Klinika nemocí z povolání toxikologické informační středisko, Na Bojišti1, 128 08 Praha 2, CZ



Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Komaprim 3 v 1 báze

LADI Plus čistič nábytku

LUXOL LAK S UV OCHRANOU

TREPSAN Klasik; TREPSAN Forte; TREPSAN Profi; Žumpex; START Žumpex; ČOVex; Oilex; CHATex

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) MAKRAPOL

Syntetické ředidlo V 40

Hammerite přímo na neželezné kovy

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Christmas Time Spruce

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 SELENOL

Larrin čistič koupelna

BEZPEČNOSTNÍ LIST Na základě nařízení 1907/2006 (REACH) a 453/2010. Tabulová barva

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) SLIP STOP

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Conalor plv. Datum revize: Strana 1 z 5

číslo revize: 1 číslo verze: 2.0

MEDICLEAN MC 610 Fresh Clean zelený čaj

NEUTRAL SANITARY SILICONE RAVAK

: Sikalastic -600 PVC Primer

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sikaflex -260 I LV

SOKRATES Anticor.

1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30. Název výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) AIRCON

DEKFOAM montážní pěna

SANITASE ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Koupelny a příslušenství

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění MEGASOLV

Larrin čistič kuchyně

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

: Sikalastic Primer PVC

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) DIESEL-X

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle Přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v aktuálním znění Datum vydání: Nahrazuje verzi z: ---

MEDICLEAN MC 310 Sanit Clean

SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010 Obzor aviváž 5l

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kalafuna drcená

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Super diesel aditiv zimní

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SikaSense -4710

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. DEKANG (0 mg)

BEZPEČNOSTNÍ LIST LETNÍ SMĚS DO OSTŘIKOVAČE

BEZPEČNOSTNÍ LIST. FIKA WC čistič

XYLADECOR XYLAMON prostředek k hubení červotočů

Montážní lepidlo 48A

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Odorex Číslo verze

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení (ES) č. 1907/2006, ve znění změn nařízením (EU) 453/2010) SANITEN

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Stránka 1 z 9. Aquatic Chronic 3; H412 Eye Irrit. 2; H319 Flam. Liq. 2; H225 Skin Irrit. 2; H Prvky označení. Nebezpečí

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Aro whitening prací prášek. podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010

Čistící tablety / Cleaning Tablets

LUXON SODA KALCINOVANÁ

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití :

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

BEZPEČNOSTNÍ LIST. SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C

SANITASE FORTE ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

b) látky, pro které jsou stanoveny expoziční limity Společenství pro pracovní prostředí CAS ES zařazení dle Při styku s kůží Při styku s očima

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

Kraftstoffsystemreinigung Fuel Line Cleaner

ECOLIQUID ODDÍL 1 ODDÍL 2. BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES

NA ŘASY SYSTÉM 500 Datum vydání: Datum revize: - Verze A

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

YPLON DISHWASHER POWDER

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ve znění nařízení 453/2010/EC Datum vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Descomed

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list Telefonní číslo pro naléhavé situace Kontaktujte místní složky záchranného systému

Datum revize: , , , ,

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení (ES) č. 453/2010) AGRO CS a.s.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) UBS

Označení nebezpečnosti: DSD/DPD: Tento přípravek není při hodnocení podle směrnice 1999/45/ES nebezpečný.

NEODETERSOL VETRO ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Název výrobku: TREIVIT AMINOPAN Kód výrobku: DOPLŇKOVÉ KRMIVO

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) sky smoke trail

Toxikologické informační středisko, Praha 2, Na bojišti 1, ČR Tel.: ,

: Sikadur -31 DW Part B

Telefonní číslo: Fax:

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010)

CARLSON ZIMNÍ SMĚS DO OSTŘIKOVAČŮ -20 C Identifikátor výrobku: CARLSON ZIMNÍ SMĚS DO OSTŘIKOVAČŮ -20 C

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010 Aro color tekutý prací prostředek


Nahrazuje verzi: 2 / WORLD. Buefa Oldozym AP Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

