BEZPEČNOSTNÍ LIST ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název výrobku Interní identifikace A0773 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určení použití Fabric protector 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel Výrobce DEFEND SOLUTIONS s.r.o. korespondenční adresa: Elišky Junkové 1545/2, 102 00 Praha 15 Hostivař +420 233 103 111 info@defendsolutions.cz GARDX INTERNATIONAL LTD UNIT 7 CLOVELLY BUSINESS PARK CLOVELLY ROAD SOUTHBOURNE, EMSWORTH HANTS PO10 8PE UNITED KINGDOM +44 (0)1243 376426 product@gardx.co.uk 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace Jednotná evropská linka integrovaného záchranného systému - 112 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. látky nebo směsi Fyzikální nebezpečnost Aerosol 1 - H222, H229 Nebezpečnost pro lidské zdraví Nebezpečnost pro životní prostředí Skin Irrit. 2 - H315 Eye Irrit. 2 - H319 STOT SE 3 - H336 Aquatic Chronic 3 - H412 (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) Xi;R38. F+;R12. R52/53,R67. 2.2. Prvky označení Výstražný symbol nebezpečnosti Signální slovo Nebezpečí 1/9
Standardní věta o nebezpečnosti Pokyn pro bezpečné zacházení H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H229 Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. H222 Extrémně hořlavý aerosol. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P211 Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. P251 Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. P261 Zamezte vdechování prachu par/aerosolů. P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P304+P340 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P332+P313 Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P410+P412 Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/122 F. P501 Odstraňte obsah/obal v souladu s národními předpisy. P313 Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Obsahuje HYDROCARBONS, C7, n-alkanes, ISOALKANES, CYCLIC, Hydrocarbons, C9-C10, n- alkanes, isoalkanes, cyclics, <2% aromatics, BUTYL-ACETÁT 2.3. Další nebezpečnost Tento výrobek neobsahuje žádné látky klasifikované jako PBT nebo vpvb. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi HYDROCARBONS, C7, n-alkanes, ISOALKANES, CYCLIC 10-30% CAS číslo: 142-82-5 EC číslo: 927-510-4 Registrační číslo REACH: 01-2119475515-33-xxxx Flam. Liq. 2 - H225 Skin Irrit. 2 - H315 STOT SE 3 - H336 Asp. Tox. 1 - H304 Aquatic Chronic 2 - H411 (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) Xn;R65. Xi;R38. F;R11. N;R51/53. R67. Ethyl alcohol 10-30% CAS číslo: 64-17-5 EC číslo: 200-578-6 Registrační číslo REACH: 01-2119457610-43-xxxx Flam. Liq. 2 - H225 Eye Irrit. 2 - H319 (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) F;R11 2/9
Hydrocarbons, C9-C10, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <2% aromatics 5-10% CAS číslo: 64742-48-9 EC číslo: 927-241-2 Registrační číslo REACH: 01-2119471843-32-0000 Flam. Liq. 3 - H226 STOT SE 3 - H336 Asp. Tox. 1 - H304 Aquatic Chronic 3 - H412 (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) Xn;R65. R10,R66,R67,R52/53. BUTYL-ACETÁT 1-5% CAS číslo: 123-86-4 EC číslo: 204-658-1 Flam. Liq. 3 - H226 STOT SE 3 - H336 (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) R10 R66 R67 Plné znění R-vět a vět o nebezpečnosti je uvedeno v oddíle 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Inhalace Požití Styk s kůží Styk s očima Při vdechnutí aerosolu/mlhy postupujte následovně. Přesuňte postiženou osobu na čerstvý vzduch a udržujte ji v teple a v klidu v poloze usnadňující dýchání. Vyhledejte lékařskou pomoc. Ústa důkladně vypláchněte vodou. Vyhledejte lékařskou pomoc. Kůži důkladně omyjte vodou a mýdlem. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc. Okamžitě opláchněte velkým množstvím vody. Odstraňte kontaktní čočky a široce otevřete oči. Pokračujte v oplachování po dobu minimálně 15 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Inhalace Požití Styk s kůží Styk s očima Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Gastrointestinální příznaky včetně podráždění žaludku. Dráždí kůži. Způsobuje vážné podráždění očí. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Poznámky pro lékaře Ošetřete dle příznaků. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Haste pomocí pěny, oxidu uhličitého nebo práškového hasiva. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní nebezpečnost Nebezpečné zplodiny hoření Extrémně hořlavý aerosol. Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Produkty tepelného rozkladu nebo hoření mohou obsahovat následující látky: Oxid uhličitý (CO2). Oxid uhelnatý (CO). Fluoridy. 3/9
