Verze 1. 0 Datum revize Datum vytištění

Podobné dokumenty
LightCycler 480 Probes Master

Factor V Leiden Kit (IVD) / CE

Verze 1. 0 Datum revize Datum vytištění

KIT COBAS T-SCRN WASH RGT 5.1L IVD

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2

PreciControl Anti-HBs

HBsAg Confirmatory Test

Verze 1.2 Datum revize Datum vytištění

Verze 1.5 Datum revize Datum vytištění

Accutrend Control TG1

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

: FROSCH CITRUS DUSCHE& BAD RNG,500ML, D

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Reflotron CK

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

: FROSCH SPIRITUS GLASREINIGER.500 ML

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

: FROSCH CITRUS SPUELBALSAM 750ML SO1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

: DEI MULTIWAX 150ML CZ/SK

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

: TUBA FLECKENSPRAY 500ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Kleenex Ultrasilný čisticí prostředek na ruce (6330)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

: SikaMur -InjectoCream-100

: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze: 1.1 Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

UHU All Purpose Strong & Safe

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Datum revize Datum vytištění

Sika Color FF white liquid FF 18225

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Seznam bezpečnostních

: SikaForce L35 Part A

BEZPEČNOSTNÍ LIST HOMOCYSTEINE EIA LOW CONTROL FHCY220. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PATHWAY HER-2 4 IN 1 CONTROL SLIDES

: SunGUARD. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 : POLYSORB 125 CR. : Koagulant pro oddělení lakových částic z vody u postřikových systémů

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 TDM Control Set

: EMSAL CARPET SHAMPOO 750ML SO

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list pro D Lipidový kalibrátor BV Podle evropských nařízení č.1907/2006 (ES) a 453/2010 (EU)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PreciControl Tumor Marker

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Obchodní název/název: Hotmelt Adhesives with product code A (Ethylenvinylacetate)

Pitralon F voda po holení

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer KCl 3molar_

BLI130-K30 hebro spum D 2149

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Vitamin B12 CalSet II

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

: SYNTEKO SUPER CLEAN

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. Žádná informace není k dispozici. Laboratorní chemikálie 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI

Datum revize Datum vytištění SikaGrind -406

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 D-Dimer Gen.2 Calibrator

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Stellmittel T

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

Transkript:

1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 05107555190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Doporučená omezení použití : Pouze pro profesionální uživatele. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma : Roche s.r.o. Diagnostics Division Dukelskych Hrdinu 52 120 00 Praha 7 E-mailová adresa : - Telefonní : - Fax : - Odpovědné oddělení : - : ✠- - : - - - - 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Podle směrnice (ES) č. 1272/2008 není nebezpečnou látkou ani směsí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Není nebezpečnou látkou nebo směsí podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES. 2.2 Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Podle směrnice (ES) č. 1272/2008 není nebezpečnou látkou ani směsí. Dodatečné označení: EUH210 Na vyžádání je kodispozici bezpečnostní list. EUH208 Obsahuje: N-Methylisothiazolone hydrochloridemůže vyvolat alergickou reakci. 2.3 Další nebezpečnost Zacházejte jako s potenciálně infekčním materiálem. 3. Složení/ informace o složkách 3.2 Směsi 1 / 8

Chemická podstata : Zacházejte jako s potenciálně infekčním materiálem. Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Podle směrnice (ES) č. 1272/2008 není nebezpečnou látkou ani směsí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Není nebezpečnou látkou nebo směsí podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES. Poznámky : 4. Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí : Neopouštějte postiženého bez dohledu. : Vyjděte na čistý vzduch. : Je-li postižený v bezvědomí, uložte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Při styku s kůží Při styku s očima Při požití : Při zasažení kůže ji důkladně opláchněte vodou. : Při vniknutí do očí pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody. Odstraňte kontaktní čočky. Chraňte nezraněné oko. Při přetrvávajícím podráždění očí vyhledejte odborného lékaře. : Udržujte volné dýchací cesty. Nepodávejte mléko ani alkoholické nápoje. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Vypláchněte ústa vodou. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy : Žádná informace není k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Ošetření : První pomoc musí být zahájena za účasti specialisty oboru pracovního lékařství. 2 / 8

5. Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva : Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při : Žádná informace není k dispozici. hašení požáru 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštních ochranných : Při požáru použijte v případě nutnosti izolační dýchací přístroj. prostředků pro hasiče Další informace : Běžná opatření při chemických požárech. Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření na ochranu osob : Je nutno vyloučit vznik prachu. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu životního prostředí : Při úniku značného množství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Čistící metody : Opatrně seberte a bez prášení uložte mezi domovní odpad. Zamette a vsypte do vhodné nádoby k likvidaci. Uložte do vhodné uzavřené nádoby. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Sebraný materiál zpracujte způsobem uvedeným v oddílu "Zneškodnění odpadů". 7. Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení : Osobní ochrana viz sekce 8. V místě použití by mělo být zakázáno kouřit, jíst a pít. Pokyny k ochraně proti : Při vzniku prachu nutno zajistit přiměřené větrání. požáru a výbuchu 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a kontejnery : Elektrické instalace / pracovní materiály musí vyhovovat technickým bezpečnostním normám. Další informace o skladovacích podmínkách : Viz štítek nebo příbalový leták 3 / 8

Pokyny pro společné skladování Jiné údaje : Žádné za zvláštní pozornost stojící látky. : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití Specifické (specifická) : laboratorní chemikálie použití 8. Omezování expozice/ osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest : Za normálních podmínek není vyžadován žádný přístroj k ochraně dýchacího ústrojí. Ochrana rukou : Ochranné rukavice : Zvolené ochranné rukavice mají vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a z ní odvozené normě EN 374. Toto doporučení platí pouze pro námi poskytovaný produkt uvedený v bezpečnostním listu a pro námi specifikované použití. Dodržujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte rovněž v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt používán, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku. Vhodnost pro příslušné pracoviště by měla být prodiskutována s výrobci ochranných rukavic. Ochrana očí Ochrana kůže a těla Hygienická opatření : Ochranné brýle : Ochranný oděv : Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Omezování expozice životního prostředí Všeobecné pokyny : Při úniku značného množství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady. 4 / 8

9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : pevný Barva Zápach ph Bod tání/rozmezí bodu tání Bod varu/rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Dolní mez výbušnosti Horní mez výbušnosti Tlak páry Hustota Rozpustnost ve vodě Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Teplota vznícení Termický rozklad Dynamická viskozita Oxidační vlastnosti 9.2 Další informace Vodivost Oxidační potenciál Povrchové napětí : bílýsvětležlutý : žádný : 7,5, (jako vodný roztok) : nepoužitelné : 1,032 g/cm3 : rozpustná látka : Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako oxidující. 10. Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. 10.2 Chemická stabilita Za normálních podmínek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečné reakce : Další informace: Stabilní za doporučených skladovacích podmínek., Neexistuje žádné za zmínku stojící nebezpečí. 5 / 8

10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu 11. Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích 12. Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6 Jiné nepříznivé účinky 6 / 8

13. Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Výrobek Znečištěné obaly : Musí být v souladu s místními předpisy podrobeno jako infekční materiál speciálnímu zpracování (desinfekci a spálení). Může být v souladu s místními předpisy zlikvidováno jako odpadní voda. : Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte. 14. Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN 14.2 Příslušný název OSN pro zásilku 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu 14.4 Obalová skupina 7 / 8

14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele ve smyslu /RID, ADNR, kódu, ICAO/-DGR 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Poznámky : nepoužitelné 15. Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa o nebezpečí těžkých úrazů : 96/82/EC Aktualizace: 2003 Směrnice 96/82/ES se netýká 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto látku není požadováno hodnocení chemické bezpečnosti, pokud je používána ve specifikovaných aplikacích. 16. Další informace Další informace Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. 8 / 8