ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: Název produktu: VIREX Kód produktu: AF9518 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: DEZINFEKČNÍ PROSTŘEDEK 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: Identifikace osoby odpovědné za uvedení směsi na trh ve Společenství a výrobce: Identifikace osoby odpovědné za uvedení směsi na trh v ČR a distributor 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Kilco (International) Ltd. Broomhouses 2 Industrial Estate, Old Glasgow Road Lockerbie, Dumfriesshire DGII 2SD United Kingdom Telefon: +44 (0) 1576 205480 Fax: +44 (0) 1576 205483 e-mail sds@kilco.co.uk SEVARON s.r.o. Palackého třída 163a 612 00 Brno Česká republika Telefon: +420 541 426 370 Fax: +420 564 403 201 e-mail osoby odpovědné za bezpečnostní list: vlasta@sevaron.cz Toxikologické informační středisko, Na bojišti 1, 120 00 Praha 2 nepřetržitá služba 224 91 92 93 a 224 91 54 02 ODDÍL 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi: Klasifikace: Nežádoucí účinky: Skin Corr. 1B: H314; Acute Tox. 4: H302+332; Aquatic Chronic 2: H411; -: EUH031 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami. Zdraví škodlivý při požití a při vdechování. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 2.2 Prvky označení: Výstražný symbol nebezpečnosti: Signální slovo: Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti: EUH031 H302+H332 H314 H411 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami. Zdraví škodlivý při požití a při vdechování. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Pokyny pro bezpečné zacházení: P260 P280 Nevdechujte prach. Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. P301+P312 PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ datum revize: 13.01.2016 Strana 1/8
STŘEDISKO/lékaře/. P301+P330+P331 P303+P361+P353 P304+P340 PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. 2.3 Další nebezpečnost: PBT: Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB. ODDÍL 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Látky: neuplatňuje se 3.2 Směsi: Chemický název Bis(peroxymonosulfát)-bis(sulfát), pentadraselná sůl Koncentrace / rozmezí (%) 30-50 Identifikační čísla CAS 70693-62-8, ES 274-778-7 Klasifikace Chemický název Acute Tox. 4: H302; Skin Corr. 1B: H314; Eye Dam. 1: H318; Aquatic Chronic 3: H412 Kyselina amidosulfonová Koncentrace / rozmezí (%) 1-10 Identifikační čísla CAS 5329-14-6, ES 226-218-8 Klasifikace nebezpečnosti Chemický název Registrační číslo: Eye Irrit. 2: H319; Skin Irrit. 2: H315; Aquatic Chronic 3: H412 Reakční produk benzosulfonové kyseliny, 4-C10-13 sek.alkyl deriváty a 4- methylbenzosulfonové kyseliny a hydroxidu sodného 01-2119565112-48-XXXX Koncentrace / rozmezí (%) 1-10 Identifikační čísla CAS 5329-14-6, ES 226-218-8 Klasifikace nebezpečnosti Chemický název Skin Irrit. 2: H315; Eye Dam. 1: H318; Aquatic Chronic 3: H412 Dichlorisokyanurát sodný Koncentrace / rozmezí (%) 1-10 Identifikační čísla CAS 2893-78-9, EINECS 220-767-7 Klasifikace nebezpečnosti Ox. Sol. 2: H272; Acute Tox. 4: H302; Eye Irrit. 2: H319; STOT SE 3: H335; Aquatic Chronic 1: H410; Aquatic Acute 1: H400; -: EUH031 ODDÍL 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci: Kontakt s kůží: Kontakt s očima: Požití: Sundejte všechno kontaminované oblečení a obuv, pokud není nalepeno na kůži. Zasaženou kůži oplachujte tekoucí vodou po dobu 10 minut nebo déle, pokud je látka stále na kůži. Pokud jsou zde známky poleptání či příznaky otravy, převezte postiženou osobu do nemocnice. Vyplachujte oko tekoucí vodou po dobu 15 minut. Převezte do nemocnice na vyšetření odborným lékařem. Vypláchněte ústa vodou. Nevyvolávejte zvracení. Pokud je postižený při vědomí, dejte mu ihned vypít půl litru vody. Pokud je v bezvědomí, zkontrolujte, zda dýchá a pokud je to nutné, pak provádějte umělé dýchání. Pokud je v bezvědomí a dýchání je v pořádku, uložte datum revize: 13.01.2016 Strana 2/8
ho do stabilizované polohy. Co nejrychleji převezte do nemocnice. Vdechnutí: Postiženou osobu přemístěte z dosahu expozice. Dbejte přitom na vlastní bezpečnost. Pokud je postižená osoba při vědomí, zajistěte, aby seděla či ležela. Pokud je v bezvědomí a dýchání je v pořádku, uložte ji do stabilizované polohy. Pokud je v bezvědomí, zkontrolujte, zda dýchá a pokud je to nutné, pak provádějte umělé dýchání. Jestliže dojde k chrčivému (bublavému) dýchání, pak postiženou osobu posaďte a podejte jí kyslík, pokud je k dispozici. Co nejrychleji převezte do nemocnice. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Kontakt s kůží: Kontakt s očima: Požití: Vdechnutí: Mohou se tvořit puchýře. Pokud není léčba okamžitá, pak může dojít k progresivnímu zvředovatění. Může dojít k poleptání/popálení očí. Může způsobit trvalé poškození. Kolem úst se mohou objevit známky poleptání. Může dojít ke zvracení krve. Může dojít ke krvácení z úst a z nosu. Může dojít k dušnosti a pocitu pálení či mravenčení v krku. Expozice může vyvolat kašel nebo sípání. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Ošetření: Symptomatická léčba. V případě pochybností nebo při přetrvávajících potížích vyhledejte lékařskou pomoc. ODDÍL 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Hasiva: Hasící média: Pro okolní požár je nutno použít vhodné hasební prostředky. K ochlazení obalů/kontejnerů použijte vodní stříkačku. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Nebezpečí vystavení vlivu: Žíravý. Při hoření emituje toxické výpary/dýmy. 5.3 Pokyny pro hasiče: Použijte samostatný (přenosný) dýchací přístroj. Noste ochranný oděv, abyste zabránili styku s kůží a očima. ODDÍL 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Opatření osobní ochrany: Pokud došlo k úniku venku, přistupujte k místu úniku s ohledem na směr větru. Pokud došlo k úniku venku, pak okolo stojící osoby udržujte daleko od nebezpečného místa, s ohledem na směr větru. Pomocí značek vyznačte kontaminovanou oblast a zabraňte vstupu neoprávněných osob. Nepřistupujte k zásahu bez vhodného ochranného oděvu - viz oddíl 8 bezpečnostního listu. Kontejnery, z nichž uniká látka, otočte nahoru stranou, z níž dochází k úniku, abyste zabránili dalšímu úniku. Nelikvidujte cestou odpadu či vodních toků. Metody čištění: Čištění smí provádět pouze kvalifikovaný personál, který je obeznámen s konkrétní látkou. Absorbujte do suché zeminy nebo písku. Přemístěte do uzavíratelného označeného kontejneru určeného pro odklízení materiálu a vhodnou metodou zlikvidujte. 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Ochranný oděv - oddíl 8. Likvidace - oddíl 13. ODDÍL 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7. 1. Opatření pro bezpečné zacházení: Manipulační požadavky: Zamezte přímému styku s látkou. Zajistěte odsávání prostor. Zamezte tvorbě a šíření mlhy ve vzduchu. datum revize: 13.01.2016 Strana 3/8
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Podmínky skladování: Uchovávejte na chladném a dobře větraném místě. Kontejner uchovávejte těsně uzavřený. Vhodný obal: Musí být uchováváno pouze v původním balení. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití: Specifická konečná použití tohoto přípravku jsou popsána v oddíle 1.2 ODDÍL 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry: pracovní expoziční standardy (dle 361/2007 Sb.) Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. DNEL/PNEC: Nejsou k dispozici žádné údaje. 8.2 Omezování expozice: Technická opatření: Ochrana dýchacích cest: Ochrana rukou: Ochrana očí: Ochrana kůže: Zajistěte dostatečnou ventilaci prostor. Pro případnou naléhavou situaci (havárie) musí být k dispozici samostatný (přenosný) dýchací přístroj. Ochranný respirátor (zařízení pro ochranu dýchacího ústrojí) s částicovým filtrem. Ochranné rukavice. Těsně přiléhající ochranné brýle. Zajistěte, aby byla po ruce možnost výplachu očí. Ochranný oděv. ODDÍL 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Vzhled: Zápach: Prahová hodnota zápachu: sypký jemně růžový jemný prášek slabý chlorový ph (1% roztok) 1,90 2,50 Bod tání / bod tuhnutí: Počáteční bod varu / rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Rychlost odpařování: Hořlavost (pevné látky, plyny): Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti: Tlak páry: Hustota páry: Relativní hustota: Rozpustnost: Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda: nelze použít nelze použít rozpustný ve vodě datum revize: 13.01.2016 Strana 4/8
Teplota samovznícení: Teplota rozkladu: Viskozita: Výbušné vlastnosti: Oxidační vlastnosti: neoxidující (podle kriterií EC) 9.2 Další informace: nejsou k dispozici žádná data ODDÍL 10. STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita: Stabilní za doporučených podmínek pro přepravu nebo skladování. 10.2 Chemická stabilita: Za normálních podmínek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Za normálních podmínek pro přepravu nebo skladování nenastanou nebezpečné reakce. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Teplo. 10.5 Neslučitelné materiály: Silná oxidační činidla. Silné kyseliny. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Při hoření se uvolňují toxické výpary / dýmy. ODDÍL 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích: Bis(peroxymonosulfát)-bis(sulfát), pentadraselná sůl DERMAL RAT LD50 2000 mg/kg ORAL RAT LD50 500 mg/kg VAPOURS RAT 4H LC50 5 mg/l Kyselina amidosulfonová IPR RAT LDLo 100 mg/kg ORL MUS LD50 1312 mg/kg ORL RAT LD50 3160 mg/kg Reakční produk benzosulfonové kyseliny, 4-C10-13 sek.alkyl deriváty a 4- methylbenzosulfonové kyseliny a hydroxidu sodného DERMAL RAT LD50 2000 mg/kg ORAL RAT LD50 2000-5000 mg/kg Dichlorisokyanurát sodný ORL RAT LD50 1420 mg/kg ORL RBT LDLo 2500 mg/kg Relativní účinky pro směs: Účinek Cesta Základ Akutní toxicita (acute tox. 4) INH ING Nebezpečný: vypočteno datum revize: 13.01.2016 Strana 5/8
Žíravost/dráždivost pro kůži DRM Nebezpečný: vypočteno Vážné poškození očí/podráždění očí OPT Nebezpečný: vypočteno Příznaky / cesty expozice Kontakt s kůží: Kontakt s očima: Požití: Vdechnutí: Mohou se tvořit puchýře. Pokud není léčba okamžitá, pak může dojít k progresivnímu zvředovatění. Může dojít k poleptání/popálení očí. Může způsobit trvalé poškození. Kolem úst se mohou objevit známky poleptání. Může dojít ke zvracení krve. Může dojít ke krvácení z úst a z nosu. Může dojít k dušnosti a pocitu pálení či mravenčení v krku. Expozice může vyvolat kašel nebo sípání. ODDÍL 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Toxicita: Bis(peroxymonosulfát)-bis(sulfát), pentadraselná sůl Dafnie 48 H EC50 3,5 mg/l Zelené řasy (Selenastrum capricornutum) 72 H ErC50 1 mg/l Ryby (Cyprintodon variegatus) 48 H EC50 1,09 mg/l Reakční produk benzosulfonové kyseliny, 4-C10-13 sek.alkyl deriváty a 4- methylbenzosulfonové kyseliny a hydroxidu sodného Dafnie 48 H EC50 10 mg/l Ryby 96 H LC50 10 mg/l Scenedesmus Subspicatus (sinice) 72 H ErC50 10-100 mg/l 12.2 Perzistence a rozložitelnost: Biologicky rozložitelný. 12.3 Bioakumulační potenciál: Žádný potenciál bioakumulace. 12.4 Mobilita v půdě: nebyla dodána žádná data 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb: PBT: Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB. 12.6 Jiné nepříznivé účinky: zanedbatelná ekotoxicita ODDÍL 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady: Produkt: Kontaminované obaly: Zlikvidujte jako speciální odpad za dodržení zákona o odpadech (185/2001 Sb.) a příslušných prováděcích předpisů ve spolupráci se specializovanou firmou. Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo do půdy. Zbytky chemikálie by měly být odstraněny spálením nebo jiným způsobem likvidace v souladu s platnými předpisy. Kontaminované prázdné obaly by měly být likvidovány v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech a se zákonem 477/2001 Sb. o obalech a souvisejícími předpisy v aktuálním znění. ODDÍL 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1 UN číslo: UN3260 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu: Látka žíravá, tuhá, kyselá, anorganická, J.N. (obsahuje sloučeninu monopersulfátu) 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 8 datum revize: 13.01.2016 Strana 6/8
14.4 Obalová skupina: III 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL předpisu IBC: Nebezpečný pro prostředí: ANO Látka znečišťující moře: ANO Kód tunelu: E Transportní kat: 3 neuplatňuje se ODDÍL 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi: Specifická nařízení: Nelze použít. 15. 2 Posouzení chemické bezpečnosti: Dodavatelem nebylo provedeno posouzení chemické bezpečnosti látky nebo směsi. ODDÍL 16. DALŠÍ INFORMACE H-věty (úplné znění H-vět uvedených v oddílu 3) EUH031 H272 H302 H314 H315 H318 H319 H335 H400 H410 H412 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami. Může zesílit požár; oxidant. Zdraví škodlivý při požití. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Dráždí kůži. Způsobuje vážné poškození očí. Způsobuje vážné podráždění očí. Může způsobit podráždění dýchacích cest. Vysoce toxický pro vodní organismy. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Legenda ke zkratkám: DNEL DRM EC50 ErC50 ING INH IPR LDLo LD50 MUS Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům. (Derived no effect level.) dermální (dermal) střední účinná (efektivní) koncentrace (half maximal effective concentration) koncentrace, při které je pozorováno 50% inhibice rychlosti růstu požití (ingestion) inhalační (inhalation) intraperitoneální (intraperitoneal) nejnižší letální dávka (lowest lethal dose) střední letální dávka (median lethal dose) myš (mouse) datum revize: 13.01.2016 Strana 7/8
OPT ORL PBT PNEC RAT RBT vpvb oční (ophthalmic) perorální (oral) látky perzistentní, bioakumulativní a toxické Odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům. (Predicted no-effect concentration.) krysa (rat) králík (rabbit) látky vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní Acute Tox. 4 Akutní toxicita, kategorie 4 Aquatic Acute 1 Nebezpečný pro životní prostředí - akutně, kategorie 1 Aquatic Chronic 1, 3 Nebezpečný pro životní prostředí - chronicky, kategorie 1, 3 Eye Dam. 1 Vážné poškození očí, kategorie 1 Eye Irrit 2 Podráždění očí, kategorie 2 Ox. Sol. 2 Oxidující kapaliny, kategorie 2 Skin Corr. 1B Žíravost pro kůži, kategorie 1B Skin Irrit. 2 Dráždivost pro kůži, kategorie 2 Skin Sens. 1 Senzibilizace kůže, kategorie 1A STOT SE 3 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice, kategorie 3, podráždění dýchacích cest Resp. Sens. 1 Senzibilizace dýchacích cest, kategorie 1 Pokyny pro školení: Ti, kteří v rámci svého zaměstnání budou používat tento produkt musí být proškoleni a upozorněni na nutnost manipulovat a používat tento produkt pouze doporučeným způsobem a vždy používat předepsané osobní ochranné pomůcky. Výše uvedené informace jsou považovány za správné, ale nemusí být úplné a mají se používat jen jako vodítko. Níže uvedená společnost nesmí být považována za zodpovědnou za škodu vzniklou v důsledku manipulace s výše uvedeným produktem či v důsledku styku s tímto produktem. Kilco (International) Ltd, Registered Office: Waterfront Plaza, 8 Laganbank Road, Belfast, BT1 3LR Místo registrace: Severní Irsko Registrační číslo: NI30625 Skotské zahraniční registrační číslo: SF000708 SEVARON s.r.o., Palackého třída 163a, 612 00 Brno, Česká republika. Přidané, vypuštěné nebo upravené informace: Podstatné změny oproti předcházející verzi jsou vyznačeny dvojitou čarou. datum revize: 13.01.2016 Strana 8/8