5.3. Pokyny pro hasiče Ochranná opatření během hašení požáru Žádná zvláštní protipožární opatření nejsou známa. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření pro ochranu osob Používejte odpovídající osobní ochranné prostředky včetně rukavic, brýlí/obličejového štítu, respirátoru, pláště nebo zástěry, podle potřeby. Nedotýkejte se nebo nevstupujte na uniklý materiál. Zamezte styku s kůží, očima a oděvem. Zamezte vdechování par. Zajistěte dostatečné větrání. Dbejte zvýšené opatrnosti, neboť podlahy a ostatní povrchy mohou být kluzké. Zabraňte styku s kontaminovaným náčiním nebo objekty. V případě prasknutí plechovek s aerosoly dbejte zvýšené opatrnosti, neboť dojde k rychlému úniku stlačeného obsahu a hnacího plynu. Po odstranění úniku důkladně omyjte. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu životního prostředí Nevypouštějte produkt do kanalizace, vodních toků, nebo na zem. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Metody pro čištění Používejte odpovídající osobní ochranné prostředky včetně rukavic, brýlí/obličejového štítu, respirátoru, pláště nebo zástěry, podle potřeby. Odstraňte všechny zdroje vznícení. Zajistěte dostatečné větrání. Absorbujte uniklý produkt pomocí inertního vlhkého nehořlavého materiálu. Malá množství absorbujte do papírových utěrek a ponechte je odpařit na bezpečném místě. Po ukončení odpaření umístěte papír do vhodné nádoby pro likvidaci odpadu a pevně ji uzavřete. Nádoby se zachyceným uniklým produktem musí být důkladně označeny správnou informací o obsahu a symbolem nebezpečnosti. Po odstranění úniku důkladně omyjte. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Odkaz na jiné oddíly Používejte ochranné oděvy v souladu s informacemi uvedenými v sekci 8 tohoto bezpečnostního listu. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Používejte odpovídající osobní ochranné prostředky včetně rukavic, brýlí/obličejového štítu, respirátoru, pláště nebo zástěry, podle potřeby. Zamezte styku s kůží, očima a oděvem. Nevdechujte páry/aerosoly. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/122 F. Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Po manipulaci si důkladně omyjte ruce. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Opatření pro bezpečné skladování Třída pro skladování Skladujte při teplotě v rozmezí 4 C a 40 C. Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem. Zákaz kouření. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/122 F. Uskladnění vhodné pro hořlavé stlačené plyny. 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití Specifické konečné/specifická konečná použití Příslušná určená použití tohoto výrobku jsou podrobně popsána v oddíle 1.2. ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry 4/9
HYDROCARBONS, C7, n-alkanes, ISOALKANES, CYCLIC (CAS: 142-82-5) DNEL Průmysl - Kontakt s pokožkou; Dlouhodobá : 300 mg/kg/den Průmysl - Inhalační; Dlouhodobá : 2085 mg/m³ Spotřebitel - Kontakt s pokožkou; Dlouhodobá : 149 mg/kg/den Spotřebitel - Inhalační; Dlouhodobá : 447 mg/m³ ETHANOL (CAS: 64-17-5) Komentáře ke složení DNEL PNEC WEL = Workplace Exposure Limits Průmysl - Inhalační; Krátkodobá : 1900 mg/m³ Průmysl - Kontakt s pokožkou; Dlouhodobá : 343 mg/kg/den Průmysl - Inhalační; Dlouhodobá : 950 mg/m³ Spotřebitel - Inhalační; Krátkodobá : 950 mg/m³ Spotřebitel - Kontakt s pokožkou; Dlouhodobá : 206 mg/kg/den Spotřebitel - Inhalační; Dlouhodobá : 114 mg/m³ Spotřebitel - Polknutí; Dlouhodobá : 87 mg/kg/den - Sladká voda; 0.96 mg/l - Mořská voda; 0.79 mg/l - Půda; 0.62 mg/kg - STP; 580 mg/l Hydrocarbons, C9-C10, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <2% aromatics (CAS: 64742-48-9) DNEL Průmysl - Kontakt s pokožkou; systémové účinky: 300 mg/kg/den Průmysl - Inhalační; systémové účinky: 1500 mg/m³ Spotřebitel - Kontakt s pokožkou; systémové účinky: 300 mg/m³ Spotřebitel - Inhalační; systémové účinky: 900 mg/m³ Spotřebitel - Polknutí; systémové účinky: 300 mg/kg/den 8.2. Omezování expozice Ochranné prostředky Vhodné technické kontroly Ochrana očí/obličeje Ochrana rukou Hygienická opatření Zajistěte dostatečné větrání. Poukazuje-li posouzení rizika na možnost kontaktu látky s očima, měla by být použita ochrana očí splňující podmínky schválené normy. Používejte tyto ochranné prostředky: Pevně přiléhající ochranné brýle. Prostředky pro ochranu očí a obličeje by měly splňovat podmínky evropské normy EN166. Poukazuje-li posouzení rizika na možnost styku látky s kůží, měly by být použity nepropustné rukavice splňující podmínky schválené normy. Při expozici trvající maximálně 4 hodiny používejte rukavice vyrobené z těchto materiálů: Kaučuk (přírodní, latex). Nitrilový kaučuk. Neoprén. Polyvinylchlorid (PVC). Rukavice použité pro ochranu rukou před chemikáliemi by měly splňovat podmínky uvedené v evropské normě EN374. Zvolené rukavice by měly poskytovat ochranu po dobu minimálně 4 hodin/y Doba průniku látky přes daný materiál rukavic se může lišit v závislosti na výrobci rukavic. S ohledem na údaje stanovené výrobcem rukavic zkontrolujte, zda si rukavice v průběhu použití uchovávají své ochranné vlastnosti, a vyměňte je ihned, jakmile zjistíte jakékoliv opotřebení. Po manipulaci si důkladně omyjte ruce. 5/9
