A8-0336/30. Znění navržené Komisí. Pozměňovací návrh

Podobné dokumenty
PŘÍLOHA NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t Č R

(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření.

PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností

(Text s významem pro EHP) (8) Rozhodnutím Rady ze dne 29. dubna 2004 přistoupila. (9) Rozhodnutím Rady ze dne 14. března 2005 přistoupila

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

ROZHODNUTÍ. L 48/12 Úřední věstník Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 2002,

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

SMĚRNICE KOMISE 2011/37/EU

Vaše vozidlo 6. května Třída A: A 180 d. A 180 d Kupní cena z výroby Kč. a energetické účinnosti 4,7 l/100km Spotřeba paliva ve městě

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

Seznam uvedený v článku 20 aktu o přistoupení

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

13 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH VYHLÁŠKA ze dne. 2018,

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

14 Prohlášení o shodě

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Vaše vozidlo 3. května GLC: GLC 220 d 4MATIC. GLC 220 d 4MATIC Kupní cena z výroby Kč. a energetické účinnosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Požadované údaje. Stránka 3 z 10

A7-0435/61. Znění navržené Komisí

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

Vaše vozidlo 3. května Třída E: E 220 d. E 220 d Kupní cena z výroby Kč. a energetické účinnosti. Vznětový motor Druh paliva

Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 ) a upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie 2 )

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14

Zákon č. 133/1985 Sb , , , , , 7.102, 7.104

5. V 8 odst. 7 se číslo 100 nahrazuje číslem

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

L 291/36 Úřední věstník Evropské unie

ČÁSTKA 34 Nařízení vlády č. 91/2010 Sb., o podmínkách požární bezpečnosti při provozu komínů, kouřovodů a spotřebičů paliv (účinnost 1.1.

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

(Text s významem pro EHP)

Technická specifika zboží

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE

(Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Vaše BMW 320d xdrive Limousine.

STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Vaše BMW X1 xdrive18d.

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

(Text s významem pro EHP)

ze dne 7. prosince 2009

Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2015 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

Rada Evropské unie Brusel 17. ledna 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

TECHAGRO 2016

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Delegace naleznou v příloze dokument D047977/02.

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Směrnice 2005/55/ES se mění takto: 1) Článek 1 se nahrazuje tímto:

Ocelová kola se středovými kryty kol 4 kusy (dle ročního období dodání vozu) 29 Plnohodnotné rezervní kolo včetně příslušenství pro jeho výměnu 30

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Homologace vozidel kategorií T, C, R, typová schvalování vozidel, zkoušky OECD, zkoušky ochranných konstrukcí, další zkoušky v SZZPLS (útvar 22)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)

SERVISNÍ SMLOUVA VOLVO PLUS VOLVO SERVICE AGREEMENT PLUS. Nejjednodušší způsob, jak zachovat hodnotu Vašeho Volva

Harmonizace norem na pyrotechnické výrobky v CEN TC 212

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

Čtěte pozorně před samotnou instalací

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro dopravu a cestovní ruch NÁVRH STANOVISKA

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Uchazeč musí použít technické podmínky centrálního zadavatele a bude specifikovat údaje podle předem připravené barevné legendy: Požadované údaje

SOTES Sokolov spol. s r. o.

Transkript:

7.11.2018 A8-0336/30 Pozměňovací návrh 30 Julie Girling za skupinu PPE Report Julie Girling Perzistentní organické znečišťující látky (COM(2018)0144 C8-0124/2018 2018/0070(COD)) A8-0336/2018 Návrh nařízení Příloha I část A řádek 24 a (nový) Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh Látka Číslo CAS Číslo ES Zvláštní výjimka pro použití jako meziprodukt nebo jiná specifikace Bis(pentabromfe nyl)ether (dekabromdifenyl ether; dekabde) 1163-19-5 214-604-9 1. Pro účely této položky se čl. 4 odst. 1 písm. b) použije pro koncentraci dekabde v látkách, pokud je rovna nebo menší než 10 mg/kg (0,001 % hmotnostních). 1a. Pro účely položek tetra-, penta-, hexa-, hepta- a dekabde se čl. 4 odst. 1 písm. b) použije pro jejich celkovou koncentraci do 1000 ppm hmotnostních, pokud jsou přítomny ve směsích nebo výrobcích. Tento koncentrační limit podléhá posouzení dopadů a přezkumu ze strany Komise do... [pět let po vstupu tohoto nařízení v platnost]. Posouzení dopadů je založeno na doporučeních agentury ECHA a Výboru pro nakládání s odpady. 2. Na základě výjimky