SONAX Rozmrazovač zámků

CARLSON Autošampon bez vosku

: Sika Injection-101 RC Part B

BEZPEČNOSTNÍ LIST Barclay D-Quat

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Aro whitening prací prášek. podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 a nařízení (ES) č. 453/2010 RESISTIN ML RESISTIN ML

DIAVA politura na nábytek

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Vitamín E Číslo verze

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) 1907/2006 a (ES) 830/2015

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Aro color tekutý prací prostředek Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 CK SOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 LAKSIL

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST podle čl. 31 nařízení (ES) č.1907/2006 ve znění příl. I nařízení (ES) č.453/2010 Novimatik ADP

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení ES 453/2010

Transkript:

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A IDENTIFIKACE PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Látka: Název látky: ARMORIN Barva na kov 4v1 Obchodní název: ARMORIN Barva na kov 4v1 Registrační číslo: není aplikováno pro směs Indexové číslo: 20.30.12.0 ES číslo: nebylo stanoveno CAS číslo: nebylo stanoveno Směs: Obsahuje: Uhlovodíky C9-C11, n-alkany, cyklické, aromatické izoalkany <2%, oxim 2-butanonu 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Armorin je profesionální barva, která slouží pro ochranu a dekoraci ocelových a litinových povrchů. Nevyžaduje použití základního nátěru. Slouží k nátěrům nových i rezavých ploch v korozivních městských a průmyslových podmínkách. Použití, které nedoporučujeme; jiné než uvedené v technickém listu. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce/ dovozce /dodavatel Unicell Poland Sp. z o.o., Rojaplast s.r.o. (distributor) ul. Supraślska 25, 16-010 Wasilków Bohouňovice 1, č.p: 79 tel. (85) 7336641, 7186860 28002, Kolín fax. (85) 7186862 tel. (+420) 321761361 unicell@unicell.com.pl www.rojaplast.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace + 420 224 91 92 93; 224 91 54 02 (nepřetržitá služba) Klinika nemocí z povolání toxikologické informační středisko, Na Bojišti1, 128 08 Praha 2, CZ ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Fyzikálně-chemická rizika: tekutý snadno zápalný produkt Flame Liq. kat. 3, H226 Zdravotní rizika: může způsobit pocit ospalosti a závratě H 336, STOT SE 3 opakovaná expozice může způsobit vysušování nebo praskání kůže EUH066 Rizika pro životní prostředí: produkt není klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí 2.2 Prvky označení V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 ve věci klasifikace, označování a balení (CLP) Výstražné symboly: Signální slovo: Nebezpečí Věty určující druh rizik: Strana 1 z 10

H226 - hořlavá kapalina a páry H336 může způsobit ospalost nebo závratě EUH066 opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže Věty určující podmínky bezpečného použití: P210 - chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm - zákaz kouření P243- proveďte preventivní opatření proti výbojům statické energie P280 - používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít P260- nevdechujte prach, dým, plyn, mlhu, páru, aerosoly P301+P310- při požití okamžitě volejte toxikologické informační centrum nebo lékaře P302+P352 - v případě kontaktu s kůží umyjte velkým množství vody s mýdlem P332+P313 - při podráždění kůže vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření Strana 2 z 10

