BEZPEČNOSTNÍ LIST podle ustanovení EU č.1907/2006, dodatek II. Odstraňovač skvrn L 246. 2. Složení/údaje o směsi



Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II

Alkaprén Plus. Alkaprén 25 Plus, Alkaprén 50 Plus, Alkaprén 90 Plus, Alkaprén 140 Plus

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI

TĚSNĚNÍ ZÁVITŮ TRUBEK

BEZPEČNOSTNÍ LIST ISOPROPYLALKOHOL. Isopropylalkohol. 2-Propanol, Propan-2-ol,Isopropanol,Isopropyl alcohol Molární hmotnost: 60,10 Molekulový vzorec:

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Datum vydání: Datum revize: Strana: 1/6. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

2.1 Chemická charakteristika: Směs ropných uhlovodíků s obsahem zušlechťujících přísad. 2.2 Složení přípravku. Koncentrace nebo rozsah v %

Bezpečnostní list - MFC Curol Si 40

BEZPEČNOSTNÍ LIST PODLE NAŘÍZENÍ ES Č. 1907/2006

OXID BARNATÝ. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

2.1 Chemická charakteristika: Vodný alkoholový roztok s ošetřujícími přísadami a zahušťovadly. 2.2 Složení přípravku. Koncentrace nebo rozsah v %

DIMETHYLSULFOXID. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 SVÁŘECÍ SPREJ AGRIMEX

LEAR, a.s. Bezpečnostně datový list Číslo BDL: B3309 Výrobek: UNILEP LA Vydání č. 4 z: Datum revize: 29.1.

Strana 1/6 Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/ES, článek 31 Datum vydání: Revize:

ACETYLACETON 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

2.1 Chemická charakteristika: Směs organických rozpouštědel a uhlovodíků získaných z ropných frakcí. 2.2 Složení přípravku

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list strana 1 z 5 Název výrobku: Desident CaviCide revize: 2

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

str.1 ze 6 Murexin spol. s.r.o. Bezpečnostně datový list Vydání č. 1 z: Datum revize: Revize: 0

Nüssle GmbH&Co. KG Isoliermittel für Härtetechnik Tel: Iselshauserstr. 55 Fax: D Nagold

CHLORID ŽELEZITÝ BEZVODÝ

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Acute Tox. 2; H300 min STOT RE 2; H373

Zákon 157/1998 O chemických látkách 14 Bezpečnostní list. Nařízením vlády č.329/2002 se ruší povinnost o Prohlášení o shodě

Koncentrace nebo rozsah v % ES (EINECS, ELINCS, NLP) Číslo CAS R-věty Ethanol F Výstražný symbol

Podlahy - extra. BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31 EVERSTAR ISO 9001 ISO Strana 1 z 10 stran

MĚĎ prášková 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST

Star Koupelny a příslušenství

HYDROXID LITHNÝ MONOHYDRÁT

PINGO BREMSENREINIGER - SPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

Scandiccare HARTWACHS-ÖL TEKUTÝ VOSK NA PODLAHY. Tel.: Fax.: info@vosschemie.de

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Vyhlášky 231/2004 Sb. v aktualizovaném znění strana 1 z 7

podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

ï BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č.231/2004 Sb. Název výrobku: MULTI OIL/AEROSOL 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: MULTI OIL/AEROSOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení 1907/2006 (ES)

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. 1.Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

RETIGO RINSING AGENT

1.1. OBCHODNÍ NÁZEV: UNILEP SPRAY N2, N3, N21, N22, N23, N24, N25

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Datum revize: FORMALDEHYD 36-38% vodný roztok

HYDROXID SODNÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU. Hydroxid sodný 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Spárovací lepidlo FERMACELL

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: strana 1. ze 7 Datum revize/1: WYNN S CLEAN FX. skútrů.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize: Strana 1 (celkem 5)