může být povolena výroba, uvedení na trh a použití dekabde: a) při výrobě letadla, u nějž byla podána žádost o schválení typu před datem vstupu v platnost a žádosti bylo vyhověno do prosince 2022, před 2. březnem 2027; b) při výrobě náhradních dílů pro i) letadlo, u nějž byla podána žádost o schválení typu před datem vstupu v platnost, žádosti bylo vyhověno do prosince 2022, bylo vyrobeno před 2. březnem 2027, a to až do konce životnosti tohoto letadla; ii) motorová vozidla, na která se vztahuje směrnice 2007/46/ES 1a, vyrobená před... [datum vstupu tohoto nařízení v platnost], buď do roku 2036, nebo do konce životnosti těchto motorových vozidel, podle toho, které z uvedených dat nastane dříve. 3. Zvláštní výjimky pro náhradní díly k použití v motorových vozidlech uvedených v odst. 2 písm. b) bodě ii) se použijí v případě výroby a použití komerčního dekabde v rámci jedné či více z následujících kategorií: i) hnací ústrojí a zařízení pod kapotou, jako jsou vnitřní i vnější kabely baterie, trubice mobilních klimatizačních systémů, hnací ústrojí, objímky výfuku, izolace pod kapotou, kabely a řemeny pod kapotou (kabely motoru apod.), snímače rychlosti,

hadice, moduly větrání a čidla klepání; ii) prvky palivového systému, jako jsou palivové hadice, palivové nádrže a palivové nádrže umístěné na podvozku; iii) pyrotechnická zařízení a části související s pyrotechnickými zařízeními, jako jsou kabely zapalování airbagů, potahy/látky sedadel (pouze v případě relevance pro airbagy) a airbagy (přední a boční); iv) prvky systému zavěšení a interiéru, jako např. prvky vybavení, odhlučňovací materiály a bezpečnostní pásy; v) vyztužené plasty (přístrojové desky a vnitřní vybavení); vi) pod kapotou nebo přístrojovou deskou (svorkovnice/pojistkové skříňky, vysokoproudé dráty a kabelové opláštění (dráty zapalovací svíčky)); vii) elektrické a elektronické zařízení (skříně a přihrádky na autobaterie, elektrické konektory řízení motoru, komponenty rádiových disků, navigační družicové systémy, globální polohové systémy a počítačové systémy); viii) tkaniny, např. odkládací plocha za zadními sedadly, čalounění, obložení stropu, sedadla automobilu, opěrky hlavy, sluneční clony, výplně, koberečky. 3. Povoluje se výroba

dekabde a jeho použití při výrobě a uvádění na trh následujících výrobků: a) výrobky uvedené na trh před... [datum vstupu tohoto nařízení v platnost]; b) letadla vyrobená v souladu s pododstavcem 2 písm. a); c) náhradní díly na letadla vyrobené v souladu s odst. 2 písm. b); d) elektrických a elektronických zařízení spadajících do působnosti směrnice Evropského 2011/65/EU 1b. 4. Pro účely této položky se letadlem rozumí: a) civilní letadlo vyrobené v souladu s typovým osvědčením vydaným podle nařízení Evropského (EU) č. 2018/1139 1c nebo v souladu se schválením návrhu vydaným podle vnitrostátních předpisů smluvního státu Mezinárodní organizace pro civilní letectví nebo civilní letadlo, kterému smluvní stát Mezinárodní organizace pro civilní letectví vydal osvědčení letové způsobilosti podle přílohy 8 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví; b) vojenské letadlo. 1a Směrnice Evropského 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví

rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1). 1b Směrnice Evropského 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (Úř. věst. L 174, 1.7.2011, s. 88). 1c Nařízení Evropského (EU) 2018/1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 (Úř. věst. L 212, 22.8.2018, s. 1). Or. en