BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 0892820 - VYSOKOTEPL. MAZADLO NA KLOUBY 90 G



Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KLUZNÝ PROSTŘEDEK NA KABELY

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KOV TEKUTÝ (B)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TAVNÉ LEPIDLO PRO DELLENLIFTER 0.5KG

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SVAŘOVACÍ SPRAY öko 20 L KANISTR

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON UNIVERSAL SAE 15W-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ LEPIDLO NA PLASTY SPECIÁL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ BUTANOVÝ PLYN

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON SYNTHETIC III SAE 5W-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ ČISTIČ EDV - DÓZA+NÁPLŇ

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ CUT-COOL-ULTRA-HD CHLADÍCÍ A MAZACÍ EMULZE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SMĚS PROPAN-BUTAN

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ PROSTŘEDEK NA OBNOVU KOVŮ 400G

Verze 1.0 Datum revize Datum vytištění

BEZPE#NOSTNÍ LIST podle na#ízení (ES) #. 1907/ OČNÍ LÁZEŃ

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON PREMIUM R SAE 5W-30

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VAKU 80 LAMINÁTOVACÍ SADA

: Sika AnchorFix -2 Part A

Datum revize Datum vytištění

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

: Sika Injection-101 RC Part B

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ OCHRANA DUTIN KAROSERIE-VOSK TRANSPARENTNÍ

Verze 3.0 Datum vytištění

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

: Sikalastic Primer PVC

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ EPOXIDOVÝ KOVOVÝ TMEL - KOV 120 G

Datum revize Verze 1.1 Datum vytištění SikaMelt W

: Sikagard -552 W Aquaprimer

: Sika ViscoCrete -20 HE CZ

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ EPOXIDOVÉ STRUKTUROVÉ LEPIDLO 712

: SCHÖNOX PGH Hardener

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sika Mixer Cleaner

Datum revize Verze 1.2 Datum vytištění /1637/1646

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění SCHÖNOX SG Part A

: Sikafloor -29 PurCem Part C

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SCHÖNOX XC

Verze: 2.1 Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST 1/7. Datum vydání: Datum revize : Verze : 1.0. Obchodní název výrobku: ZF-Lifeguardfluid 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ MAZADLO NA OCELOVÁ LANA 500 ML

: Sikadur -31 DW Part B

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ AKTIVNÍ ČISTIČ OKEN 20 L

Datum revize Datum vytištění Sika CleanGlass

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sikaflex -260 I LV

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ LEPIDLO NA PVC 200G

: Sikalastic -600 PVC Primer

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ ZNAČKOVACÍ BARVA 500 ML ZELENÁ

: další použití, která nejsou výše uvedena. : S.C. Johnson s.r.o. Radlická 519/ Praha 5 Česká republika IČO:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize: str. 1 ze 6 CARBONBOR 200

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008 CHLORID DRASELNÝ. Datum vydání: Strana: 1 / 5.

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení ES 453/2010

Verze Datum revize Datum posledního vydání Datum prvního vydání

Verze 1.0 Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

TECHNYLSTAR AFX 218 V60 NATURAL. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti BEZPEČNOSTNÍ LIST

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Verze 1.5 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SPEC.KLUZNÝ PROSTŘEDEK PRO HT TRUBKY

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Mazivo.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

: Sikadur -52 Injection Normal Part B

Verze 1.0 Datum revize Datum vytištění

P hnojivo Bezpečnostní list Tato směs nevyžaduje bezpečnostní list podle článku 31 nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006 (REACH).

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Happy car na interiér

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008 ETHANOL. Datum vydání: Strana: 1 / 6. Název výrobku:

RHEOZAN. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Název výrobku: TREIVIT AMINOPAN Kód výrobku: DOPLŇKOVÉ KRMIVO

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) 1907/2006 a (ES) 830/2015

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VRTACÍ A ŘEZNÁ PASTA PERFECT, 500G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Sapur spray-ex/carpet spray-ex

1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

No Change Service! Robert-Koch-Str Norderstedt Germany Telefonní: Fax: mail@schuelke.com

Bezpečnostní list podle směrnice EK 91/155/EHS Strana 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLOOR-FIT. Emergency CONTACT (24-Hour-Number) international: GBK GmbH +49 (0)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Reflotron CK

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Toxikologické informační středisko, Praha 2, Na bojišti 1, ČR Tel.: ,

SUPRAGIL MNS/90. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti BEZPEČNOSTNÍ LIST

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ LEPIDLO PRO TĚSN.PÁSKY KARTUŠE 310ML

