podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

Podobné dokumenty
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 12. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. èerven 2010 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. October 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. øíjen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. listopad 2009

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. øíjen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. leden 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. únor 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ROUTE DE CORMEILLES, , MOYAUX France (Francie) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èervenec 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. èervenec 2010 Èíslo / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. øíjen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. záøí 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. èervenec 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) GummiPleger Èíslo / Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. kvìten 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. srpen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. èerven 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. kvìten 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 1.2. Použití látky nebo pøípravku správkový epoxidový tmel na kov - dvousložkový

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / Fax 43 / 1/

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. leden 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. duben 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) pomeranèe (ruèní sprej) Èíslo

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. listopad 2010

Transkript:

Datum vytvoøení 31. bøezen 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo CAS 7440-59-7 Èíslo ES(EINECS) 231-168-5 Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku 1.3. Identifikace spoleènosti/podniku Dovozce Jméno nebo obchodní jméno EKOTEZ spol. s r.o. Místo podnikání nebo sídlo Konìvova 857/47, 130 00 Praha 3 Telefon 221599111 Adresa elektronické pošty ekotez@ekotez.cz Adresa www stránek www.ekotez.cz 1.4. Telefonní èíslo pro naléhavé situace Toxikologické informaèní støedisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon (24 hodin/den) - 22491929 Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích 22491929, (24 hodin/den) 2. Identifikace nebezpeèí 2.1. Klasifikace látky nebo pøípravku Výstražný symbol R-vìty 2.2. Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèinky na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Pøípravek nepøedstavuje riziko pro èlovìka. Nepøedpokládá se, že mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky v životním prostøedí. Ve vysokých koncentracích pùsobí dusivì 2.3. Jiná rizika nebo úèinky na životní prostøedí 3. Složení/informace o složkách 3.1. Chemická charakteristika pøípravku 3.2. Pøípravek obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny Vysoké koncentrace pùsobí dusivì.pøíznaky jsou ztráta orientace, bolesti hlavy, nevolnost, ztráta vìdomí. Postiženého dopravite za pomoci nezávislého dýchacího pøístroje na èerstvý vzduch. Udržujte v klidu a teple. Pøivolejte lékaøskou pomoc. 4.2. Pøi nadýchání Postiženého dopravite na èerstvý vzduch, udržujte v teple a klidu, použijte dýchací pøístroj. Pøi bezvìdomí zajistìte základní životní funkce, uložite postiženého do stabilizované polohy a pøivolejte lékaøe. 4.3. Pøi styku s kùží 4.4. Pøi zasažení oèí 4.5. Pøi požití Požití se nepovažuje za možný zpùsob zasažení 5. Opatøení pro hašení požáru 5.1. Vhodná hasiva lze použít všechna hasiva,, nutno pøizpùsobit okolí 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít Strana 1/5

5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Pùsobením ohnì mùže dojít k explozi tlakové nádoby. 5.4. Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Používejte ochranný odìv a v uzavøeném prostoru nezávislý dýchací pøístroj. 5.5. Další údaje Pokud je to možné, uzavøete výstup plynu. Nádoby odstraòte z místa požáru a z chránìného místa intenzivnì chladte vodou. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob Vykliïte prostor. Do prostoru vstupujte pouze s nezávislým dýchacím pøístrojem, pokud není prokázána nezávadnost atmosféry. Vyvìtrejte. 6.2. Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí Zastavte únik plynu. Zabráòte plynu vniknutí do prostorù, kde by se mohla vytvoøit nebezpeèná koncentrace. 6.3. Metody èištìní Prostory dùkladnì vyvìtrejte 7. Zacházení a skladování 7.1. Zacházení Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo pøípravkem Používejte pouze zaøízení urèené pro tento výrobek pro daný tlak a teplotu. Zamezte zpìtnému proudìní plynu do nádoby. Zamezte vniknutí vody do nádoby. Dbejte naøízení ÈSN 07 8304. Odbìrová zaøízení musí být urèena pro pøedpokládaný tlak a teplotu. V pøípadì pochybností je nutná konzultace s výrobcem plynu. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo pøípravku 7.2. Skladování Podmínky pro bezpeèné skladování Skladujte na dobøe vìtraném místì. Používejte pouze zaøízení urèené pro tento výrobek, pro daný tlak a teplotu. Tlakovou nádobu zajistìte proti pádu. Skladovací teplota <50 C Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 7.3. Specifické/specifická použití 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostøedky 8.1. Limitní hodnoty expozice 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníkù Zajistìte dostateèné vìtrání, popøípadì dostateèné odsávání uzavøených prostor. Pøi práci nejezte, nepijte, nekuøte. Po práci si dùkladnì umyjte ruce mýdlem. Ochrana dýchacích cest Pracujte v dstateènì vìtrané místnosti. Pro pøípadì nehody použijte nezávislý dýchací pøístroj. Ochrana rukou Používejte ochranné rukavice. Ochrana oèí Pøi manipulaci s nádobou (pøipojování a odpojování) používejte ochranné brýle. Ochrana kùže Pøi práci používejte ochranný odìv. Pøi manipulaci s nádobou používejte vhodnou pracovní obuv s pevnou špièkou. 8.2.2. Omezování expozice životního prostøedí Strana 2/5

