Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 / ISO 11014



Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle narízení Evropského parlamentu a Rady (ES) c. 1907/2006 (REACH) a narízení Komise (EU) c. 453/2010)

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 / ISO 11014

(ES) 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 3

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list v souladu s Nařízení (ES) č.1907/2006 REACH, 453/2010 a č. 1272/ CLP

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 2

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 350/2011 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 12

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

STOT RE 2 H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 1

Datum vydání: Číslo verze 1

Datum vydání: Číslo verze 4

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení 453/2010/EC

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. strana 1/8. podle 1907/2006/ES, Článek 31. * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Resp. Sens. 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. 3 Složení/informace o složkách. 4 Pokyny pro první pomoc

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 77

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. Magic Cleaner - Tiskový elektrolyt. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Fronius International GmbH

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 1

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Kit Components. Magne Protein G Beads, 20% Slurry. Magne Protein G Beads

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Kit Components. V5171 cgmp-dependent Protein Kinase, 6,000u. Components: cgmp-dependent Protein Kinase (alpha Isozyme)

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGI 260

strana 1/11 Bezpečnostní list podle zákona c. 350/2011 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Transkript:

strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Nábojky pro technické účely Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Hilti ČR spol. s r.o. Uhříněveská 734 P.O. Box 29 252 43 Průhonice, Praha-západ Tel.: 800 11 55 99 Fax: +420 261 195 333 E-mail: hilti@hilti.cz Obor poskytující informace: df-hse@hilti.com viz kapitola 16 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Schweizerisches Toxikologisches Informationszentrum - 24 h Service Tel.: 0041 / 44 251 51 51 (international). Toxikologické informační středisko 0224 919 293 0224 915 402 www.tis-cz.cz * 2 Identifikace nebezpečnosti Klasifikace látky nebo směsi Výrobek nesmí být rozebrán. Tento výrobek obsahuje nebezpečné látky nebo přípravky, k jejichž uvolnění by za běžných nebo přiměřeně předvídatelných podmínek používání nemělo dojít. Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 GHS01 vybuchující bomba Expl. 1.4 H204 Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi. Další údaje: Kategorie pyrotechnického výrobku: ostatní pyrotechnické výrobky Kat. P1 (BAM ES Certifikát přezkoušení č. 0589.PYR.3802/12 nebo 0589.PYR.3798/12 v tomto pořadí) Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP. Piktogramy označující nebezpečí GHS01 Signální slovo Varování Údaje o nebezpečnosti H204 Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi. Bezpečnostní pokyny P210 Chraňte před teplem. - Zákaz kouření. P250 Nevystavujte obrušování/nárazům/tření. P280 Používejte ochranné brýle / obličejový štít. Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. (pokračování na straně 2)

