: Brise aerosol Alpská svěžest. : Osvěžovač vzduchu

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Verze 1. Datum vydání Datum revize

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list Toxikologické informační středisko: , ,

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

: TUBA T-SCHAUM RASANT 600ML

: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Top

: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MŽP 27/1999 Sb.

Bezpečnostní list RAID MAX PRZECIW KARALUCHOM I MROWKOM /001 1/5. Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. Žádná informace není k dispozici. Laboratorní chemikálie 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

Bezpečnostní list podle vyhlášky 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. 2. Identifikace nebezpečnosti Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.

Bezpečnostní list podle směrnice 1907/2006/EHS Stihl Rozpouštědlo pryskyřic

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830)

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/ SMĚSI A SPOLEČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku : GLADE BY BRISE AEROSOL SANTALOVÉ DŘEVO & JASMÍN Z BALI

: FROSCH CITRUS DUSCHE& BAD RNG,500ML, D

BUEFA Kaugummi-Spray

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. Žádná informace není k dispozici. Laboratorní chemikálie

: TUBA FLECKENSPRAY 500ML

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: Datum revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silosept. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list GLADE SCENTED OILS-INDIAN MASSAGE /001 1/6. Datum vydání: Datum revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

468 mv ph 0,1 (9883)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Název výrobku: BioBlatt Spray

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLUO PIGMENTS YELLOW 1208 Datum revize Verze 1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Duster BR. ++49(0) Mo. - Do Fr F+ - Extrémně hořlavý

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

(dle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) Datum revize: 24/06/2008

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

: FROSCH SPIRITUS GLASREINIGER.500 ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Karta bezpečnostných údajů (podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006) ARO aviváže

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

: další použití, která nejsou výše uvedena. : S.C. Johnson s.r.o. Radlická 519/ Praha 5 Česká republika IČO:

POKON ZELENÉ RASTLINY

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list List: 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES č. 1907/ REACH Strana: 1/4

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle směrnice EK 2001/58/ES PL10RI SUBID : Verze 1 Datum vydání Datum revize

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

Detaprofi Lacex Datum revize: # Verze: 2 / Svět M-213 Datum tisku: BEZPEČNOSTNÍ LIST. GmbH & Co.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

BEZPEČNOSTNÍ Dle Nařízení (ES) č. 1907/2006

POKON TERASA A BALKÓN

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

FOX citron 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

RAID PRZECIW OWADOM BIEGAJACYM I LATAJACYM /004. Bezpečnostní list

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS002 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

Transkript:

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku : Brise aerosol Alpská svěžest Použití látky nebo přípravku : Osvěžovač vzduchu Identifikace společnosti nebo podniku Firma : S.C. Johnson, s.r.o. Radlická 519/16 150 00 Praha 5 601 99 075 Česká republika Telefonní číslo : + 420 225 557 500 E-mailová adresa : info@scj.cz Telefonní číslo pro naléhavé situace : Toxikologické informační středisko + 420 224 919 293, + 420 224 915 402, + 420 224 914 575 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI Pokyny při ohrožení osob a životního prostředí Extrémně hořlavý. Záměrné nesprávné použití a vdechování obsahu může být škodlivé nebo smrtelné. Oči : Nepředpokládá se žádný nepříznivý důsledek, když se používá jak je doporučeno. Vliv na kůži : Nepředpokládá se žádný nepříznivý důsledek, když se používá jak je doporučeno. Vdechnutí : Záměrné nesprávné použití a vdechování obsahu může být škodlivé nebo smrtelné. Požití : Může způsobit žaludeční potíže. Nepředpokládá se žádný nepříznivý důsledek, když se používá jak je doporučeno. Možné vlivy na životní prostředí : Přípravek není klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí. 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH Nebezpečné složky Chemický název CAS Symbol(y) R-věty Hmotnostní % Butan 106-97-8 F+ R12 >= 10,00 - < 20,00 Propan 74-98-6 F+ R12 >= 10,00 - < 20,00 1/7

Isobutan 75-28-5 F+ R12 >= 1,00 - < 5,00 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Vdechnutí : Jděte na čerstvý vzduch. Při vdechnutí vyhledejte lékařskou pomoc. Styk s kůží : Vyplachujte velkým množstvím vody. Pokud se objeví podráždění, zajistěte lékařské ošetření. Zasažení očí : Vyplachujte velkým množstvím vody. Pokud se objeví podráždění, zajistěte lékařské ošetření. Požití : Odstraňte prostředek z úst, důkladně je vypláchněte vodou (vodu nepolykejte) a okamžitě zajistěte lékařské ošetření. Předložte lékaři obal nebo označení. 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU Vhodná hasiva : Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. Specifická nebezpečí při hašení požáru Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče : Expozice rozkladným produktem může ohrožovat zdraví. V případě požáru nebo výbuchu nevdechujte dýmy. Zahřívání může způsobit výbuch. : Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. Přiměřeně odkazuje na nejnovější EN nebo národní standardy. Při požáru použijte dýchací přístroj. Další informace : Neotevřené obaly je možno ochlazovat rozprašováním vody. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Preventivní opatření na ochranu osob Preventivní opatření na ochranu životního prostředí : Používejte vhodné ochranné prostředky. Odstraňte všechny zápalné zdroje. Zabraňte vzniku výbušné koncentrace nahromaděním par. Páry se mohou shromažďovat v níže položených místech. : Zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, je-li to možné udělat bezpečně. Doporučené metody čištění : Jestliže se objeví poškození na aerosolové nádobce: Zastavte únik obsahu a nechte ho vsáknout do nehořlavého absorpčního materiálu (např. písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a uložte do obalu k likvidaci podle místních / národních předpisů (viz. oddíl 13). 2/7

