Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC Datum vydání 1.3.2013. Zpracováno firmou Náš servis Group s.r.o. na základě dostupných podkladů. Název látky nebo směsi: 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: (kód produktu 27117) Popis: Směs základových olejů a přísad. 1.2 Příslušná určená použití: Motorový olej pokyny pro specifické použití naleznete v technickém listu nebo se obraťte na prodejní oddělení dodavatele. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: Náš servis Group s.r.o. IČ: 248 01 909 Veselská 699 199 00, Praha 9 - Letňany Mobil: +420 601 384 364 E-mail: obchod@nas-servis.cz Web: www.nas-servis.cz 1.4 Telefonní číslo v ČR pro případ naléhavé potřeby: Toxikologické informační středisko Klinika nemocí z povolání Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2 Telefon: 2 2491 9293, 2 2491 4575 Email: tis@.vfn.cz 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI PŘÍPRAVKU 2.1 Klasifikace směsi Klasifikace podle směrnice 67/548/EEC nebo 1999/45/EC: Není klasifikována. Nejzávažnější nepříznivé účinky na lidské zdraví a na životní prostředí: 2.2 Prvky označení Označení podle směrnice 67/548/EEC nebo 1999/45/EC Dodatečné věty: Obsahuje Calcium long chain alkarylsulphonate (722503-68-6). Může způsobit alergickou reakci. 2.3 Další nebezpečnostní rizika: 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Látky: n. a. (není aplikovatelné) Vydání: 1.3. 2013 Revize: Strana: 1/7
3.2 Směsi: Název složky Identifikace složky % Klasif. dle 67/548/EEC Polyolefine polyamide succinimide, Polyol CAS: 147880-09-9 1-5 R53 HOB Calcium branched chain alkyl EC: 291-829-9 phenate sulphide REACH: 01-2119524004-56 Zinkalkyldithiophosphate CAS: 68649-42-3 EC: 272-028-3 REACH: 01-2119493635-27 Calcium long chain alkarylsulphonate CAS: 722503-68-6 EC: 271-877-7 Branched chain alkylphenol and branched chain calciumalkylphenol 0,5-1,5 R53 0,5-1,5 Xi; R41 Xi; R38 N; R51/53 0,1-0,99 Xi; R43 R53 0,1 0,15 Repr. Cat. 1; R60 Xi; R36/38 N; R50/53 Název složky Identifikace složky % Klasif. dle 1272/2008/EC (CLP) Polyolefine polyamide succinimide, Polyol CAS: 147880-09-9 1-5 Aquatic Chronic 4, H413 HOB Calcium branched chain alkyl EC: 291-829-9 phenate sulphide REACH: 01-2119524004-56 Zinkalkyldithiophosphate CAS: 68649-42-3 EC: 272-028-3 REACH: 01-2119493635-27 Calcium long chain alkarylsulphonate CAS: 722503-68-6 EC: 271-877-7 Branched chain alkylphenol and branched chain calciumalkylphenol Plné znění výše uvedených R-vět a H-vět naleznete v části 16. Maximální koncentrace na pracovišti, pokud jsou dostupné, jsou uvedeny v části 8. 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis Při vdechnutí: Neočekává se potřeba poskytovat první pomoc. Při styku s kůží: Omyjte kůži mýdlem a vodou. Při styku s očima:. Při požití: V případě kontaktu vyplachujte oči čistou vodou po dobu 10-15 minut. Nevyvolávejte zvracení. Vypláchněte ústa vodou. Zajistěte okamžitou lékařskou pomoc. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Příznaky po vdechnutí: Neočekává se významné riziko vdechnutí za předpokládaných normálních podmínek použití. Příznaky po kontaktu s kůží: Neočekává se významné riziko styku s kůží za předpokládaných normálních podmínek použití. Příznaky po kontaktu s očima: Neočekává se významné riziko kontaktu s očima za předpokládaných normálních podmínek použití. Příznaky po požití: Neočekává se významné riziko požití za předpokládaných normálních podmínek použití. 4.3 Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: 0,5-1,5 Aquatic Chronic 4, H413 0,5-1,5 Eye Dam. 1, H318 Aquatic Chronic 2, H411 0,1-0,99 Skin Sens. 1, H317 Aquatic Chronic 4, H413 0,1 0,15 Skin Irrit. 2, H315 Eye Irrit. 2, H319 Repr. 1B, H360Fd Aquatic Acute 1, H400 Aquatic Chronic 1, H410 Vydání: 1.3. 2013 Revize: Strana: 2/7