Aidol Anti-Insekt Plus

Komplexonát tetrasodný hydrát

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady(ES) č. 1907/2006, článek 31 stěrky Baumit

B 200 S. Bezpečnostní list podle nařízení Komise (EU) č. 453/2010, přílohy I

LEAR, a.s. Bezpečnostně datový list Číslo BDL: B9209 Výrobek: VULKAN CHAMPION Vydání č. 2 z: Datum revize: 23.1.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

Chlorid železitý hexahydrát

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Wynn s ANTIFREEZE LONGLIFE. Datum vydání: strana 1 z 6 Datum revize: W 905

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize č.: Název výrobku: Aroma do vody / 1426 /

SAVO PEREX svěží vůně / SAVO PEREX květinová vůně

PU pěna 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Klasifikace nebezpečného přípravku vyplývá z použití klasifikačních pravidel ze směrnice 1999/45/ES.

ROWE MINERALÖLWERK GMBH, Borkensteiner Mühle 7, D Bubenheim. HIGHTEC Nemrznoucí směs do ostřikovačů (-70 C) - zimní sortiment

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle nařízení ES 1907/2006 OSTŘIKOVAČ 80 C

ph MÍNUS Datum vydání: Datum revize: Verze B

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST PEROXID SODÍKU. Peroxid sodíku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: strana 1 z 6 Datum revize: Q8 ROLOIL DYSTAK. info@conqordoil.it

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vydání: Datum revize : 15.2.

Datum vydání: Datum tisku:

SAVO UNIVERZAL MAGNOLIA

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ve znění NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 453/2010

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: nahrazuje revizi ze dne: Název výrobku:

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Tento produkt je klasifikován jako ŽÍRAVÝ podle zákona č. 356/2003 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Výstražný symbol nebezpečnosti: C ŽÍRAVÝ

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST FEHLING II ROZTOK. Fehling II roztok. nepřiřazeno -(směs) -(směs) Fehlingův roztok II -(směs) -(směs)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1 S t r á n k a

Ethanol absolutní denaturovaný 4% acetonu Indexové číslo: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky:

ŽELEZO PRÁŠKOVÉ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU. Železo práškové 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: NA REZ A VODNÍ KÁMEN

Chloramix D. Chloramix D. (4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-olát sodný, dihydrát; troclosen sodný, dihydrát). Chemický vzorec látky:

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Torsan P Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/10 Ing. Jitka Jančaříková

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č.231/2004 Sb. LADAX IN

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

Transkript:

1/5 BEZPEČNOSTNÍ LIST podle ustanovení EU č.1907/2006, dodatek II. 1. Označení látky/směsi a výrobce Označení látky nebo směsi Použití látky/směsi Viz označení látky/směsi Název firmy Otto Oehme GmbH, Industriestr. 20, D 90584 Allersberg Telefon ++49(0)9176/9805 Fax ++49(0)9176/9805-55 Pohotovostní číslo/servisní středisko Poradenské centrum pro příznaky otravy: Tel.: Nouzové číslo společnosti: Tel.: ++49(0)9176/9805-5 2. Složení/údaje o směsi 2.1 chem. označ. %množství symbol R-věty CAS EINECS,ELINCS 3-butoxy-2-propanol 1 - <20 Xi 36/38 5131-66-8 225-878-4 2-(2-butoxyethoxy)ethanol 20-40 Xi 36 112-34-5 203-961-6 naphta, kyslíkem ošetřené 10-20 Xn 10-65-66 64742-48-9 252-104-2 těžké dipropylenglykolmonoethery 1 20 --- --- 34590-94-8 252-104-2 Text R-Věty viz bod 16 3. Možná nebezpečí 3.1 Pro osoby Viz také bod 11 a 15. Přípravek je nebezpečný ve smyslu směrnic 1999/45/EG. Dráždí oči. Ohrožuje zdraví: při polknutí může způsobit poškození plic. 3.2 Pro životní prostředí Viz také bod 12. 4. Pokyny pro poskytnutí první pomoci 4.1 Vdechnutí Zajistit osobě přísun čerstvého vzduchu a podle závažnosti příznaků konzultovat s lékařem. Odvést osobu z ohroženého území. Provést zápis 4.2 Zasažení očí Několik minut proplachovat proudem vody, je-li třeba, přivolat lékaře. Provést zápis. 4.3. Zasažení pokožky Důkladně omýt proudem vody, znečistěné a nasáklé šatstvo odstranit, při podráždění kůže (zarudnutí apod.) přivolat lékaře. 4.4. Polknutí Nevyvolávat zvracení, ihned přivolat lékaře. Provést zápis. 4.5 Mimořádná opatření pro první pomoc Neuvedena

