1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Podobné dokumenty
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Obchodní název/název: Hotmelt Adhesives with product code A (Ethylenvinylacetate)

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Hotmelt Adhesives with product code D (Pressure Sensitiv Adhesive)

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Seznam bezpečnostních

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Žádné údaje k dispozici

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

UHU All Purpose Strong & Safe

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list p odle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

: SunGUARD. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Elektrolyte CLE/CLB_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

Pitralon F voda po holení

Datum zpracování : Verze (Revize) : (1.0.0) Datum tisku :

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Seznam bezpečnostních

BEZPEČNOSTNÍ LIST EU podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 a Nařízení (EU) č. 453/2010 (REACH) BOTZ Melting point reducer Číslo materiálu 9800

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. A/C OIL POE ML Datum vydání: Datum revize: Strana/stran: 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer KCl 3molar_

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

: PANDOMO HG-B / Pandomo HG-G / Pandomo HG-W

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 PRF IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH

Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Kühlerdicht Radiator Stop Leak

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný, 1kg

1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 4 Pill_501322

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Transkript:

Strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název/označení: 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Příslušná určená použití: Oblasti použití [SU] SU 19: Stavebnictví a stavitelské práce Kategorie produktů [PC] PC 10: Jinde nezmíněné stavební a konstrukční přípravky 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel (výrobce/dovozce/výhradní zástupce/zapojený uživatel/prodejce): BORNIT-Werk Aschenborn GmbH Produktionsleitung / Labor Reichenbacher Straße 117 08056 Zwickau GERMANY Telefon: 0375 2795 0 Telefax: 0375 2795 150 E-mail: info@bornit.de Webová stránka: www.bornit.de E-mail (odborná osoba): sicherheitsdatenblatt@bornit.de 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Gruner, Dirk, 0375 2795 136 (Toto číslo slouží jen v úředních hodinách.) ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Třídění podle nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP]: Dodatečná upozornění: Gefahr von Verbrennung durch heißflüssiges Produkt. Kontakt mit Wasser führt zu heftigen Reaktionen (Kocheffekt, Dampfbildung, Spritzgefahr) 2.2. Prvky označení 2.3. Další nebezpečnost ODDÍL 3: Složení / informace o složkách 3.2. Směsi Popis: Bitumenhaltiges Fugenband, mineralisch gefüllt, elastomermodifiziert ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Obecné informace: Používejte vhodný ochranný oděv. Vdechování: Zajistit přívod čerstvého vzduchu. Při kontaktu s kůží: Zamezte styku s kůží.po kontaktu s roztaveným produktem zasaženou část pokožky rychle ochlaďte vodou. Tuhnoucí produkt nestrhávejte z pokožky. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

Strana 2/6 Po kontaktu s očima: Při očním kontaktu oči s otevřenými víčky dostatečně dlouho vymývat vodou, pak konzultovat okamžitě s očním lékařem. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva: Pěna Hasicí prášek Oxid uhličitý (CO2) Nevhodná hasiva: Silný vodní proud 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečné spaliny: V případě požáru mohou vznikat: Oxidy dusíku (NOx) Oxid uhličitý (CO2) 5.3. Pokyny pro hasiče 5.4. Dodatečná upozornění ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatrení na ochranu osob, ochranné prostredky a nouzové postupy 6.1.1. Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze Bezpečnostní opatření týkající se osob: Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte styku s kůží. 6.1.2. Pro pracovníky zasahující v případě nouze 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Tavenina nicht in die Kanalisation oder Gewässer gelangen lassen. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro zabránění: Tavenina erkalten lassen oder mit Erde bzw. trockenem Sand eindämmen. 6.4. Odkaz na jiné oddíly 6.5. Dodatečná upozornění ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Ochranná opatření Pokyny k bezpečnému zacházení: Die für den Umgang mit heißflüssigen Produkten üblichen Schutzmaßnahmen beachten. Pokyny k všeobecné průmyslové hygieně Minimální standardy pro ochranná opatření při styku jsou uvedeny v TRGS 500. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Další údaje o skladovacích podmínkách: Nádoby uchovávat na chladném, dobře větraném místě. Chraňte před slunečním zářením. 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití

Strana 3/6 ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Vhodné technické kontroly Viz. oddil 7. Nejsou potřebná žádná opatření. 8.2.2. Osobní ochranné prostředky Ochrana očí/obličeje: Obruba brýlí s postranní ochranou Ochrana dýchání: Obvykle není nutná osobní ochrana dýchacích cest. 8.2.3. Omezování expozice životního prostředí 8.3. Dodatečná upozornění ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Skupenství: pevné Zápach: kein Eigengeruch Základní údaje relevantní pro bezpečnost Barva: černý parametr u C metoda Poznámka ph Bod tání/bod tuhnutí 70 110 C EN 1427 Bod mrazu Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Teplota rozkladu ( C): Bod vzplanutí > 200 C EN 22592 / EN 22719 Rychlost odpařování Teplota vznícení v C > 350 C DIN 51794 Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Tlak páry Hustota par Hustota Sypná hmotnost Rozpustnost ve vodě (g/l) Rozdeľovací koeficient n-oktanol/ voda Dynamická viskozita Kinematická viskozita 9.2. Další informace 1,1 g/cm³ nerozpustný ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Nejsou známy žádné nebezpečné reakce. Nejsou známy žádné nebezpečné produkty rozkladu. 10.2. Chemická stabilita

Strana 4/6 10.3. Možnost nebezpečných reakcí 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5. Neslučitelné materiály 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Dodatečné údaje: Im kalten Zustand nicht reizend oder sensibilisierend ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Vodní toxicita: Toxicita sedimentu: Terestrická toxicita: Chování v čističkách odpadních vod: Dodatečné ekotoxikologické informace: 12.2. Perzistence a rozložitelnost 12.3. Bioakumulační potenciál 12.4. Mobilita v půdě Auf Grund der Konsistenz des Produktes ist keine disperse Verteilung in der Umwelt möglich. Negative ökologische Wirkungen sind daher, nach heutigem Kenntnisstand, nicht zu erwarten. 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6. Jiné nepříznivé účinky ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Pro likvidaci odpadu oslovte příslušné odběratele. 13.1.1. odstranění produktu/balení Odpadový klíč/označení odpadů podle EAK/AVV Klíč odpadů produkt: 17 03 02 Asfaltové směsi neuvedené pod číslem 17 03 01 Poznámka: Die Zuordnung der Abfallschlüsselnummern/Abfallbezeichnungen ist entsprechend EAKV branchen- und prozessspezifisch durchzuführen. Klíč odpadů obal: 15 01 01 Papírové a lepenkové obaly 13.2. Dodatečné údaje

Strana 5/6 ODDÍL 14: Informace pro přepravu Žádné nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. 14.1. UN-číslo 14.2. Příslušný název OSN pro zásilku 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu 14.4. Obalová skupina 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi 15.1.1. EU-předpisy 15.1.2. Národní předpisy [DE] Národní předpisy Ochranná třída vody (WGK) WGK: nwg - nicht wassergefährdend 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti 15.3. Dodatečné údaje ODDÍL 16: Další informace 16.1. Upozornění na změny 16.2. Zkratky a akronymy 16.3. Důležité literární údaje a prameny dat 16.4. Klasifikace sloučeniny a použitá klasifikační metoda podle nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP] Třídění podle nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP]: 16.5. Doslovné znění R-, H- a EUH-vět (Číslo a plný text) 16.6. Instruktážní pokyny

Strana 6/6 16.7. Dodatečná upozornění Die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt entsprechen nach bestem Wissen unseren Erkenntnissen bei Drucklegung. Die Informationen sollen Ihnen Anhaltspunkte für den sicheren Umgang mit dem in diesem Sicherheitsdatenblatt genannten Produkt bei Lagerung, Verarbeitung, Transport und Entsorgung geben. Die Angaben sind nicht übertragbar auf andere Produkte. Soweit das Produkt mit anderen Materialien vermengt, vermischt oder verarbeitet wird, oder einer Bearbeitung unterzogen wird, können die Angaben in diesem Sicherheitsdatenblatt, soweit sich hieraus nicht ausdrücklich etwas anderes ergibt, nicht auf das so gefertigte neue Material übertragen werden. Für weitere Informationen bitte auch unsere Internetseiten zu Rate ziehen: www.bornit.com