Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31



Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Xi Dráždivý

Bezpečnostní datový list

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

2 Informace o složení látky nebo přípravku

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list (dle Zákona c.356/2003 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 91/155 EHS Datum vydání: Revize:

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní datový list

strana 1/5 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Strana 1/6 Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/ES, článek 31 Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle zákona č. 1907/2006/EG, článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGI 260

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST - MASTERsil Zimní směs do ostřikovačů -40

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS

Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list v souladu s Nařízení (ES) č.1907/2006 REACH, 453/2010 a č. 1272/ CLP

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Datum vydání: Revize:


Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 2

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Kyselina jablečná ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Nüssle GmbH&Co. KG Isoliermittel für Härtetechnik Tel: Iselshauserstr. 55 Fax: D Nagold

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení(es) č. 1907/2006 a č. 1272/2008

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

ISOLIERFARBE izolační barva

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI *)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST SERVIDUR Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

LEAR, a.s. Bezpečnostně datový list Číslo BDL: B3309 Výrobek: UNILEP LA Vydání č. 4 z: Datum revize: 29.1.

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

Datum vydání: Datum tisku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhl. č. 231/2004 Sb. Datum revize:

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 12

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Transkript:

strana 1/7 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Čisticí přípravek Identifikace výrobce/ dovozce: VBH Holding AG Siemensstraße 38 D-70825 Korntal-Münchingen Tel.: +49 (0)7150/15-0 Obor poskytující informace: Produktmanager greenteq: Frau J. Heilig Nouzové telefonní číslo: 2 Identifikace rizik Označení nebezpečí: Tel. : +49 (0) 7150 / 15-293 Fax : +49 (0) 7150 / 15-336 E-Mail: j.heilig@vbh.de +49 (0) 89 19 240 (24 h erreichbar) Xi Dráždivý F Vysoce hořlavý Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku R 11 Vysoce hořlavý. R 36 Dráždí oči. R 66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. R 67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. 3 Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: 141-78-6 ethyl-acetát EINECS: 205-500-4 Xi, F; R 11-36-66-67 50-100% CAS: 123-86-4 n-butyl-acetát 0,1-0,5% EINECS: 204-658-1 R 10-66-67 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. 4 Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny: Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem. (pokračování na straně 2)

strana 2/7 (pokračování strany 1) Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu nebo kyslíku; vyhledat lékařskou pomoc. Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Otevřené oči po více minut oplachovat pod tekoucí vodou a poradit se s lékařem. Při požití: Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. 5 Opatření pro zdolávání požáru Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. Nevhodná hasiva: Plný proud vody Zvláštní nebezpečí vzniklé působením látky, produktů spalování nebo vzniklých plynů: Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Při zahřátí nebo v případě požáru se mohou vytvářet jedovaté plyny. Nosit dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Nosit celkový ochranný oděv. Další údaje: Ohrožené nádrže chladit vodní sprchou. 6 Opatření v připadě náhodného úniku Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Doporučené metody čistění a zneškodnění: Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Starat se o dostatečné větrání. Chránit před zápalnými zdroji. Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku. Zabránit vniknutí do kanalizace, výkopů a sklepů. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Zajistit dostatečné větrání. 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Upozornění k bezpečnému zacházení: Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Starat se o větrání také u země (páry jsou těžší než vzduch). Zamezit vytváření aerosolů. Nepřibližovat se ze zápalnými zdroji - nekouřit. (pokračování na straně 3)

strana 3/7 Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Upozornění k hromadnému skladování: Další údaje k podmínkám skladování: Zajistit proti elektrostatickému náboji. Skladovat na chladném místě. Zajistit nepropustné podlahy, odolné ředidlům. Přechovávat jen v původní nádobě. Neskladovat společně s okysličujícími a kyselými látkami. Neskladovat společně s alkaliemi(louhy). Skladovat v dobře uzavřených nádobách v chladu a suchu. (pokračování strany 2) 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry: 141-78-6 ethyl-acetát NPK Krátkodobá hodnota: 900 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 700 mg/m 3 123-86-4 n-butyl-acetát NPK Krátkodobá hodnota: 1200 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 950 mg/m 3 Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Uvedené hodnoty jsou údaje z literatury. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Nevdechovat plyny/páry/aerosoly. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Během práce nejíst a nepít. Ochrana dýchacích orgánů: Při nedostatečném větrání ochrana dýchacího ústrojí. Filtr AX Ochrana rukou: Rukavice odolné ředidlům Materiál rukavic Butylkaučuk Doporučená tloušťka materiálu: 0,5 mm Doba průniku materiálem rukavic Hodnota permeability: úroveň 3 Doba průniku materiálem rukavic podle EN 374 část III není ověřena v praxi. Proto se doporučuje maximální doba nošení, odpovídající 50% doby průniku. (pokračování na straně 4)