2/5 5. Protipožární opatření 5.1. Vhodné hasicí prostředky Písek, zemina, prášek, pěna 5.2 Z bezp. důvodů zakázané hasicí prostředky neuvedena 5.3 Mimořádná nebezpečnost látky nebo směsi samotné, zplodiny vzniklé hořením nebo vznikající plyny V případě hoření může vznikat zdraví škodlivé plyny NOx, SOx 5.4 Zvláštní vybavení pro potlačení požáru Na okolním vzduchu nezávislý dýchací přístroj Podle velikosti požáru. Kompletní ochrana. 5.5 Další pokyny Kontaminovanou vodu po hašení zlikvidovat podle odpovídajících předpisů. 6. Opatření při neúmyslném úniku Viz bod 13 a osobní ochrana viz bod 8. 6.1 Prevence týkající se osob Odstranit zdroje hoření, nekouřit. Dbát na dostatečné větrání. Zabránit vniknutí do očí, na pokožku a do dýchacích cest. Pozor na nebezpečí uklouznutí. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Nevylévat do kanalizace. Při úniku většího množství zahradit. Zabránit vniknutí do půdy a zabránit znečistění spodních vod. 6.3. Postup čistění Pokrýt materiálem vázajícím tekutiny a dle bodu 13 zlikvidovat. 7. Uskladnění a způsob manipulace 7.1 Způsob manipulace Pokyny pro bezpečnost při používání: Viz bod 6.1. Odstranit zdroje možného vzplanutí nekouřit. Hořlavina stupně: viz bod 15. Používat pouze podle pracovního návodu. Zákaz jídla, pití, kouření, jakož i uchovávání potravin v pracovním prostoru.. Dbát na dostatečné větrání. Zabránit vzniku elektrostatického náboje. Dbát pokynů uvedených na štítku výrobce a na pracovním návodu. 7.2 Skladování Požadavky na skladovací prostory a nádoby Hořlaviny skladovat jen v prostorách určených tomuto účelu. Dodržovat skladovací předpisy pro hořlaviny jako je používání nehořlavých pomůcek, dělících stěn, zařízení pro zadržení hasebních vod.tato opatření jsou v závislosti na množství skladovaných látek. Neskladovat v průchodních a schodištních prostorách. Neskladovat společně s jinými hořlavinami a lehce vznětlivými látkami. Produkt skladovat pouze v původních obalech a uzavřených. Mimořádné pokyny pro uskladnění: Viz bod 10.2 Chránit před slunečním zářením a působení tepla.

