci,/. Vsouladu sustanovením čl 4.8.4 CSN 73 0875"2011 bude IZSD olomouckého kraje přítomen konní koordinačníchfunkčních zkoušek přičemž termín jejich konní bude v dostatečnémpředstihu s ustanovením $ 5 odst.1 ohlšen. Při místním šetření budou předloženy zejména ndsledujícídoklady: a/ Doklad o montži, funkčnízkoušce a kontrole provozuschopnosti elektrické pož,rní signalizace, včetn prohlšení o shod, certifiktu a dokladů pofvrzujícíchoprvnní osob k montži,je-li tento požadavek stanoven v průvodnídokumentaci robce Doporučuje se využítvzory dokumentů obsažené v informativní příloze B ČSN 3427I0:20II,,Elektrick požrnísignalizace - Projelrtovní, montóž, užívní, provoz kontrola, servis a údržba,,. b/doklad o montži, funkčnízkoušce a kontrole provozuschopnosti nouzového zvukového systému včetn prohlšení o shod certifiktu a dokladů pomrzujícíchoprvnní osob k montžij-li tento požadavek stanoven v pruvodní dokumentaci robce. c/ Doklad o montži zkoušce a kontrole provozuschopnosti systému vtrní chrnné funkční únikovéces$r, vetn prohlšení o shod, certifiktu a dokladů potvrzujících oprvnní osob kmontži, je-li tento požadavek stanoven vprůvodnídokumentaci l"-ro-bce.funřčnost vtrní chrnné únikovécesty bude krom obvyklch postupů ktemi je např. ovření chodu zařízení nebo koordinace požrn bezpečnostních zařizeni, ovřena i mřením sziklních veličin nvrhoch parametrů. Při ovřovní funkčnosti se doporučuje vyrržítpublikaci MetodiclE postup pro ovřovnífunkčnosti požrního odvtrní,gř rzs ČR, Praha, kvten 2010 d/ Doklad o montži,funkní zkoušce a kontrole provozuschopnosti evakuačního vtahu včetn, prohlšení o shod, certifiktu a dokladů potvrzujících oprvnní osob k montži je-li tento, požadavek stanoven v průvodnídokumentaci qrobce. e/ Doklad o montžj zkoušce a kontrole provozuschopnosti nhradního zdroje elektrické funkční energie, vetn prohlšení o shod certifiktu a dokladů potvrzujícíchoprvnní osob k montži, je-li tento požadavek stanoven v pruvodní dokumentaci qrobce. f/ Doklad o montži,funkčnízkoušce a kontrole provozuschopnosti požrních dveří, včetn prohlšení o shod, certifiktu a dokladů potvrzujících oprvnní osob kmontži, je-li tento požadavek stanoven v průvodnídokumentaci robce. g/ Doklad o montži,funkčnízkoušce a kontrole provozuschopnosti stavebních konstrukcí včetn, prohlšení o shod, certifiktu a dokladů potvrzujících oprvnní osob kmontži, je-li tento požadavek stanoven v průvodnídokumentaci l"robce. h/ Doklad o montži,funkčnízkoušce a kontrole provozuschopnosti požrních klapek včetn prohlšení o shod certifiktu a dokladů potvrzujících oprvnní osob k montži, je-li tento požadavek stanoven v průvodnídokumentaci qrobce. ch/ Doklad o montži,funkčnízkoušce a kontrole provozuschopnosti požrních ucpvek a přepžek, včetn prohlšení o shod, certifiktu a dokladů potvrzujících oprvnní osob k montži, je-li tento požadavek stanoven v průvodnídokumentaci v-frobce.
Č ž í š é í č š í ů í í í ž ž ů í ž š č í ř í í ž í ů é š íó Í ů í ž ž í š í čů ů ů í í ž ů ž č í ř š í č ří č é ží í ží č í í č ú í í í ř í ší ř ů í č í í ž ř š ů í í š í ž í é ř í é í ů í í í ů í č í ří í ž í í íř í č í ř Č č ů í ž ž í í í í í ř č í Íí ří č í é í úř í í ř í í č é ú í í ř č ž ž ú é í í úř ž í ž ň í č í ř í ší ř ů ří í ř š Ž é ů ž í úř é ří í č í úř ř í é ú í ří Ťí í ř í č í úč í ů Íí í č ů í ž č ří ř é ú í í é í í ř ú í í ř ú í í úč í í í í í í í ž é ř ú í í ž ž í í ž é č í ň ž í é í í í ř š č š ř ří é í č í úř č ř í é í úř é č é ú í ř Í í ř č í ř ř ž ž í úč í ří í č ž č í ží é í ř í í í š ř í í é é ř í č í í é ř é ú í í č
š š í č íú í úč č ř í é č é úč é š ň é í ř í ň é í í í ř č í ž ů ž í ú í č ž í ž íú í ň é é ž č Ž ů Ž í č í í é ží í í úř é é ú í í ří í ž í ú í ú í ž ř í ž í ř ů č ů š í í ř ů ž č ž ž í ň ž ň é é í č í úř ř í é í č ž í ř í Ž í é é í í Í é í úř ř ž ů ž š í ř í í í úř í ž í í í ř ů ř í úč í ů é Í ú í í ří í řé í í úř ž é ří í í ří ší í í Ž č š ří š ó í í í é ž č ž é é é ó í č ů ůž ú í í ří č í Č í č
Č í ří í í é í í ůž é ří č í Č í č í úř ž ší úč í ří í ří í č ž é ší í ů í é í í í í í ů ů ř í úč í ů č í í ř í ř ř í ř í úč í ů ů í č í ů í ř č íúč í ů í í ůž úč íří ů ů í í í úř í í úř í é é úř é í í ř č í ší í í ů í í ří é í ř č ů ů í ž úč í úč í ř č ů ř í í úč í í ř í í í Ž é í ú é í ř é č ř í ř í ří í ž ř í í é í í ž š í é í Ž í é í úř í ř í ří í í í é ří í ň í ž í í č í úř í í ř ř í í í ří í úř Ž ú í í í í í úř ří éž í í úř í š í ř é é š í í í č íú é ší í ř é é š í í í
Č í š í ř í é í š ž č í ří í č í é č ů í ú ů š í í í í í í í í í č ř š í í í í ž í í í í ď í ř ří í ř í í Í é ž ř ž í ř í š í ž ř í ú í í í ří š é úč í ú í ří í č č ů č í ů ří í í č ř š í ů í ř ů í č í č í í í í š ů úř í í úř í úř í í úř í ř í éž žň í í ří š í í ž č é í ří í ší ř ů ř ň í š í í úř í ž š í é í š í š ň ď š š í š í í í Ž í úř š í í é ř é š ší í úř
Č Í ží úč í ú í ří í úč í ú í ří í Ž ří š ó š í í úč í ú í ří í ř š Ří ó ó č é Ž í é éč í úř í úř í úř í í úř úř í š í í Č í č é Ž í é éč Č í úř