ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku: AGEUS MultiPurpose 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určené použití: plastické mazivo, pouze pro profesionální použití Nedoporučené použití: neuvedeno 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel: Ageus s.r.o. Jarní 928/18 696 18 Lužice IČ: 25573870 Telefon: 518341940, fax: 518357065 Osoba odpovědná za zpracování BL: Ing. Dagmar Rychlíková E-mail: rychlikova@ekoproces.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko: Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2, tel. +420 224 919 293 nebo +420 224 915 402 (nepřetržitá lékařská služba) ODDÍL 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Směs není klasifikována jako nebezpečná v souladu s přílohou I a II nařízení CLP (nařízení (ES) č. 1272/2008). 2.2 Prvky označení Výstražný symbol nebezpečnosti: ----- Signální slovo: ----- Věty označující specifickou rizikovost (H-věty): ---- Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (P-věty): ---- Doplňující informace na štítku: pouze pro profesionální použití. 2.3 Další nebezpečnost Výrobek nesplňuje kriteria pro látky PBT nebo vpvb v souladu s přílohou XIII směrnice ES 1907/2006. ODDÍL 3. SLOŽENÍ/ INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Látka Jedná se o směs 3.2 Směs Jedná se o směs, která obsahuje následující chemické látky: Název látky Identifikační číslo Obsah látky Klasifikace Pozn. minerální oleje bez aromátů* ----- < 100 % ----- ----- *Obsahuje méně než 3% hmotnostní látek extrahovatelných do dimethylsulfoxidu (DMSO) při stanovení postupem IP 346. Nevyžaduje proto klasifikaci jako karcinogenní ani mutagenní. Stránka 1/6
Úplné znění tříd nebezpečnosti a H -vět je uvedeno v bodě 16 stejně jako označení tříd a kategorií nebezpečnosti. ODDÍL 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci Při nadýchání: Vzhledem ke skupenství velmi nepravděpodobné. Při potížích přenést na čerstvý vzduch a přivolat lékařskou pomoc. Pokud je dýchání i nadále obtížné, použít kyslík a zavolat lékařskou pomoc. Pokud postižený nedýchá, zavést umělé dýchání a přivolat lékařskou pomoc. Při styku s kůží: omyjte postižené místo množstvím vody a mýdla. Pokud přetrvávají příznaky podráždění pokožky (např. zarudnutí), konzultujte situaci s lékařem. Při zasažení očí: odstraňte kontaktní čočky. Vyplachujte proudem tekoucí vody nejméně 15 min. Pokud podráždění přetrvává zajistěte lékařskou pomoc. Při požití: vypláchněte ústa vodou. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Při vdechnutí: bolest hlavy, nevolnost. Při požití: bolest břicha, nevolnost, průjem. Při kontaktu s kůží: podráždění, zarudnutí pokožky. Vstříknutí maziva pod kůži za vysokého tlaku může způsobit vážné poškození. V tomto případě je nezbytné okamžitě kontaktovat lékaře. Hrozí nekróza tkáně. Při kontaktu s očima: podráždění, zarudnutí Pokud se objeví potíže a vyhledáte lékaře, ukažte mu tento bezpečnostní list. 4.3 Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Obecné pokyny: necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné, ukažte lékaři nálepku). Pokud příznaky přetrvávají, vždy volejte lékaře. Postupujte opatrně při zvracení a výplachu žaludku. Pokud dojde ke vstříknutí maziva pod kůži vysokým tlakem, je nutné rychlé chirurgické odstranění neživých tkání z rány a jejího okolí ODDÍL 5. OPATŘENÍ PRO HASEBNÍ ZÁSAH 5.1 Hasiva Výrobek není klasifikovaný jako hořlavý. Vhodná hasiva: pěna, oxid uhličitý, prášek, vodní mlha Nevhodná hasiva: vodní proud. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Uvolňují se nebezpečné látky oxidy uhlíku, saze, oxidy síry. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: nevdechujte dýmy. Použijte ochranu dýchacích cest s ohledem na velikost požáru. Použít ochranný oděv pro ochranu před kontaktem s kůží a očima. Vodu z hašení nenechat vniknout do kanalizace. Nádobu (y) v blízkosti ohně ochlazujte vodou. 5.4. Další údaje Neuvedeny ODDÍL 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření pro ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zajistit odvětrání prostoru. Uniklý produkt představuje nebezpečí uklouznutí. Posypte jej vhodným materiálem např. pískem 6.2 Opatření pro ochranu životního prostředí Stránka 2/6