5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Hasební prostředky Vhodná hasiva: Vodní mlha, pěna, hasicí prášek (suché chemikálie). Nevhodná hasiva: Nepoužívejte silný vodní proud. 5.2 Zvláštní nebezpečí: Žádné za normálních podmínek. 5.3 Pokyny pro hasiče: Buďte opatrní při likvidaci ohně kde hoří chemikálie. Použijte vodní postřik nebo mlhu pro chlazení ohrožených nádob. Nevstupujte do prostoru požáru bez odpovídajícího ochranného vybavení, včetně ochrany dýchacích cest. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Používejte vhodný ochranný oděv a rukavice. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zabraňte úniku produktu tak, aby nepronikal do vodních toků, půdy a kanalizace. Opatření musí být v souladu s předpisy (zákon 185/2001, vyhláška 383/2001 MŽP ve znění dalších předpisů). 6.3 Metody a materiál pro separaci a čištění: Pro omezení úniku použijte smísení produktu s inertními granulovanými pevnými látkami. Pro čištění použijte vhodný detergent a materiály které absorbují tekutiny (např. piliny, písek, křemelinu apod.). Sebraný materiál uložte do uzavíratelné nádoby/kontejneru. Nebezpečí uklouznutí na rozlitém produktu. 6.4 Odkazy na jiné kapitoly: 8, 13 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení: Vyhněte se zbytečnému kontaktu s produktem. Jak místní odsávání, tak celkové větrání místnosti jsou obvykle nutné. Doporučená teplota pro zacházení: < 40 C. Umyjte si ruce a ostatní zasažená místa mýdlem a vodou vždy před jídlem, pitím, kouřením a po skončení práce. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelných podmínek (látek): Doporučená teplota pro skladování: < 40 C. Skladujte v suchých, chladných a dobře odvětraných skladových prostorách. 7.3 Specifické/specifická použití: 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Parametry sledování: Limity expozice: olej minerální (aerosol) 5/10 mg/ m 3 (PEL/NPK-P) dle zák. č. 361/2007 Sb. 10 mg/ m 3 (STEL) 5 mg/ m 3 8h (TVL-TWA, ACGIH 2006) 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Používejte ochranné brýle a rukavice. Vydání: 1.3. 2013 Revize: Strana: 3/7
Ochrana rukou: Noste vhodné rukavice odolné chemikáliím. Ochrana očí a obličeje: Používejte ochranné brýle s bočními štítky. Ochrana kůže a těla: Žádné zvláštní vybavení není nutné při normálních podmínkách použití. Ochrana dýchacích cest: Žádné zvláštní vybavení není nutné při normálních podmínkách použití a při odpovídajícím větrání. 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Skupenství: tekuté Vzhled: olejovitá kapalina Barva: žlutohnědá Zápach: charakteristický Práh zápachu: ph: Rychlost vypařování: Teplota tání: Bod tuhnutí: Bod varu: neaplikovatelné Bod vzplanutí: ASTM D92 > 200 C Teplota samovznícení: Teplota rozkladu: Hořlavost (pevné látky, plyny): Tenze par: při 20 C Hustota par: Hustota: při 15 C 852 kg/m 3 Rozpustnost: ve vodě malá, produkt plave na hladině Log Pow: Log Kow: Viskozita, kin.: při 40 C ISO 3104 115 mm 2 /s Viskozita, dyn.: Nebezpečí exploze: Oxidační vlastnosti: Meze výbušnosti: 9.2 Další informace: Další informace nejsou k dispozici. 10. STABILITA A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita: Za normálních podmínek žádná. 10.2 Chemická stabilita: Za normálních podmínek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Za normálních podmínek žádná. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Vysoké teploty. Další informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Silné oxidanty. Kyseliny. Zásady. Vydání: 1.3. 2013 Revize: Strana: 4/7
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Za normálních podmínek žádné. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích: Akutní toxicita: Neklasifikováno. Dráždivost: Neklasifikováno. Žíravost: Neklasifikováno. Senzitizace: Neklasifikováno. Chronická toxicita (toxicita opakované dávky): Neklasifikováno. Karcinogenita: Neklasifikováno. Mutagenita: Neklasifikováno. Toxicita pro reprodukci: Neklasifikováno. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Toxicita: 12.2 Perzistence a rozložitelnost: Není rozpustný ve vodě, takže je jen minimálně biologicky odbouratelný. 