3/5 8. Expoziční omezení a osobní ochranné prostředky Dbát na dostatečné větrání. Toho lze dosáhnout použitím místního odsávání nebo průvanem. Je-li tento způsob snížení přípustných hodnot nedostačující, je třeba chránit dýchací cesty pomůckami. Chem. označení % množství hodnoty MAK, TRK hodnoty BAK (vysvětl. A bodem 16) 2-(2-butoxyethoxy)ethanol 20 40 100 mg/m 3 112-34-5 naphta, s kyslíkem 10 20 200 ppm 64742-48-9 ošetřenými těžkými dipropylenglykol- (1000 mg/ m 3 ) monomethylethery 1 20 50 ppm (310 mg/ m 3 ) 34590-94-8 8.1 Ochrana dýchání: při překročení hodnot MAK Dýchací maska s filtrem A (EN 141) 4. Ochrana rukou Proti chemikáliím odolné ochranné rukavice (EN 374). 8.2 Ochrana očí 8.3 Ochrana těla Ochranné brýle těsně přiléhající s postranními štítky (EN 166) Ochranný oblek (např. prac. obuv EN 344, oblek s dlouhými rukávy) Další informace o ochraně rukou: nebyly provedeny žádné testy. Výběr byl proveden podle nejlepšího vědomí a s použitím stávajících informací o těchto látkách. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Skupenství: tekuté Barva: bezbarvý Vůně: charakteristická Hodnota ph koncentrátu: 7 Bod/rozmezí varu (v C):. Bod/rozmezí tání (v C): Bod vzplanutí v C 74 ENISO 22719 Dolní hranice výbušnosti: Horní hranice výbušnosti: Relativní hustota (g/ml): 0,918 Rozpustnost ve vodě: Viskozita: 4,5mPas/40 C 4,9 mm 2 /s/40 C 10. Stabilita a reaktivita 10.1 Čeho se vyvarovat Viz bod 7 Vysoká teplota, otevřený oheň, zápalné zdroje 10.2 Jaké látky nepoužívat Viz také bod 7. Zamezit styku s okysličovadly. Zamezit styku s jinými chemikáliemi 10.3 Nebezpečné produkty rozkladu Viz bod 5.3. 10.4 Další údaje Požadované stabilizátory: 11. Údaje o toxikologii 11.1 Akutní toxicita s okamžitými příznaky 11.1.1 Polknutí, LD50 Ratte oral (mg/kg) 11.1.2. Vdechnutí, LC50 Ratte inhalativ (mg/l/4h): 11.1.3 Kožní kontakt, LD50 Ratte dermal (mg/kg). 11.1.4 Kontakt očí: dráždivý 11.2 Později nastupující a chronické účinky 11.2.1 Zcitlivující účinky:.

4/5 11.2.2 Rakovinotvorné účinky: 11.2.3 Účinky způsobující dědičné změny: 11.2.4 Účinky na plodnost: kateg. III 11.2.5 Narkotizující účinky: 11.3 Další pokyny Zatřídění podle kalkulační metody 12. Údaje k ekologii Stupeň ohrožení spodních vod: 1 Samozatřídění: Ano (VwVwS) Persistence a odbourávání: Účinky v čističkách odpadních vod: Aquatická toxicita: Ekologická toxicita: 13. Pokyny k likvidaci 13.1 Pro látku / přípravek / odpad Likvidační klíč- č. EU: Jmenované likvidační klíče jsou doporučení pro předpokládané způsoby použití tohoto produktu.. Na základě speciálního použití a podmínek likvidace u uživatele mohou být podmínečně nařízeny i jiné likvidační klíče 07 06 01 tekuté mycí prostředky a emulze 20 01 29 čistící prostředky obsahující nebezpečné látky. Doporučení: Dbát místně platných předpisů Např. vhodné spalovny Např. uskladnit na určené skládce 13.2 Pro znečistěný obalový materiál Viz bod 13.1 Dbát pokynů platných v místě 14. Údaje o přepravě Všeobecné údaje UN číslo: Silniční/železniční přeprava (GGVSE/ADR/RID) Třída/obalová skupina Klasifikační kód: LQ: Další pokyny: Viz výše není vedeno jako nebezpečný náklad neuveden 15. Předpisy Označení Nebezpečné látky V, včetně směrnic Evrop. společ. (67/548/EWG a 1999/45/EG) Symboly nebezpečí: Xn Označení nebezpečí zdraví nebezpečné R věty: 36 Dráždí oči 65 Ohrožuje zdraví: při polknutí může poškodit plíce S věty: (2) Chránit před dětmi 35 Odpad a nádoby musí být bezpečným způsobem odstraněny. 37 Používat vhodné rukavice 43 Hasit pískem, zeminou, hasicím práškem, pěnou. 62 Při polknutí nevyvolávat zvracení. Ihned volat lékaře a předlužit mu štítek nebo obal. Dodatky: Nafta, kyslíkem ošetřené těžké