P331-nevyvolávejte zvracení 2.3 Jiná rizika Produkt neobsahuje PBT nebo vpvb ODDÍL 3: SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Látky netýká se 3.2 Směsi Chemický název Obsah % m/m Klasifikace dle (ES) č. 1272/2008 (CLP) Třídy rizik Uhlovodíky C9-C11, n-alkany, cyklické, aromatické izoalkany 25-42 Flam. Liq. 3 H226 <2% Asp Tox.1 H304 Indexové číslo: 649-327-00-6 STOT SE 3 H336 CAS: 64742-48-9 WE: 919-857-5 Č. registrace: 01-2119463258-33-0000 2-etylohexanol kobaltu (50 75%) Indexové číslo: - CAS: 136-52-7 WE: 205-250-6 Č. registrace: 01-2119524678-xxxx 0,1 0,3 Skin Sens 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic1 věty určující druh rizik EUH066 H317 H400 H410 Oxim 2-butanonu < 0,3 Carc.2 H351 Indexové číslo: 616-014-00-0 Acute Tox. 4 H312 CAS: 96-29-7 Acute Tox. 4 H332 WE: 202-496-6 Eye Dam. 1 H318 Č. registrace: 01-2119539477-28-xxxx Skin Sens.1 H317 Producent provedl klasifikaci na základě skutečných hodnot koncentrace jednotlivých složek produktu. Význam R-, H-vět - viz sekce 16. ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci Při poskytování první pomoci musí být dodržována bezpečnostní opatření, která jsou nezbytná při zacházení s chemikáliemi. Při jakýchkoliv pochybnostech nebo přetrvávají-li objevy, vyhledejte lékařskou pomoc. Postup v závislosti na způsobu expozice: vdechnutí: Osobu při vědomí uložte do sedící pozice, než přijede lékař, zajistěte klid a teplo. Osobu v bezvědomí uložte do stabilizované boční polohy, kontrolujte a udržujte průchodnost dýchacích cest. V případě poruchy dýchání poskytněte kyslík a v případě, že osoba nedýchá, zahajte umělé dýchání, nejlépe pomocí přístroje AMBU (kardiopumpa). Chraňte před ztrátou teploty. Zavolejte lékaře. kontakt s kůží: Sundejte kontaminovaný oděv, znečištěnou kůži důkladně opláchněte teplou vodou. V případě podráždění kůže doporučujeme konzultaci s kožním lékařem kontakt s očima: Zasažené oči vypláchněte velkým množstvím vlažné vody. V případě potřeby poškozené osobě zajistěte lékařskou pomoc. expozice požitím: Nevyvolávejte zvracení. Nepodávejte mléko, tuky, alkohol. Zavolejte lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky expozice Subjektivní a objektivní podráždění dýchacích cest mohou zahrnovat dočasný Strana 3 z 10

pocit pálení v nose a krku, kašel nebo dýchací problémy. Vdechnutí velkého množství výparů může způsobit depresi centrálního nervového systému způsobující závratě, bolesti hlavy, nevolnost a ztrátu koordinace. Objevy podráždění očí zahrnují pocit pálení, zarudnutí, otok nebo snížení ostrosti zraku. Pokud se materiál dostane do plic, může se objevit: kašel, dušení se, pískavý dech, dýchací problémy, prokrvení hrudníku, dušnost nebo horečka. 4.3 Pokyny týkající se veškeré okamžité lékařské pomoci a zvláštního zacházení s poškozeným O dalším způsobu záchranného postupu rozhoduje po důkladné prohlídce stavu poškozené osoby lékař. ODDÍL 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU Informujte okolí o požáru, odveďte z nebezpečného prostoru osoby, které se neúčastní likvidace požáru, zavolejte hasičský záchranný sbor. 5.1 Hasicí prostředky Vhodné: oxid uhličitý, pěna, hasicí prášky, rozprášený proud vody pro hašení nádob Nevhodné: uzavřený proud vody 5.2 Zvláštní rizika související s látkou nebo směsí V okolí požáru vzniká oxid uhelnatý. Vyvarujte se vdechnutí produktů spalování, mohou být zdraví nebezpečné. Výpary jsou těžší než vzduch, rozprostírají se u podlahy a mohou být zápalné z odlehlé vzdálenosti. 5.3 Pokyny pro hasiče Osoby, které se účastní hašení požáru, musí být proškolené, vybavené ochranným oděvem a dýchacími maskami s potřebným přívodem vzduchu. Obaly obsahující chemický produkt chlaďte rozprášeným vodním paprskem, pokud je bude možno odstranit z nebezpečného prostoru. ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6:1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy V případu úniku malého množství chemického produktu: Odstraňte zdroje zapálení. Rozlitou látku posbírejte použitím písku, pilin nebo jiného absorpčního materiálu a umístěte ji v uzavřených nádobách v neprodyšném ochranném obale. Předejte k likvidaci. Používejte ochranné latexové nebo neoprenové rukavice. V případě velkého rozlití: Informujte poskytovatele služeb BHP a administrativní služby o havárií, odveďte z nebezpečného prostoru osoby, které se neúčastní likvidace havárie, v případě potřeby proveďte evakuaci; zavolejte hasičský záchranný sbor. Odstraňte zdroje zapálení, vyhlaste zákaz kouření a používání jiskrově nebezpečného nářadí, zajistěte obaly proti zahřátí - nebezpečí výbuchu. Vyvarujte se kontaktu s produktem. Používejte ochranný oděv z povlékaných tkanin, rukavice, ochranné brýle v neprodyšné obroučce, v případě výrazně citelného zápachu rozpouštědla - prostředky pro ochranu dýchacích cest. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zajistěte odtokové vpusti. Nesplachujte produkt do kanalizačního systému. V případě vytečení velkého množství ohraďte místo hromadění látky. Přeneste látku do záchranné nádoby Strana 4 z 10