9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Obecné informace Vzhled bezbarvý plyn Skupenství plynné pøi 20 C Barva bezbarvý Zápach nebo vùnì bez zápachu 9.2. Informace dùležité z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Teplota varu -269 C Relativní hustota - Husta par 0,14 9.3. Další informace Kritická teplota = -268 st.c 10. Stálost a reaktivita 10.1. Podmínky, kterým je tøeba zabránit Produkt je za normálních podmínek stabilní 10.2. Materiály, kterých je tøeba se vyvarovat 10.3. Nebezpeèné produkty rozkladu 11. Toxikologické informace Akutní toxicita pøípravku Akutní toxicita komponent pøípravku 11.1. Nepøíznivé úèinky na zdraví zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku Produkt pùsobí dusivì. Pøíznaky: bolesti hlavy, ztráta orientace, nevolnost až ztráta vìdomí. 11.2. Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice nestanoveny 12. Ekologické informace 12.1. Ekotoxicita Akutní toxicita pøípravku pro vodní organismy Nejsou známy škodlivé vlivy na životní prostøedí. Akutní toxicita komponent pøípravku pro vodní organismy 12.2. Mobilita 12.3. Persistence a rozložitelnost 12.4. Bioakumulaèní potenciál 12.5. Výsledky posouzení PBT 12.6. Jiné nepøíznivé úèinky 13. Pokyny pro odstraòování Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) 13.1. Vhodné metody odstraòování látky nebo pøípravku a všech zneèištìných obalù Plyn je možné vypouštìt do volné atmosféry na dobøe vìtraném místì nebo na volném prostranství. Produkt nevypouštìjte do kanalizace, sklepù, pracovních jam a podobných míst, v nichž by mohlo dojít k nahromadìní nebezpeèného množství plynu. Zneškodòování kontaminovaného obalu zajištuje výrobce. 13.2. Právní pøedpisy o odpadech Zákon è. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon è. 188/2004 Sb., kterým se doplòuje zákon è.185/2001 Sb. Strana 3/5

14. Informace pro pøepravu 14.1. Speciální preventivní opatøení 14.2. Silnièní pøeprava ADR Železnièní pøeprava RID Letecká pøeprava ICAO/IATA Námoøní pøeprava IMDG Námoøní zneèištìní Ne 15. Informace o pøedpisech 15.1. Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Pøípravek je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. v platném znìní, o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikován a oznaèen: Výstražný symbol Nebezpeèné látky R-vìty (úplné znìní) S-vìty (úplné znìní) S 23 Nevdechujte plyn S 9 Uchovávejte obal na dobøe vìtraném místì Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Oznaèení pro aerosolová balení Nádobka je pod tlakem: nevystavujte sluneènímu záøení a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdnìnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohnì. 15.2. Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství 15.3. Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Pøedpisy na ochranu ovzduší Požární pøedpisy Strana 4/5

16. Další informace Seznam všech R vìt použitých v bodu 2 a 3 Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Pokyny pro školení Doporuèená omezení použití Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Strana 5/5