5/5 Nařízení o tekutých hořlavinách: Dbát na omezení: Zákaz práce mladistvých (německá norma). Zákaz práce těhotných žen (německá norma) A III ano 16. Další údaje Tyto údaje se vztahují na výrobek v originálním balení. Skladovací skupina podle VCL: 3 A Přepracovány body: 1, 2, 3, 7, 8, 15, 16 36/38 Dráždí oči a pokožku 36 Dráždí oči 10 Vyvolává záněty 65 Zdraví škodlivé při polknutí může poškodit plíce 66 Opakovaný kontakt zapříčiňuje tvrdou a popraskanou kůži Vysvětlivky: n.a. = nepoužívat /n.v. = není k dispozici / k.d.v. = chybí údaje MAK = nejvyšší přípustná koncentrace na pracovišti / TRK = přípustná technická koncentrace látek / BAT = biologická tolerance na pracovišti / VbF = Nařízení o kapalných hořlavinách / TRbF = techn. pravidla pro hořlavé tekutiny WGK = třída ohrožení vod WGK3 = silné ohrožení vod, WGK2 = ohrožení vod, WGK1 = slabé ohrožení vod VOC = těkavé organické sloučeniny (VOCV Švýcarsko) AOX = adsorbovatelné organické halogenové sloučeniny Zde uvedené údaje popisují výrobek z hlediska požadovaných bezpečnostních požadavků, neslouží k tomu, aby potvrzovaly určité vlastnosti a bazírují na současném stavu znalostí a vědomostí o produktu. Záruky vyloučeny. Chemical Check GmbH, Beim Staumberge 3, D 32839 Steinheim, Tel.: +49(0)5233/9417-0, Fax: +49(0)5233/941794 by Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung, Kopírování nebo provádění změn v tomto dokumentu vyžaduje souhlas uvedené firmy.

1/5 BEZPEČNOSTNÍ LIST podle ustanovení EU č.1907/2006, dodatek II. 1. Označení látky/směsi a výrobce Označení látky nebo směsi Použití látky/směsi Viz označení látky/směsi Název firmy Otto Oehme GmbH, Industriestr. 20, D 90584 Allersberg Telefon ++49(0)9176/9805 Fax ++49(0)9176/9805-55 Pohotovostní číslo/servisní středisko Poradenské centrum pro příznaky otravy: Tel.: Nouzové číslo společnosti: Tel.: ++49(0)9176/9805-5 2. Složení/údaje o směsi 2.1 chem. název % množství symbol R.věty CAS EINECS, ELINCS 3-butoxy-2-propanol 1-<20 Xi 36/38 5131-66-8 225-878-4 směs tenzidů 1 5 Xi 36/38 bez uved. --- Dipropylenglykolmonomethylethery 1 10 --- --- 34590-94-8 252-104-2 Text R-věty viz bod 16. 3. Možná nebezpečí 3.1 Pro osoby Viz také bod 11 a 15. Přípravek není nebezpečný ve smyslu směrnic 1999/45/EG. 3.2 Pro životní prostředí 3.3 Viz bod 12 4. Pokyny pro poskytnutí první pomoci 4.1 Vdechnutí Zajistit osobám přísun čerstvého vzduchu a podle závažnosti příznaků konzultovat s lékařem. Odvést osoby ze zamořeného území. 4.2 Zasažení očí Několik minut proplachovat proudem vody, je-li třeba, přivolat lékaře. Provést zápis 4.3 Zasažení pokožky Důkladně omýt větším množstvím vody, znečistěné a nasáklé šatstvo odstranit, při podráždění kůže (zarudnutí apod.) konzultovat s lékařem. Provést zápis. 4.4. Polknutí Nevyvolávat zvracení, ihned přivolat lékaře. Provést zápis. 4.4 Mimořádná opatření pro poskytnutí první pomoci Neuvedena. 5. Protipožární opatření