pro recyklaci nebo bezpečnou likvidaci odpadu. 6.3 Metody a materiály pro omezení úniku a pro čištění Malé množství uvolněné tekutiny posbírejte pomocí jakéhokoliv absorpčního materiálu. Zlikvidujte jako odpad; viz sekce 15. 6.4 Odkazy na jiné sekce Viz sekce 8; 13; 15. ODDÍL 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Bezpečnostní opatření týkající se bezpečného zacházení Produkt používejte v souladu s jeho určením a pokyny obsaženými na technickém listu výrobce. Zabraňte tvorbě nebezpečných výparů, zajistěte ventilaci. Vyvarujte se zdrojům zapálení: nekuřte, nepoužívejte jiskrově nebezpečné nářadí. Dodržujte pravidla osobní hygieny. Během použití nejezte, nepijte, nekuřte, vyvarujte se bezprostřednímu kontaktu s produktem, používejte ochranný oděv a vybavení, vyvarujte se vdechování výparů, pracujte v dobře ventilovaných místnostech. 7.2 Podmínky bezpečného skladování včetně informací týkajících se veškerých vzájemných nesouladů Skladujte v originálních, certifikovaných, vhodně označených, neprodyšně uzavřených obalech, v zastřešeném skladu. Sklad vybavený mechanickou ventilací. Chraňte před zahříváním nad 35 C. Neskladujte poblíž potravin, uchovejte v místě nedostupném dětem. 7.3 Zvláštní koncové(á) použití Pro další informace kontaktujte výrobce. ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry Lokální hodnoty nejvyšších přípustných koncentrací v místě práce dle nař. MPaSV ze dne 16.12.2011 Znění z. č. 247 bod 1621 s pozdějšími změnami. Název složky NDS mg/m3 NDSCh mg/m3 Uhlovodíky C9-C11, n-alkany, cyklické, aromatické 300 900 izoalkany <2% 2-etylohexanol kobaltu (50 75%) Nestanoveno Nestanoveno Oxim 2-butanonu Nestanoveno Nestanoveno Přípustné biologické hodnoty: žádné údaje 8.2 Kontrola expozice Technické kontrolní prostředky Nutná výtlačná ventilace odstraňující výpary z emisí a běžná ventilace. Instalace musí vyhovovat předpisům, které zohledňují nebezpečí požáru a výbuchu. Osobní ochranné prostředky Nutnost použití a výběr příslušných osobních ochranných prostředků musí zohledňovat druhy rizik, které produkt vytváří, podmínky v místě práce a způsob zacházení s produktem. Ochrana očí a obličeje - v případě dlouhodobé expozice nebo nebezpečí postříkání používejte ochranné brýle. Strana 5 z 10