Ochrana dýchacích cest The use of an appropriate half mask respirator with organic vapour protection (minimum APF4) is recommended. This will ensure that at all times the operator is not exposed to vapour concentrations exceeding the workplace exposure limits (WEL). ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Barva Zápach ph Rozpustnost(i) Aerosol. Bezbarvé. Po jablku. Neaplikovatelné. Nerozpustný ve vodě. 9.2. Další informace Další informace Nebylo stanoveno. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Reaktivita Nejsou známa žádná rizika zvýšené reaktivity spojená s tímto výrobkem. 10.2. Chemická stabilita Stálost Za normálních teplot a při doporučeném způsobu použití je látka stabilní. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Možnost nebezpečných reakcí Nebylo stanoveno. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit Nevystavujte teplu, plamenům a ostatním zdrojům vznícení. 10.5. Neslučitelné materiály Neslučitelné materiály Žádný specifický materiál nebo skupina materiálů pravděpodobně nebude reagovat s tímto produktem za vzniku nebezpečné situace. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu Produkty tepelného rozkladu nebo hoření mohou obsahovat následující látky: Oxid uhličitý (CO2). Oxid uhelnatý (CO). Fluoridy. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Inhalace Požití Styk s kůží Styk s očima Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Gastrointestinální příznaky včetně podráždění žaludku. Dráždí kůži. Způsobuje vážné podráždění očí. ODDÍL 12: Ekologické informace Ekotoxicita Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 6/9
12.1. Toxicita Akutní toxicita - ryba Nebylo stanoveno. 12.2. Perzistence a rozložitelnost Perzistence a rozložitelnost Předpokládá se, že produkt je biologicky rozložitelný. 12.3. Bioakumulační potenciál Bioakumulační potenciál Výrobek není schopný bioakumulace. 12.4. Mobilita v půdě Mobilita Výrobek je velmi málo rozpustný ve vodě. Výrobek obsahuje těkavé organické látky (TOL), které se budou snadno odpařovat ze všech povrchů. 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Výsledky posouzení PBT a vpvb Tento výrobek neobsahuje žádné látky klasifikované jako PBT nebo vpvb. 12.6. Jiné nepříznivé účinky Jiné nepříznivé účinky Nebylo stanoveno. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Metody nakládání s odpady Odpad likvidujte v autorizovaném zařízení na likvidaci odpadu v souladu s požadavky relevantního místního úřadu. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1. Číslo OSN Č. OSN (ADR/RID) 1950 Č. OSN (IMDG) 1950 Č. OSN (ICAO) 1950 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku Příslušný název pro zásilku (ADR/RID) Příslušný název pro zásilku (IMDG) Příslušný název pro zásilku (ICAO) AEROSOLS AEROSOLS AEROSOLS 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR/RID třída 2 ADR/RID klasifikační kód 5F IMDG třída 2 ICAO třída/divize 2 7/9
Označení pro přepravu 14.4. Obalová skupina Neaplikovatelné. 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Látka nebezpečná pro životní prostředí/látka znečišťující moře 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Kód omezení při přepravě tunelem (D) 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Neaplikovatelné. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Nařízení komise (EU) č. 453/2010 ze dne 20. května 2010. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (ve znění pozdějších předpisů). 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Komentáře k revizi POZNÁMKA: Čáry na okrajích poukazují na významné změny od předchozí revize. Datum revize 13.6.2016 Revize 5.3 Nahrazuje vydání 24.8.2015 BL číslo 24311 Plné znění věta označujících rizikovost R10 Hořlavý. R11 Vysoce hořlavý. R12 Extrémně hořlavý. R38 Dráždí kůži. R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. R66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. R67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. 8/9
Plné znění standardních vět o nebezpečnosti H222 Extrémně hořlavý aerosol. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H226 Hořlavá kapalina a páry. H229 Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Tyto informace se týkají pouze zde uvedeného specifického materiálu a nemusí být platné, pokud dojde k použití tohoto materiálu v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály, nebo procesy. Uvedené informace jsou dle nejlepšího vědomí a svědomí společnosti přesné a spolehlivé k uvedenému datu. Nicméně společnost neposkytuje žádnou záruku, garanci či potvrzení ohledně jejich přesnosti, spolehlivosti a úplnosti. Je odpovědností uživatele ověřit si, že zde uvedené informace jsou vhodné pro jeho vlastní potřebu. 9/9