Zamezit průniku do kanalizace nebo do vodního toku a zeminy. Při znečištění povrchových nebo odpadních vod okamžitě uvědomit příslušný Obecní úřad nebo oddělení Policie ČR. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Únik likvidovat absorpčním materiálem (písek, zemina, sorbent, apod.) uložit do označené nádoby a odstraňovat v souladu s pokyny v oddílu 13. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Dodržujte opatření uvedená v bodě 7 (informace o bezpečném zacházení), 8 (informace o osobních ochranných prostředcích) a 13 (informace o nakládání s odpady). ODDÍL 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení 7.1.1. Obecné pokyny Zamezte kontaktu s očima a dlouhodobému styku s pokožkou. 7.1.2. Hygienické pokyny pro pracoviště Při práci dodržujte základní hygienické zásady, nejezte, nepijte, nekuřte, po práci si umyjte ruce mýdlem a vodou, zasažený oděv svlíkněte a dejte vyčistit. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladovat na chladném a suchém místě a dobře větraném místě mimo dosah dětí. Chraňte před přímým sluněčním zářením a zdroji tepla. 7.3 Specifické konečné použití Určené použití: plastické mazivo, pro průmyslové použití. ODDÍL 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY 8.1 Kontrolní parametry 8.1.1. Limity dle nařízení vlády 361/2007 Sb. a biologické mezní hodnoty: Minerální oleje aerosol: PEL (mg/m3): 5 NPKAP mezní (mg/m3): 10 8.1.2 Hodnoty DNEL a PNEC Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. Hodnoty DNEL a PNEC pro směs nejsou známy. 8.1.3 Kontrolní postupy 8.1.4 Jiné údaje 8.2 Omezování expozice 8.2.1 Vhodné technické kontroly 8.2.2. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků Normální větrání je většinou dostatečné. Pokud by hrozilo nebezpečí překročení limitní koncentrace škodlivin, je nutno vybavit pracoviště odsáváním. Ochrana dýchání: při obvyklém způsobu použití není nutná. Pouze při nedokonalé ventilaci použít filtr s vložkou proti organickým parám. Ochrana rukou: při běžném použití není nutná. V případě možného dlouhodobého styku s pokožkou použijte chemicky odolné rukavice. Doporučený materiál butyl kaučuk nebo fluor kaučuk nebo nitril kaučuk. Doba průniku 480 minut. Stránka 3/6
Ochrana očí: Při běžném použití není nutná. Ve specifických případech použijte ochranné brýle nebo obličejový štít Ochrana kůže: ochranný oděv z přírodních vláken (bavlna) Tepelné riziko: neuvedeno Dodatečné informace: neuvedeny 8.2,3, Omezování expozice životního prostředí Nejsou třeba zvláštní opatření. ODDÍL 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Obecné informace Skupenství: Barva: Vůně: Prahová hodnota vůně: pasta modrá charakteristická není uvedeno 9.2 Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí ph: není k dispozici Bod varu: není k dispozici Bod vzplanutí: >220 C Meze výbušnosti: dolní: není k dispozici horní: není k dispozici Oxidační vlastnosti: nemá Tenze par: není k dispozici Hustota: 1000 kg/m 3 Rozpustnost ve vodě: nerozpustný Rozdělovací koefocient naoktanol/voda: není k dispozici Viskozita: není k dispozici Hustota par (hustota vzduchu=1): není k dispozici Rychlost odpařování: není k dispozici 9.3 Další informace Rozpustnost v tucích: není k dispozici Obsah VOC: 0 g/kg Extrakt DMSO: <3% ODDÍL 10. STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita Při dodržení zásad pro správnou manipulaci a skladování je výrobek stabilní. 10.2 Chemická stabilita Za normálních podmínek nakládání a skladování chemicky stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Nepřipustit styk se zápalnými zdroji. Dodržovat pro tipožární opatření. Chraňte před přímým slunečním zářením. 10.5 Neslučitelné materiály Silná oxidační činidla. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Oxidy uhlíku, saze, aldehydy, oxidy síry pouze při vysokých teplotách. Stránka 4/6