Christmas Time Spruce

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 453/2010. NanoMinerál

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

: další použití, která nejsou výše uvedena. : S.C. Johnson s.r.o. Radlická 519/ Praha 5 Česká republika IČO:

Bezpečnostní list v souladu s Nařízením ES č. 1907/2006 (REACH)

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SikaSense -4710

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

: Korsolex-Endo-Cleaner

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ADDINOL Multiplex FD 00

SIGMA-ALDRICH. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Verze 5.0 Datum revize Datum vytištění

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití : Specifické (specifická) použití: Detergentem, Emulgační činidlo

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST SK SOL

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : VYSOKOTEPL. MAZADLO NA KLOUBY 90 G Kód výrobku : 0892820 MSDS-Identcode : 10033492 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu : Mazivo a přípravek ke snížení tření Firma : Würth, spol. s r.o. Průmyslová zóna, Nepřevázka 137 29301 Mladá Boleslav Česká republika www.wuerth.cz E-mailová adresa: info@wuerth.cz Telefon : +42(0) 326 345 111 Fax : +42(0) 326 345 119 Odpovědná/vydávající osoba : Ing. Adéla Novotna Telefon: +42(0)602 432 582 E-mailová adresa: anovotna@iol.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Lékařská záchranná služba : 155 Hasiči : 150, Policie: 158 Toxikologické informační středisko (TIS) Tel.24 hodin denně 224 919 293 / 224 915 402 / 224 914 575 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Není nebezpečnou látkou nebo směsí podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES. 2.2 Prvky označení 1 / 13

Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. 2.3 Další nebezpečnost Látka/směs neobsahuje složky považované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Nebezpečné složky Poznámky : Neobsahuje nebezpečné složky ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí Při styku s kůží Při styku s očima Při požití : Při nevolnosti se řiďte radami lékaře (pokud možno předložte tento štítek). Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Potřísněný oděv a obuv ihned odložte. : Při nadýchání dopravte postiženého na čerstvý vzduch. : Omyjte vodou a mýdlem. : Pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody a to i pod očními víčky. : PřI požití: NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Postiženého zvracejícího v poloze na zádech otočte do stabilizované polohy na boku. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření 2 / 13

ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva : Použijte proud vody, pěnu vhodnou k hašení alkoholu, práškový hasicí prostředek nebo oxid uhličitý. : Plný proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při hašení požáru : Nepoužijte plný proud vody, aby nedošlo k rozptýlení ohně do okolí. Expozice rozkladným produktům může ohrožovat zdraví. Při hoření/při vysokých teplotách se mohou tvořit nebezpečné/jedovaté páry. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Další informace : Při požáru použijte izolační dýchací přístroj. Používejte vhodné ochranné prostředky. : Běžná opatření při chemických požárech. Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. Při požáru a/nebo výbuchu nevdechujte plynné zplodiny. Uzavřené nádoby ochlazujte rozprašováním vody. Kontaminovanou vodu použitou k hašení shromažďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. Zajistěte dostatečné větrání, zvláště v uzavřených prostorách. Kontaminované povrchy budou mimořádně kluzké. Nevdechujte páry ani mlhu. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Nechejte vsáknout do inertního absorpčního materiálu (např. písek, silikagel, kyselé pojivo, univerzální pojivo, piliny). Uložte do vhodné uzavřené nádoby. Znečištěné plochy pečlivě vyčistěte. 3 / 13

6.4 Odkaz na jiné oddíly viz kapitola: 7, 8, 11, 12 a 13 ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu : Osobní ochrana viz sekce 8. Nevdechujte páry nebo rozprášenou mlhu. Zamezte styku s kůží a očima. Hadry znečištěné produktem nenoste v oděvu. : Běžná opatření protipožární ochrany. Třída výbušnosti prachu : Nevztahuje se 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a kontejnery : Nádoby musí být dobře uzavřeny a skladovány na suchém, chladném a dobře větraném místě. Pokyny pro běžné skladování Jiné údaje : Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. Jiné údaje o limitních hodnotách: viz kapitola 16 8.2 Omezování expozice Technická opatření 4 / 13

Zajistěte dobré větrání. Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest : V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů. filtrační dýchací přístroj s A filtrem Ochrana rukou Materiál Materiál : Nitrilový kaučuk : Neopren Poznámky Ochrana očí : Druh rukavic pro ochranu před chemikáliemi je nutné zvolit v závislosti na koncentraci a množství nebezpečných látek, dále pak s ohledem na pracoviště. Pro případy speciálního použití se doporučuje, aby jste si s výrobcem rukavic ujasnili odolnost výše uvedených ochranných rukavic vůči chemikáliím. : Při nebezpečí výstřiku - nasadit ochranné brýle. Ochrana kůže a těla : Zvolte osobní ochranné prostředky podle množství a koncentrace nebezpečné látky na pracovišti. Hygienická opatření : Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Všeobecná hygienická opatření. Zabraňte šíření plynu/mlhy/par tekutiny. Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. Potřísněný oděv před novým použitím vyperte. Omezování expozice životního prostředí Všeobecné pokyny : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. 5 / 13

ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : pasta Barva : černý Zápach : charakteristický Prahová hodnota zápachu : Bod vzplanutí : Nevztahuje se Teplota vznícení : Termický rozklad : Dolní mez výbušnosti Horní mez výbušnosti Výbušnost : : : Nevýbušný Hořlavost : Oxidacní vlastnosti : Teplota samovznícení : není samozápalný Číslo hoření : Molekulová hmotnost : ph : Bod tání/rozmezí bodu tání : Bod varu/rozmezí bodu varu : Nevztahuje se Tlak páry : Hustota : 0,98 g/cm3 při 25 C Sypná měrná hmotnost Rozpustnost ve vodě Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Rozpustnost v jiných rozpouštědlech Dynamická viskozita Kinematická viskozita Doba výtoku Citlivost proti úderu (nárazu) Relativní hustota par Povrchové napětí Rychlost odpařování Minimální zápalná energie Číslo kyselosti : : nerozpustná látka : : : : : : : : : : : 6 / 13

Index lomu Mísitelnost s vodou Zkouška oddělováním rozpouštědla 9.2 Další informace Není známo. : : : ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Produkt je chemicky stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Stabilita : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat : 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu : Při hoření/při vysokých teplotách se mohou tvořit nebezpečné/jedovaté páry. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Akutní orální toxicitu: Akutní inhalační toxicitu: 7 / 13

Akutní dermální toxicitu: Akutní toxicita (jiné způsoby aplikaceí): Žíravost/dráždivost pro kůži Kožní dráždivost : Může dráždit kůži. Vážné poškození očí / podráždění očí Oční dráždivost : Může dráždit oči. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace: Mutagenita v zárodečných buňkách Genotoxicitě in vitro: Genotoxicitě in vivo: Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Teratogenita Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice 8 / 13

Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí Aspirační toxicita Neurologické účinky Toxikologické hodnocení Toxikologie, matabolismus, distribuce Akutní účinky ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Látka/směs neobsahuje složky považované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Dodatkové ekologické informace : Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo do 9 / 13

půdy. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Pokyny pro zneškodnění a balení : Odstranění: V souladu s místními a národními předpisy. Neodstraňujte zbytky vhozením do kanalizace. Nezneškodňujte společně s domovním odpadem. Kódy odpadů by měl přidělovat uživatel na základě použité aplikace výrobku. Následující kódy odpadů jsou pouze návrhy: Katalogové číslo odpadu (EWC) : Kódové číslo odpadu (nepoužitý produkt): 120112, Upotřebené vosky a tuky Kódové číslo odpadu (použitý produkt): 120112, Upotřebené vosky a tuky Zneškodnění nevyčištěných obalů : Číslo kódu odpadu (nevyčištěný obal): 150110, Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Poznámka: Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADN ADR RID IMDG IATA 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADN 10 / 13

ADR RID IMDG IATA 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu ADN ADR RID IMDG IATA 14.4 Obalová skupina ADN ADR RID IMDG IATA 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí ADN ADR RID IMDG IATA 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele viz kapitola: 6, 7 a 8 11 / 13

14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Nevztahuje se na tento produkt, pokud je v dodávaném stavu. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Seveso II - Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/105/ES kterou se mění směrnice Rady 96/82/ES o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek : Aktualizace: 2003 Směrnice 96/82/ES se netýká Seveso III: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek. Aktualizace: Nevztahuje se Další pokyny Další informace : Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 286/2011, kterým se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích, v platném znění Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví, v platném znění Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší, v platném znění Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách, v platném znění Nařízení vlády ČR č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, v platném znění Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění : Pouze pro průmyslové a profesionální použití. 12 / 13

15.2 Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. Sestavila : SAP Business Compliance Services GmbH Birlenbacher Str. 19 D-57078 Siegen Německo Telefon: +49-(0)271-88072-0 Cit.: WIAG00001276 13 / 13