Ochrana kůže - ochranný oděv z obsažené tkaniny. Ochranné zástěry. Ochrana rukou - ochranné rukavice odolné proti organickým rozpouštědlům, např. neoprenové. Ochrana dýchacích cest není v normálních podmínkách použití požadována. V případě koncentrací, které překračují přípustné expoziční hodnoty, zajistěte vhodnou ventilaci. V případě nedostatečné ventilace používejte ochranné masky s pohlcovačem organických par. ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI vzhled: hustá tekutina s barvou odpovídající barvě dané barvy zápach: benzínu ph netýká se teplota tání neuvádí se teplota varu naftová frakce - poč. 149 C teplota vznícení nad 230C rychlost vypařování žádné údaje hořlavost: horní/spodní žádné údaje tlak páry žádné údaje hustota páry žádné údaje relativní hustota naftová frakce cca 4,8 vůči vzduchu hustota max. 1,30 g/cm3 rozpustnost ve vodě není rozpustná rozpustnost v rozpouštědlech je rozpustná v alifatických a aromatických uhlovodících rozdělovací koeficient n-oktanol/voda žádné údaje teplota samovznícení naftová frakce - 230 0 C teplota rozpadu žádné údaje lepkavost 80 130 sek dle Fordova pohárku 4 mm výbušné vlastnosti tvoří výbušné směsi se vzduchem oxidační vlastnosti netýká se ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita Žádná reaktivita v rozsahu aplikace uvedené výrobcem. 10.2 Chemická stabilita Směs je chemicky stabilní látka pod podmínkou použití v souladu s určením a doporučenými skladovacími podmínkami. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Není známa 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Směs skladujte při teplotě do 25 0 C, chraňte před přehřátím a otevřeným ohněm. 10.5 Neslučitelné materiály Silná oxidační činidla 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Produkty spalování viz sekce 5 ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace týkající se toxikologických vlivů směsi Strana 6 z 10

Silná toxicita: Směs nebyla testována z hlediska silné toxicity LD50, LC50. Postupujte s opatrností vhodnou pro chemikálie. Níže uvedené údaje se týkají složek směsi: Dávky a toxické koncentrace Uhlovodíky C9-C11, n-alkany, cyklické, Oxim 2-butanonu aromatické izoalkany <2% LD 50 ústy pro krysu (mg/kg) >2000 2326 LC 50 inhalací pro krysu (mg/m3/4 h) >5000 20 LD 50 kůží pro králíka (mg/kg) >2000 - Leptavé/dráždivé účinky na kůži: Produkt může způsobit vysoušení kůže. Vážné poškození očí / dráždivé působení na oči: netýká se Dráždivé působení na dýchací cesty nebo kůži: Výpary mohou vyvolávat pocit ospalosti a závratě Mutagenní působení na reprodukční buňky: Produkt neobsahuje látky klasifikované jako mutagenní. Karcinogenita: žádné údaje Škodlivé působení na reprodukci: netýká se Toxické působení na cílové orgány - jednorázová expozice: Působí toxicky při vdechnutí. Toxické působení na cílové orgány - opakovaná expozice: žádné údaje Nebezpečí způsobené aspirací: Vzhledem k velké lepkavosti produktu je riziko aspirace málo pravděpodobné. ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Toxicita Údaje se týkají složek směsi: Uhlovodíky C9, n-alkany, cyklické, aromatické izoalkany <2% Silná toxicita pro: - ryby (LC50/96h) >1000mg/l - řasy ( LC50/96h) >1000mg/l - vodní bezobratlovce (LC50/96h) >1000mg/l - mikroorganismy (LC50/96h) <10mg/l Oxim 2-butanonu Silná toxicita pro: - ryby (LC50/96h ) - 843mg/l - EC50:750 mg/l/48h (Daphnia magna) - EC50: 83 mg/l/72h (Scenedesmus subspicatus) 12.2 Trvanlivost a rozložitelnost Nebyla pro výrobek stanovena. Údaje se týkají složek směsi Uhlovodíky, C9-C11,n-alkany, cyklické, aromatické izoalkany < 2%:; %BZT degradovaná: 89.9%/28 dnů Strana 7 z 10