strana 2/7 (pokračování od strany 1) * 3 Složení/informace o složkách Chemická charakteristika: Směsi Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Max. čistá hmotnost výbušniny v náboji v mg: Ráže 6.8/11 bílá: 130; hnědá: 140; zelená: 160; žlutá: 180; červená: 230; černá: 260 Ráže 6.8/18 zelená: 190; žlutá: 220; modrá: 300; červená: 330; černá: 410 Obsažené nebezpečné látky: Výbušné látky v nábojkách (střelný prach a slož) jsou hermeticky oddělené od okolí. Otevřou se pouze při vynaložení síly a při zničení předmětu. Pohonná látka: prach o jednom základu obsahující glyceroltrinitrát Hmotnost nábojky: závisí hlavně na požadovaném výkonu (100-400 mg) Slož: SINTOX (iniciační výbušnina) Hmotnost nábojky: průměrně 20,9 mg. CAS: 55-63-0 EINECS: 200-240-8 CAS: 122-39-4 EINECS: 204-539-4 nitroglycerin Unst. Expl., H200; Acute Tox. 2, H300; Acute Tox. 1, H310; Acute Tox. 2, H330; STOT RE 2, H373; Aquatic Chronic 2, H411; Flam. Liq. 2, H225 difenylamin Acute Tox. 3, H301; Acute Tox. 3, H311; Acute Tox. 3, H331; STOT RE 2, H373; Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410 3-<25% Dodatečná upozornění: Nechráněná pohonná látka mimo nábojku je škodlivá při požití a vysoce hořlavá; bez stlačení není nebezpečí výbuchu. V případě reakce se nevytvoří žádné nebezpečné fragmenty ani střely. Mechanické nebo tepelné pokusy o odkrytí složek vede k okamžité reakci nebezpečných látek. 0-1% * 4 Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Obecná upozornění: Opatření v oblasti první pomoci jsou vyžadována pouze v případě uvolnění látek nebo při vzniku produktů rozkladu. Při nadýchání: Postiženého dovést na čerstvý vzduch a uložit v klidném prostředí. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při zasažení očí: Otevřené oči po více minut oplachovat pod tekoucí vodou a poradit se s lékařem. Při požití: Vyplachovat ústa a bohatě zapíjet vodou. Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. Upozornění pro lékaře: V případě vdechnutí produktů rozkladu se mohou objevit tyto příznaky: ztráta vědomí, narušené vědomí, cyanóza (pouze CO2), zvracení, srdeční arytmie, bolesti hlavy, křeče, cirkulační kolaps, závrať, dvojité vidění, nevolnost Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Krevní oběh kontrolovat,event.protišoková opatření. Případně kyslíkové dýchaní. V případě, že se vyskytne modré zabarvení (rty, ušní boltce, nehty), zavést, co možná nejrychleji, kyslíkové dýchaní. Při dráždění plic první ošetření dexametazonem dávkovacím aerosolem. * 5 Opatření pro hašení požáru Hasiva Doporučené hasící prostředky: CO2,hasící prášek nebo vodní paprsky.větší ohně vodními paprsky nebo pěnou obsahující alkohol zdolat. Z bezpečnostních duvodu nevhodné hasící prostředky: nedá se používat Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Další relevantní informace nejsou k dispozici. Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranná výstroj: Nosit dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. EN 12941 / EN 12942 (pokračování na straně 3)

strana 3/7 (pokračování od strany 2) * 6 Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nepřibližovat se s ohněm. Osoby přivést do bezpečí. Starat se o dostatečné větrání. Opatření na ochranu životního prostředí: Nesmí proniknout do kanalizace,vrchních vod,spodních vod. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Rozptýlené náboje pohonu sbírejte rukou. Vystavené látky musí být opatrně otočeny a stabilizovány v označeném zásobníku na vodu. Otřete znečištěnou oblast vlhkou utěrkou. Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranění viz kapitola 13. * 7 Zacházení a skladování Zacházení: Opatření pro bezpečné zacházení Při odborném zacházení nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Zabezpečit dobré větrání a odsávání na pracovišti. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Zajistit proti elektrostatickému náboji. Nepřibližovat se s ohněm-nekouřit. Ochránit před pádem a třením. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Přechovávat jen v původní nádobě. Přechovávejte na chladeném, suchém a tmavém; od 5 C do 25 C. Upozornění k hromadnému skladování: Skladovat odděleně od hořlavých látek. Skladovat odděleně od potravin. Další údaje k podmínkám skladování: Uchovávat uzamčené anebo přístupné jen pro povolané osoby anebo osoby jimi pověřené. Chránit před vlhkostí vzduchu a před vodou. Skladovací třída: 1 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. * 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Kontrolní parametry Kontrolní parametry: 55-63-0 nitroglycerin NPK (CZ) Krátkodobá hodnota: 1 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 0,5 mg/m 3 D 122-39-4 difenylamin NPK (CZ) Krátkodobá hodnota: 20 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 10 mg/m 3 D, P. Další upozornění: Jako podklad slouží při zavedení platné listiny. Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Během práce nejíst, nepít, nekouřit, nešňupat. Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Ochrana dýchacího ústrojí: není nutné (pokračování na straně 4)