strana 4/7 Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle (pokračování strany 3) Ochrana kůže: Ochranné oblečení odolné proti ředidlům 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Skupenství: Kapalná Barva: Bezbarvá Zápach (vůně): Po plodech Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: -83,5 C Teplota (rozmezí teplot) varu: 76 C Bod vzplanutí: -4 C Zápalná teplota: 460 C Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: I když produktu nehrozí nebezpečí exploze, je přesto možné nebezpečí exploze ve směsi par se vzduchem. Meze výbušnosti: Dolní mez: 2,1 Vol % Horní mez: 11,5 Vol % Tenze par při 20 C: 100,0 hpa Hustota při 20 C: ca. 0,90 g/cm 3 Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě při 20 C: 79 g/l Další údaje: Uvedené hodnoty neodpovídají ve všech případech produktové specifikaci. Údaje specifikace jsou uvedeny v technický list výrobku. 10 Stálost a reaktivita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: Nebezpečné reakce: Reakce se silnými kyselinami. Reakce s alkaliemi (louhy). Reakce se silnými oxidačními činidly. Reakce s různými kovy. Vytváří se explozivní plynová směs se vzduchem. (pokračování na straně 5)

strana 5/7 Nebezpečné produkty rozkladu: 11 Toxikologické informace Zápalné plyny,páry (pokračování strany 4) Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: 141-78-6 ethyl-acetát Orálně LD50 5600 mg/kg (rat) Pokožkou LD50 > 18000 mg/kg (rbt) Inhalováním LC50/4 h 1600 mg/l (rat) Primární dráždivé účinky: na kůži: Žádné dráždivé účinky na zrak: Dráždivé účinky Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. 12 Ekologické informace Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 13 Pokyny k likvidaci Produkt: Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Evropský katalog odpadů 07 00 00 ODPADY Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ 07 01 00 Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání základních organických sloučenin 07 01 04 Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy Kontaminované obaly: Doporučení: Obaly neschopné očistění se musí odstranit stejným způsobem jako látka sama. (pokračování na straně 6)

strana 6/7 14 Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující): (pokračování strany 5) 15 00 00: ODPADNÍ OBALY; ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTICÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ 15 01 00: Obaly (včetně odděleně sbíraného komunálního obalového odpadu) 15 01 01: Papírové a lepenkové obaly 15 00 00: ODPADNÍ OBALY; ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTICÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ 15 01 00: Obaly (včetně odděleně sbíraného komunálního obalového odpadu) 15 01 04: Kovové obaly ADR/RID-GGVS/E třída: 3 (F1) Hořlavé kapaliny Kemlerovo číslo: 33 Výstražná tabule: Číslo UN: 1993 Typ obalu: II Etiketa: 3 Označení nákladu: 1993 LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, J.N. (ETHYLACETÁT, BUTYLACETÁTY), Zvláštní ustanovení 640D Omezené množství (LQ) LQ4 Kód omezení pro tunely: D/E Námořní přeprava IMDG: IMDG-třída: 3 Číslo UN: 1993 Label 3 Typ obalu: II EMS-skupina: F-E,S-E Látka znečišťující moře: Ne Technický název: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (ETHYL ACETATE, BUTYL ACETATES) (pokračování na straně 7)

strana 7/7 Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: (pokračování strany 6) ICAO/IATA-třída: 3 Číslo UN: 1993 Label 3 Typ obalu: II Technický název: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (ETHYL ACETATE, BUTYL ACETATES) 15 Informace o předpisech Označení podle právních směrnic EHS: Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Musí se dodržovat obvyklé předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Xi Dráždivý F Vysoce hořlavý R-věty: 11 Vysoce hořlavý. 36 Dráždí oči. 66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. 67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. S-věty: 7/9 Uchovávejte obal těsně uzavřený, na dobře větraném místě. 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 29/35 Nevylévejte do kanalizace, tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty R 10 Hořlavý. 11 Vysoce hořlavý. 36 Dráždí oči. 66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. 67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Obor, vydávající bezpečnostní list: VBH Holding AG Poradce: info@vbh.de