2/5 5.1 Vhodné hasicí prostředky Postřik vodou Alkoholová pěna CO2 Suchý hasicí prostředek 5.2 Z bezpečnostního hlediska nevhodní hasicí prostředek Neuveden 5.3 Mimořádná nebezpečnost látky nebo směsi samotné, zplodin nebo vyvíjejících se plynů V případě požáru se mohou tvořit: Zdraví škodící plyny. Dráždící plyny 5.4 Zvláštní výbava hašení požáru Na okolním vzduchu nezávislý dýchací přístroj. Podle velikosti požáru. Kompletní ochrana 5.5 Další pokyny Kontaminovanou vodu po hašení zlikvidovat podle odpovídajících předpisů. 6. Opatření při neúmyslném úniku Viz bod 13 a osobní ochrana viz bod 8. 6.1 Prevence týkající se osob Dbát na dostatečné větrání. Zabránit kontaktu s očima, pokožkou a vdechnutí. Pozor na nebezpečí uklouznutí. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Při úniku většího množství zahradit. Zabránit průniku do půdy a znečistění spodních vod. 6.3 Postup čištění Pojmout materiálem vázajícím tekutinu (např. univerzální pojidlo) a zlikvidovat podle bodu 13. Možno zředit vodou. Zbytkové množství spláchnout větším množstvím vody 7. Uskladnění a způsob manipulace 7.1 Manipulace Pokyny pro bezpečnou manipulaci Viz bod 6.1 Dbát pokynů na etiketě a návodu k použití. Dbát na dobré odvětrávání místnosti 7.2 Skladování Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Neskladovat v průchozích a schodišťových prostorech. Výrobek skladovat pouze v originálním balení a uzavřené. Mimořádné skladovací podmínky Viz bod 10.2 Skladovat v chladnu 8. Expoziční omezení a osobní ochranné prostředky Dbát na dobré větrání. Toho lze docílit místním odsáváním nebo průvanem. Pokud toto nestačí k udržení koncentrace pod hodnotami MAK, je třeba chránit dýchací cesta ochrannými pomůckami. Chem. označ. % množství hodn. MAK, TRK hodnoty BAT Dipropylenglykolmonomethylethery 1 10 50 ppm (308 mg/m 3 ) (EG) 34590-94-8 8.1 Ochrana dýchacích cest: při překročení hodnot MAK filtr A (EN 141) 8.2 Ochrana rukou: doporučeno

3/5 Gumové rukavice (EN 374). 8.3 Ochrana očí: Ochranné brýle (EN 166) těsně přiléhající s ochrannými postranními štítky kvůli nebezpečí vstříknutí. 8.4 Ochrana těla: Pracovní ochranný oblečení (např. pracovní boty EN 344, oblek s dlouhými rukávy) Další informace o ochraně rukou: nebyly provedeny žádné testy. Výběr byl proveden podle nejlepšího vědomí a s použitím stávajících informací o těchto látkách. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Skupenství: tekuté Barva: Vůně: parfemováno Hodnoty Ph nezředěné - 8,5 Bod/rozmezí varu (v C): - 100 Bod/rozmezí tání (v C): Bod vzplanutí (v C): Dolní hranice exploze: Horní hranice exploze: Relativní hustota (g/ml): - 1 / 20 C Tlak páry: Rozpustnost ve vodě: mísitelné Viskozita: < 10 mpa.s / 25 C 10. Stabilita a reaktivita 10.1 Čeho se vyvarovat Viz bod 7 10.2 Jaké látky nepoužívat Viz též bod 7 Zamezit kontakt s jinými chemikáliemi. 10.3 Nebezpečné produkty rozpadu Viz bod 5.3 10.4 Další údaje Požadované stabilizátory 11. Údaje o toxikologii 11.1 Akutní otrava s okamžitými účinky 11.1.1 Polknutí, LD50 Ratte oral (mg/kg) 11.1.2 Vdechnutí, LC50 Ratte inhalativ (mg/kg) 11.1.3 Kožní kontakt, LD50 Ratte dermal (mg/kg) 11.1.4 Kontakt s očima: 11.2 Později nastupující a chronické účinky 11.2.1 Zcitlivující účinky 11.2.2 Rakovinotvorné účinky 11.2.3 Způsobující dědičné změny 11.2.4 Účinky na plodnost 11.2.5 Narkotizující účinky 11.3 Další pokyny Žádné zatřídění podle kalkulační metody 12. Údaje k ekologii Stupeň ohrožení spodních vod 1 Samozatřídění Ano (VwVwS) Persistence a odbourávání Chování v čističkách odpadních vod

4/5 Aquatická toxicita Ekologická toxicita 13. Pokyny pro likvidaci 13.1 Pro látku/přípravek/odpad Likvidační klíč-č. EU: Jmenované likvidační klíče jsou doporučení pro předpokládané způsoby použití tohoto produktu. Na základě speciálního použití a podmínek likvidace u uživatele mohou být podmínečně nařízeny i jiné likvidační klíče. 07 06 01 tekuté mycí prostředky a emulze 20 0129 čistící prostředky obsahující nebezpečné látky Doporučení: Dbát místně platných předpisů Odvážet na určené skládky Pálit v určených spalovnách 13.2 Pro znečistěný obalový materiál Viz bod 13.1 Dbát pokynů platných v místě. 14. Údaje o přepravě Všeobecné údaje UN číslo: Silniční/železniční přeprava (GGVSE/ADR/RID) Třída/obalová skupina Klasifikační kód: LQ: Další pokyny: Viz výše není vedeno jako nebezpečný náklad neuveden 15. Předpisy Označení Nebezpečná látka V, včetně směrnic evrop. společ. (67/548/EWG a 1999/45/EG) Symboly nebezpečí : Označení nebezpečí: --- R-věty: --- S-věty: --- Dodatky: Záznam o zabezpečení je k dodání pro uživatele na požádání. Nařízení o tekutých hořlavinách: Dbát na omezení: odpadají 16. Další údaje Tyto údaje se vztahují na výrobek v originálním balení. Skladovací skupina podle VCI. (12) Přepracované body: 15 36/38 Dráždí oči a pokožku. Vysvětlivky: n.a. = nepoužívat /n.v. = není k dispozici / k.d.v. = chybí údaje MAK = nejvyšší přípustná koncentrace na pracovišti / TRK = přípustná technická koncentrace látek / BAT = biologická tolerance na pracovišti / VbF = Nařízení o kapalných hořlavinách / TRbF = techn. Pravidla pro hořlavé tekutiny WGK = třída ohrožení vod WGK3 = silné ohrožení vod, WGK2 = ohrožení vod, WGK1 = slabé ohrožení vod VOC = těkavé organické sloučeniny (VOCV Švýcarsko)

5/5 AOX = adsorbovatelné organické halogenové sloučeniny Zde uvedené údaje popisují výrobek z hlediska požadovaných bezpečnostních požadavků, neslouží k tomu, aby potvrzovaly určité vlastnosti a bazírují na současném stavu znalostí a vědomostí o produktu. Záruky vyloučeny. Chemical Check GmbH, Beim Staumberge 3, D 32839 Steinheim, Tel.: +49(0)5233/9417-0, Fax: +49(0)5233/941794 by Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung, Kopírování nebo provádění změn v tomto dokumentu vyžaduje souhlas uvedené firmy.