strana 4/7 Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic nedá se používat Doba průniku materiálem rukavic není potřeba. Ochrana očí: (pokračování od strany 3) Ochranné brýle. EN 166 / EN 170 Ochrana těla: Během používání nastavovacích nástrojů noste odpovídající ochranu sluchu. * 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Forma: pevné Barva: podle označení produktu Zápach: není určeno Prahová hodnota zápachu: nedá se používat Hodnota ph: Nedá se použít. Změna stavu Bod tání/rozmezí tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: není určeno Není určena. Bod vzplanutí: Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Není určeno. Zápalná teplota: není určeno Teplota rozkladu: Není určeno. Samovznícení: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Není určeno. Hranice exploze: Dolní mez: horní: Není určeno. Není určeno. Tlak par: Nedá se použít. Hustota: Není určena. Relativní hustota Není určeno. Hustota par Nedá se použít. Rychlost odpařování Nedá se použít. Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: nedá se používat Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nedá se používat Viskozita: dynamicky: Nedá se použít. kinematicky: Nedá se použít. Další informace Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 5)

strana 5/7 (pokračování od strany 4) * 10 Stálost a reaktivita Reaktivita Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Teplotách > 150 C Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu skladování a zacházení. Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. Neslučitelné materiály: kyselinami alkaliemi (louhy) Nebezpečné produkty rozkladu: Kysličník uhelnatý nebo kysličník uhličitý NOx * 11 Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Při řádném používání nedochází ke vzniku nebezpečných situací. Látky obsažené ve výrobku mohou být pro osoby nebezpečné, jsou však v předmětu hermeticky uzavřeny a nemohou se z něj uvolnit. Předmět nesmí být rozebrán. Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky: na kůži: Žádné dráždivé účinky na zrak: Žádné dráždivé účinky Senzibilita: Není známo žádné senzibilizujcí působení 12 Ekologické informace Toxicita Při řádném používání nedochází ke vzniku nebezpečných situací. Látky obsažené ve výrobku mohou být pro osoby nebezpečné, jsou však v předmětu hermeticky uzavřeny a nemohou se z něj uvolnit. Předmět nesmí být rozebrán. Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici. Perzistence a rozložitelnost Další relevantní informace nejsou k dispozici. Chování v ekologickém prostředí: Bioakumulační potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici. Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Všeobecně neohrožuje vodu Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace. Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * 13 Pokyny pro odstraňování Metody nakládání s odpady Doporučení: Pro odklizení jsou směrodatné místni úřední předpisy. Pásky se zcela vybitými nábojkami lze vyhodit jako domovní nebo tovární odpad. Evropský katalog odpadů 16 04 01* Odpadní munice (pokračování na straně 6)

strana 6/7 Kontaminované obaly: Doporučení: Nekontaminované obaly se mohou použít k recyclingu. (pokračování od strany 5) 14 Informace pro přepravu Číslo OSN ADR, IMDG, IATA UN0323 Náležitý název OSN pro zásilku ADR UN0323 cartridge, power device IMDG, IATA Cartridge, power device Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR třída 1 Výbušné látky a předměty Etiketa 1.4 IMDG Class 1 Explosive substances and articles. IATA Class 1 Explosive substances and articles. Label 1.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA odpadá Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Varování: Výbušné látky a předměty Kemlerovo číslo: - EMS-skupina: F-B,S-X Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Nedá se použít. UN "Model Regulation": UN0323, cartridge, power device, 1.4S * 15 Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Národní předpisy: Upozornění na omezení práce: Dodržet pracovní omezení pro mladistvé. Posouzení chemické bezpečnosti: Není vyžadováno. * 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H200 Nestabilní výbušnina. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. (pokračování na straně 7)

strana 7/7 H300 Při požití může způsobit smrt. H301 Toxický při požití. H310 Při styku s kůží může způsobit smrt. H311 Toxický při styku s kůží. H330 Při vdechování může způsobit smrt. H331 Toxický při vdechování. H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. (pokračování od strany 6) Obor, vydávající bezpečnostní list: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Hiltistrasse 6 D-86916 Kaufering Tel.: +49 8191 906310 Fax: +49 8191 90176310 df-hse@hilti.com Poradce: Mechthild Krauter Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny