Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavimo ir įjungimo schema, Instalare

Podobné dokumenty
- 1x. - 1x. Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavimo ir įjungimo schema, Instalare

SLKN 09, SLKN 12 SLKN 10, SLKN 11

SLKN 01, SLKN 02 SLKN 01L, SLKN 02L

SLUN 43EB ISO 9001:2008

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

SLU 43B ISO 9001:2008

SLS 01AKB VODNÍ FILTR VODA VODA VODNÝ FILTER WATER WATER FILTER WASSER GROBFILTER WODA FILTR DO WODY VANDENS FILTRAI APĂ VANDENS FILTRU PENTRU APĂ VÍZ

Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, SLU 08NB/08NDB STISKNI STLAČ PRESS DRÜCKEN

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Powered by TCPDF (


1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

SLS 03B SLS 03SB STANDARD START / STOP

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

SLU 14B, SLU 14BX EN ISO 9001:2008

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

ibox universal

METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL METAL MOSAIC

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

SLU 32PB, SLU 32PDB C - EN ISO 9001:2008

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

ACO Stavební prvky. ACO ShowerDrain E-line - Liniové žlaby. Návod k použití _V5.1 08/2011 edice Překlad z německého originálu.

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

Důležité informace o produktu: servis a péče - vany


SLU 37B EN ISO 9001:2008

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

ROMA. Svěrné profily pro příčky a dveře Door & panel rails

Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg

LINEÁRNÍ PLASTOVÉ ŽLABY

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

TRIESTE SF50. Posuvný systém Sliding system

ARION WL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS FOR USE ČESKY SLOVENSKY ПО-РУССКИ ENGLISH

- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

EINBAUANLEITUNG EINBAUANLEITUNG. GB Installation instructions. Comfort Select drain and overflow fitting. NL Montagehandleiding

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

EINBAUANLEITUNG. Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel für freistehende Badewannen.

TYP TYP

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Pro Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní

Ceník RKG CZ Kompenzátory KLEDIL a DILATOFLEX K Kvalita pryže CC (ÚT & CH)


Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S

icast ROUND icast SQUARE

Nalepení a přelakování

Zuführtechnik Podávací technika

INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČANSKÉ STAVBY Aqua Sport. OBČANSKÉ STAVBY Program pro krajinné a zahradní úpravy

MAIA mm

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

IUHO BACK DIN 6350 DIN 6350 SUPERIOR SUPERIOR SUPERIOR. kg kg kg 100 M , , M , , ,60

EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design


Montážní profily Door & panel rails and panel rails ROMA

Nerezové. sprchové žľaby. benefity žľabov:

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

ABS DOORS TÜREN DVEŘE

SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija

INOXplus Schnellwechsel-Bithalter. rostfrei Edelstahl. Artikel Artikel im Verkaufsdisplay. Artikel D.

outlet.roltechnik.cz

TRIESTE SF56. Posuvný systém Sliding system

LINIOVÉ PODLAHOVÉ ŽLABY SE SVISLÝM ODTOKEM

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

NUOVA BATTIPAVSNC. Istruzioni per l uso della Tagliapiastrelle professionale. Operating Instructions Tile cutter for professional use

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ OCELI STEEL HEAT TREATMENT

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

ROMA. Svěrné profily pro příčky a dveře Door & panel rails

fischer automotive systems s.r.o.

ŠKODA Octavia RS (1Z)

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600


The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek


Transkript:

Montážní návod Montážny návod Mounting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Montavimo instrukcija Instrucţiuni de montaj Nerezové koupelnové žlábky SLKN 09, SLKN 12, SLKN 10, SLKN 11 Nerezové kúpeľňové žliabky SLKN 09, SLKN 12, SLKN 10, SLKN 11 Stainless Steel Bathroom Floor Drains SLKN 09, SLKN 12, SLKN 10, SLKN 11 Edelstahl Abläufe für Duschecke SLKN 09, SLKN 12, SLKN 10, SLKN 11 Nierdzewne kanały SLKN 09, SLKN 12, SLKN 10, SLKN 11 Водоотводящие желоба в ванную SLKN 09, SLKN 12, SLKN 10, SLKN 11 Nerūdijančio plieno vonios SLKN 09, SLKN 12, SLKN 10, SLKN 11 Rigole din oțel inox pentru baie SLKN 09, SLKN 12, SLKN 10, SLKN 11 Specifikace dodávky, Špecifikácia dodávky, Supplied equipment, Lieferumfang, Specyfikacja dostawy, Спецификация поставки, Tiekimo specifikacija, Componente livrate CZ - SLKN 09 Obj. č. 69090, SLKN 12 Obj. č. 69120, SLKN 10 Obj. č. 69100, SLKN 11 Obj. č. 69110 SK - SLKN 09 Obj. č. 69090, SLKN 12 Obj. č. 69120, SLKN 10 Obj. č. 69100, SLKN 11 Obj. č. 69110 GB - SLKN 09 Code Nr. 69090, SLKN 12 Code Nr. 69120, SLKN 10 Code Nr. 69100, SLKN 11 Code Nr. 69110 D / A - SLKN 09 Code Nr. 69090, SLKN 12 Code Nr. 69120, SLKN 10 Code Nr. 69100, SLKN 11 Code Nr. 69110 PL - SLKN 09 nr wyr. 69090, SLKN 12 nr wyr. 69120, SLKN 10 nr wyr. 69100, SLKN 11 nr wyr. 69110 RU - SLKN 09 apт. 69090, SLKN 12 apт. 69120, SLKN 10 apт. 69100, SLKN 11 apт. 69110 LT - SLKN 09 apт. 69090, SLKN 12 apт. 69120, SLKN 10 apт. 69100, SLKN 11 apт. 69110 RO - SLKN 09 cod nr. 69090, SLKN 12 cod nr. 69120, SLKN 10 cod nr. 69100, SLKN 11 cod nr. 69110-1x - 1x - 2x 2x 2x - 2x CZ - 1) Žlábek 2) Sifon 3) Podkladní beton 4) Vrchní beton ) Hydroizolační hmota 6) Hydroizolační páska 7) Flexibilní výplň 8) Dlažba 9) Lepidlo 10) Kotvící nohy SK - 1) Žliabok 2) Sifón 3) Podkladný betón 4) Vrchný betón ) Hydroizolačná hmota 6) Hydroizolačná páska 7) Flexibilná výplň 8) Dlažba 9) Lepidlo 10) Kotviace nohy GB - 1) Channel 2) Siphon 3) Bottom concrete 4) Upper concrete ) Watterproof material 6) Watterproof belt 7) Flexible filling 8) Floor tiling 9) Glue 10) Mounting screws D / A - 1) Ablaufrinne 2) Siphon 3) Fundament (Beton) 4) Verfüllung (Beton) ) Grundabdichtung 6) Dichtmatte 7) schwimmender Estrich oder andere flexible Bodenoberfläche 8) Eliesen 9) Verklebungsmaterial der Fliese 10) Befestigungssatz PL - 1) Kanał (korytko) 2) Syfon 3) Wylewka próbna 4) Wylewka główna ) Masa izolacyjna 6) Taśma izolacyjna 7) Wypełnienie 8) Kafelka 9) Klej 10) Nóżki montażowe RU - 1) Желоб 2) Сифон 3) Базовый бетон 4) Верхний бетон ) Гидроизоляционная масса 6) Гидроизоляционная лента 7) Гибкая набивка 8) Плитка 9) Клей 10) Винты для крепления LT - 1) - Lovelis 2) Sifonas 3) Betoninis pagrindas 4) Viršutinis betonas ) Vandens drėgmei atspari medžiaga 6) Vandeniui atspari juosta 7) Tvirtinimo juosta 8) Sandarinimas 9) Klijai 10) Varžtai pritvirtinimui RO - 1) Canal 2) Sifon 3) Pardoseală beton 4) Sapă egalizare ) Hidroizolaţie 6) Bandă izolatoare 7) Strat egalizare flexibil 8) Gresie 9) Adeziv 10) Picioare suport 1) 10) 2) 6) ) 3) 4) 7) 9) 8)

12 90 STŘED (70, 80, 90, 110) 27,3 17,3 A A (70, 80, 90, 110) + 4,6 192 68 OKFFB 17 8 Ø 1 12 21 2 min. 117 10 8 3 220

2 3 PVC DN! H 2O 4 min. mm 6 7

8 9 10 11 12 min. mm

13 Servis, Serwis, Service, Сервис, Servisas CZ Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě není možné použít agresivní a abrazivní čistící prostředky. Doporučujeme použít k čištění výrobek SUMA INOX z nabídky Sanela. Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech. Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb. SK Všetky nerezové diely je možné čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou. V žiadnom prípade nie je možné použiť agresivné a abrazivné cistiace prostriedky. Doporučujeme použiť k čisteniu výrobok SUMA INOX z ponuky Sanela. Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch. Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb. GB All stainless steel components could be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive cleansers! We recommend to use for cleaning the product SUMA INOX from SANELA assortiment. It is necessary to move on with cover (after unpacking of the product) in accordance with the law about covers. D/A Alle Edelstahlprodukte können mit einer Seifenlauge und weichem Tuch gereinigt werden. Es ist nicht erlaubt, Edelstahlprodukte mit Reinigungsmitteln, welche chloride, agrresive oder säurehaltige Mittel enthalten, zu behandeln. Wir empfehlen für die Reinigung das Produkt SUMA INOX, welches im SANELA Sortiment erhältlich ist. Es ist unbeding nötig, die Produkte (nach dem entfernen der Transportverpackung) nur mit einer Abdeckung zu transportieren in Übereinstimmung mit den Transportregeln. PL Do czyszczenia widocznych części chromowanych oraz ze stali nierdzewnej używać miękkich materiałów oraz wody z mydłem lub delikatnych srodków myjących. Nie stosować środków agresywnych. Zaleca się używanie środka czyszcz ącego o nazwie SUMA INOX z oferty Saneli. RU Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой. Ни в коем случае нельзя применять агрессивные и абразивные чистящие средства. Мы предлагаем использоватьдля очисткиизделие SUMA INOX из ассортимента компании SANELA. После распаковки надо поступатьс упаковкой по закону о упаковках. LT Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą. Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių. Mes siūlome gaminių valymui naudoti SUMA INOX iš kompanijos SANELA asortimento. RO Toate componentele din oţel inox trebuie curăţate numai cu apă şi săpun cu o cârpă moale. Este strict interzisă utilizarea de substanţe agresive şi materiale abrazive! Pentru întreţinere vă recomandăm să utilizaţi SUMA INOX din oferta SANELA. După desfacerea produsului ambalajul trebuie tratat conform legislaţiei în vigoare. 11/2011