12.3 Bioakumulační potenciál: 12.4 Mobilita v půdě: 12.5 Výsledek PBT a vpvb posouzení: 12.6 Jiné účinky: 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady: Odstranit prostřednictvím společnosti autorizované k této činnosti a dle platných českých a místních předpisů. Zabraňte úniku do vodních toků, odpadních vod a půdy. Látka/směs: 13 02 06 Syntetické motorové, převodové a mazací oleje Obal: 15 01 10 Právní předpisy o odpadech: Směrnice 2008/98/ES Zákon 185/2001 Sb. o odpadech v platném znění Vyhlášky MŽP a MZD 376/2001 Sb., o hodnocení odpadu. Vyhláška MŽP 381/2001 Sb., Katalog odpadů, v platném znění Vyhláška MŽP 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění. 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU V souladu s ADR/RID/ADNR/IMDG/ICAO/IATA. 14.1 UN číslo: Nejedná se o nebezpečné zboží ve smyslu předpisů pro dopravu. 14.2 Název pro přepravu: 14.3 Třída nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Žádné doplňující informace nejsou k dispozici. Vydání: 1.3. 2013 Revize: Strana: 5/7
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Pozemní doprava: Námořní doprava: Letecká doprava: 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC: 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení EU týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí: Žádné omezení dle REACH Příloha XVII. Neobsahuje žádné kandidátské látky dle REACH. Nařízení EP a Rady č. 1907/2006 ES, REACH Nařízení EP a Rady č. 1272/2008 ES, CLP Národní legislativa: Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a přípravcích Zákon č. 258/2000 Sb., o ochranně veřejného zdraví, v platném znění Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, v platném znění Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Není k dispozici. 16. DALŠÍ INFORMACE Legenda ke zkratkám: Xi dráždivý N nebezpečný životnímu prostředí Aquatic Acute 1 akutní vodní toxicita, kat. 1 Aquatic Chronic 1 chronická vodní toxicita, kat. 1 Aquatic Chronic 2 chronická vodní toxicita, kat. 2 Aquatic Chronic 4 chronická vodní toxicita, kat. 4 Eye Dam. 1 vážné poškození/podráždění očí kat. 1 Eye Irrit. 2 vážné poškození/podráždění očí kat. 2 Repr. 1B toxicita pro reprodukci kat. 1B Skin Irit. 2 žíravost/dráždivost pro kůži kat. 2 Skin Sens. 1 senzibilující pro kůži kat. 1 Seznam příslušných R-vět a H-vět: R36/38 Dráždí oči a kůži. R38 Dráždí kůži. R41 Nebezpečí vážného poškození očí R43 Může vyvolat senzitizaci při styku s kůží. R50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R53 Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R60 Může poškodit reprodukční schopnost. H315 H317 H318 H319 Dráždí kůži. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné poškození očí. Způsobuje vážné podráždění očí. Vydání: 1.3. 2013 Revize: Strana: 6/7
H360Fd H400 H410 H411 H413 Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Vysoce toxický pro vodní organismy. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. Prohlášení: Tyto informace jsou založeny na našich současných znalostech a jsou určeny k popsání produktu pro účely bezpečnosti, ochrany zdraví a životního prostředí. Neměly by tedy být chápány jako závazné pro jakoukoliv specifickou vlastnost produktu. Informace v tomto BL byly získány z důvěryhodných a spolehlivých.zdrojů. Nicméně, informace jsou poskytnuty bez jakékoli záruky, výslovné ani mlčky předpokládané, týkající se jejich správnosti. Podmínky nebo metody manipulace, skladování, použití nebo likvidace výrobku jsou z naší strany nekontrolovatelné a nemusí spadat do rámce našich znalostí. Pro tyto a jiné důvody, nepřebíráme odpovědnost a výslovně se zříkáme odpovědnosti za ztrátu, poškození či výdaje vyplývající z nebo jakkoliv spojené s manipulací, skladováním, použitím nebo likvidací výrobku. Tento BL byl zpracován a je určen pouze pro tento produkt. Je-li tento produkt používán jako složka jiného výrobku, informace v tomto BL nemusí být použitelné. Vydání: 1.3. 2013 Revize: Strana: 7/7