ODDÍL 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Údaje o toxikologických účincích směsi: Nejsou k dispozici Údaje pro složky: nejsou k dispozici a) akutní toxicita: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. b) žíravost/dráždivost pro kůži: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. c) vážné poškození očí / podráždění očí: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. d) senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. e) mutagenita v zárodečných buňkách: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. f) karcinogenita: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. g) toxicita pro reprodukci. na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. h) toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice : na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. i) toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. j) nebezpečnost při vdechnutí: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. 11.2 Informace o pravděpodobných cestách expozice a příznacích Při vdechnutí: vzhledem ke skupenství není pravděpodobné. Může způsobit nevolnost či bolest hlavy. Při styku s kůží: dlouhodobý nebo opakovaný styk může způsobit podráždění. Při styku s očima: může způsobit podráždění Při požití: nevolnost, bolesti břicha, průjem. Nejsou známy poznatky, které by určovaly, že výrobek má karcinogenní, mutagenní, teratogenní nebo senzibilizující vlastnosti ODDÍL 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Toxicita Směs není klasifikovaná jako nebezpečná pro vodní prostředí. Aquatická toxicita pro směs/složky není k dispozici. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Biologicky rozložitelný. 12.3 Bioakumulační potenciál Ano. 12.4 Mobilita v půdě Dobře se absorbuje do půdy. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Není identifikován jako PBT nebo vpvb. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Není k dispozici.. ODDÍL 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady S odpadem i použitým obalem je nutné zacházet jako se samotným výrobkem. Viz sekce 7 a 8. Nevypouštět do kanalizace. Odpad směsi a obalu odstraňovat v souladu s požadavky zákona o odpadech číslo 185/2001 Sb. jako odpad nebezpečný, předat osobě oprávněné pro nakládání s tímto Stránka 5/6
druhem odpadu. Odstraňování skládkování na skládce nebezpečných odpadů, spalování ve spalovně nebezpečných odpadů. Nesmí se odstraňovat společně s komunálním odpadem. 13. 2 Doporučené zařazení odpadu dle Katalogu dopadů: ------ 13.3. Další informace Nejsou uvedeny fyzikální/chemické vlastnosti, které mohou ovlivnit způsob nakládání s odpady zamezení odstranění odpadů prostřednictvím kanalizace Neodstraňujte prostřednictvím kanalizace. zvláštní bezpečnostní opatření pro doporučené nakládání s odpady ODDÍL 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Směs není klasifikována jako nebezpečná pro přepravu v režimu ADR/RID, IMDG, ICAO/IATA ODDÍL 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi (výběr) Nařízení ES 1907/2006 (REACH), Nařízení ES 1272/2008 (CLP), Nařízení ES 648/2004 o detergentech, zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích, zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech, vyhláška č. 381/2001 Sb., Katalog odpadů, vyhláška č.383//2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, zákon č. 258/2000 Sb. o veřejném zdraví, nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší a související vyhlášky, zákon č. č. 477/2001 Sb. o obalech, vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, sdělení č.8/2013 Sb.m.s. (ADR), sdělení č.23/2013 Sb.m.s. (RID), české státní normy 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16. DALŠÍ INFORMACE 16.1 Třídy a kategorie nebezpečnosti: ----- 16.2 Seznam vět (H věty): ---- 16.3 Pokyny pro školení: ---- 16.4 Doporučená omezení použití: ---- 16.5 Další informace: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Evropská dohoda o přepravě nebezpečných věcí EC: sedmimístný číselný kód přiřazovaný chemickým látkám, které jsou komerčně dostupné v Evropské unii CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) DNEL: je úroveň expozice dané látce, pod níž se předpokládá že nedochází k žádným účinkům PNEC: odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům. LC50: smrtelná koncentrace látky pro polovinu počtu testovaných druhů. LD50: smrtelná dávka látky pro polovinu počtu testovaných druhů. ECHA Evropská chemická agentura Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našemu současnému stavu znalostí. Dané pracovní podmínky uživatele se však vymykají našim znalostem a kontrole. Produkt nesmí být použit k jinému účelu než k tomu, který je uveden v oddíle 1. Uživatel je zodpovědný za dodržování všech nutných zákonných ustanovení. 16.6 Zdroje nejdůležitějších údajů: Údaje od výrobce, Internetové stránky ECHA. 16.7 Revize bezpečnostního listu: předchozí revize: 02.02.2015. Aktualizovaný bezpečnostní list mění oddíl 2 a 3. Stránka 6/6