12.3 Schopnost bioakumulace Žádné údaje 12.4 Mobilita v půdě Žádné údaje pro složky směsi. 12.5 Výsledky posouzení vlastností PBT a vpvb Žádné údaje 12.6 Jiné škodlivé účinky působení Žádné údaje ODDÍL 13 POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Pokyny pro odstraňování Odstraňování produktu Odstraňte v souladu s platnými předpisy o odpadech. Nevylévejte do kanalizace. Zbytky skladujte v originálních nádobách. Kód odpadu: 08 01 11* odpady z barev a laků obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky Odstraňování obalů Zacházejte s odpady znečištěnými zbytky produktu jako se samotným produktem. Získání/recyklace/likvidace obalových odpadů provádějte v souladu se závaznými předpisy. Jen zcela vyprázdněné a vyčištěné obaly mohou být předány k recyklaci. ODDÍL 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Produkt podléhá předpisům pro přepravu nebezpečného zboží. 14.1 Číslo UN (číslo ONZ) UN 1263 14.2 Správný přepravní název UN Materiál podobný barvě. 14.3 Třída(-y) rizika při přepravě 3 14.4 Skupina balení: II 14.5 Rizika pro životní prostředí Nevytváří rizika 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Dodržujte bezpečnostní opatření uvedená v sekci 7 a sekci 8 14.7 Přeprava volně v souladu s přílohou II k dohodě MARPOL 73/78 a kodexem IBC Netýká se ODDÍL 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Právní předpisy týkající se bezpečnosti, ochrany zdraví a ochrany životního prostředí specifické pro látku nebo směs Strana 8 z 10

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH), v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP), v platném znění. Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích vč. prováděcích předpisů Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády ČR č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Nebylo provedeno posouzení chemické bezpečnosti směsi. Klasifikace provedena výpočetní metodou. ODDÍL 16: OSTATNÍ INFORMACE Změny zavedeny formou aktualizace: Netýká se Zkratky použité v listu charakteristiky: H226- hořlavá kapalina a páry H304 - při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt H312 - působí škodlivě při styku s kůží H317 - může vyvolat alergickou kožní reakci H318 - způsobuje vážné poškození očí H332 - zdraví škodlivý při vdechování H336 - může způsobit ospalost nebo závratě H351 - podezření na vyvolání rakoviny H400 - vysoce toxický na vodní organismy H410 - působí vysoce toxicky na vodní organismy s dlouhodobými účinky EUH066 - opakovaná expozice může způsobit vysoušení nebo praskání kůže Flam Liq.3- tekutá látka, snadno zápalná kat 3 Skin Sens. 1 - alergické působení na kůži kat. STOT SE 3- toxické působení na cílové orgány - jednorázová expozice kat. 3 Acute Tox.4 silná toxicita kat. 4 Asp.Tox.1- nebezpečí způsobené aspirací kat. 1 Aquatic Acute 1 působí toxicky na vodní organismy kat. 1 Aquatic Chronic 1 - chronické působení na vodní organismy kat. 1 Vysvětlivky zkratek a akronymů použitých v bezpečnostním listu: PBT stálá látka, vykazuje schopnost bioakumulace a je toxická vpvb velmi stálá látka vykazující velkou schopnost bioakumulace NDS nejvyšší přípustné koncentrace NDSCh nejvyšší přípustná okamžitá koncentrace Strana 9 z 10

LD50 dávka, při které je sledován 50% úhyn testovaných zvířat LC50 koncentrace, při které je sledován 50 % úhyn zvířat Literatura a zdroje údajů; Právní předpisy citované v sekcích 2-15. bezpečnostního listu, informace (bezpečnostní listy) dodané výrobcem jednotlivých látek Doporučení týkající se školení pracovníků: Pracovníci zaměstnání ve výrobě, přepravě, skladování, aplikaci výrobku musí být informováni o škodlivém působení produktu a jeho složení a proškoleni ohledně bezpečného zacházení s chemikáliemi. Informace poskytnuté na listu byly vypracovány na základě bezpečnostních listů surovin, ze kterých se směs skládá a vyplývají z aktuálního stavu vědy, zkušeností a výzkumů v literatuře. Informace byly podány v dobré víře a dodavatel karty nepřebírá odpovědnost za způsob jejich využití s ohledem na fakt, že tento způsob leží mimo jeho kontrolu. Uživatel se zavazuje dodržovat všechny závazné normy a předpisy a také nese odpovědnost vyplývající z nevhodného využití informací na listu nebo nevhodného použití produktu. Konec bezpečnostního listu Strana 10 z 10