7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ Zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu : Nevdechujte páry nebo rozprášenou mlhu. Osobní ochrana viz. oddíl 8. Nekuřte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Nepropichujte. Nepoužívejte v místech bez dostatečného větrání. : Používejte zařízení v nevýbušném provedení. Nestříkejte do ohně nebo na žhnoucí předměty. Zabezpečte proti vzniku elektrostatických nábojů. Neponechávejte v blízkosti zdrojů tepla a ohně. Skladování Podmínky pro bezpečné skladování : UPOZORNĚNÍ: Aerosol je pod tlakem. Chraňte před přímým slunečním světlem, nevystavujte teplotám nad 50 C. Prázdný obal násilím neotvírejte a nevhazujte do ohně. Nestříkejte do otevřeného plamene ani na rozžhavené předměty. Zákaz kouření. Skladujte na chladném místě. Uchovávejte mimo dosah dětí. Stabilita při skladování : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Složky s parametry pro kontrolu pracoviště Limitní hodnoty expozice Neobsahuje žádné látky s hygienickými limity. Omezování expozice pracovníků Ochrana rukou : Rozpouštědlům odolné rukavice. Před sejmutím omyjte rukavice mýdlem a vodou. Ochrana očí : Žádné zvláštní požadavky. Ochrana kůže : Potřísněný oděv před novým použitím vyperte. Hygienická opatření : Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. 3/7

9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled Vzhled Barva Zápach : aerosol : čirý : charakteristický Bezpečnostní údaje ph : data neudána Bod vzplanutí : odhadnutý < 0 C Hořlavost (pevné látky, plyny) Tlak par : podporuje hoření : data neudána 10. STÁLOST A REAKTIVITA Podmínky, kterým je třeba zabránit : Horko, plameny a jiskry. Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné reakce : Žádné(ý). : Za normálních podmínek stabilní. : Nejsou známé. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní orální toxicita : LD50 odhadnuto > 2 g/kg Může způsobit žaludeční potíže. Akutní inhalační toxicita : LC50 odhadnuto > 2 mg/l Záměrné nesprávné použití a vdechování obsahu může být škodlivé nebo smrtelné. Aerosoly mohou způsobit podráždění dýchacích cest. Kožní dráždivost : U citlivých osob může způsobit podráždění pokožky. Oční dráždivost : Může dráždit oči. 4/7

12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Další ekologické informace Dodatkové ekologické informace : Přípravek není klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí. 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ Látka / přípravek : Odpady nevylévejte do kanalizace. Neznečisťujte vodní nádrže, toky nebo příkopy chemikáliemi nebo použitými obaly. Likvidace by měla být v souladu s místní, státní nebo národní legislativou. Prosím recyklujte prázdné obaly. Znečištěné obaly : Prázdné nádoby znovu nepoužívejte. 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Pozemní doprava ADR: UN číslo 1950 Třída 2 Výstražné štítky 2.2 Obalová skupina Název látky pro přepravu AEROSOLY Omezení Na balení tohoto přípravku lze použít ustanovení o balení v omezeném množství, prosím zkontrolujte přepravní doklady. Námořní doprava IMDG: UN číslo 1950 Třída 2 Obalová skupina Výstražné štítky: 2.2 Název látky pro přepravu AEROSOLY EmS F - D, S - U Látka znečišťující moře Omezení Na balení tohoto přípravku lze použít ustanovení o balení v omezeném množství, prosím zkontrolujte přepravní doklady. Letecká přeprava 5/7

ICAO/IATA: Omezení Na balení tohoto přípravku lze použít ustanovení o balení v omezeném množství, prosím zkontrolujte přepravní doklady. Při letecké přepravě je třeba dodržet Mezinárodní předpisy pro přepravu nebezpečných věcí leteckou dopravou IATA/ICAO. 15. INFORMACE O PŘEDPISECH Označení podle směrnic ES Symbol(y) : F+ Extrémně hořlavý R-věty (y) : R12 Extrémně hořlavý. S-věty (y) : S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S23 Nevdechujte aerosoly. S51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Zvláštní značení u speciálních přípravků : Nádobka je pod tlakem: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Ani po vyprázdnění nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohně. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo na žhavé předměty. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. Uchovávejte obal na dobře větraném místě. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Zamezte styku s očima. Při styku s kůží potřísněnou oblast důkladně omyjte vodou. Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Osoby s přecitlivělostí na vůně by měly tento výrobek používat s opatrností. Osvěžovače vzduchu nemohou nahradit správné hygienické návyky. 16. DALŠÍ INFORMACE Další informace Plné znění R-vět vztahujících se k odstavci 2 a 3 R12 Extrémně hořlavý. 6/7

Údaje v bezpečnostním listu odpovídají našim znalostem, informacím a přesvědčení v době vydání. Uvedené údaje představují návod k bezpečné manipulaci, zpracování, skladování, přepravě, zneškodnění a prodeji. Nepředstavují záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují je na daný materiál a neplatí pro jiná použití v kombinaci s jinými materiály nebo pro jiné zpracování, pokud to není uvedeno v textu. 7/7