- Pozice Olen eksyksissä. Nevědět, kde jsi Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Dotaz na specifické na mapě Mistä täällä on? Dotaz na specifické...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki? Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?... en toalett?... en bank/ett växlingskontor?... ett hotell?... en bensinstation?... ett sjukhus?... ett apotek?... ett varuhus?... ett snabbköp?... busshållplatsen? Stránka 1 19.09.2019
...metroasema?...turisti-info?...käteisautomaatti? Missä päin on? Dotaz na směr do specifického místa...keskusta? konkrétní...juna-asema? konkrétní...lentokenttä? konkrétní...poliisiasema? konkrétní...[maan] suurlähetystö? ambasáda konkrétní země Onko lähistöllä jokin hyvä? Dotaz na doporučení konkrétních míst...baari?...kahvila?...ravintola?... tunnelbanestationen?... en turistinformation?... en bankomat? Hur tar jag mig till?... centrum?... tågstationen?... flygplatsen?... polisstationen?... den [nationalitet] ambassaden? Kan du rekommendera några bra?... barer?... kaféer?... restauranger? Stránka 2 19.09.2019
...yökerho?...hotelli?...turistinähtävyys?...historiallinen paikka?...museo? - Instrukce Käänny vasemmalle. Käänny oikealle. Jatka suoraan eteenpäin. Käänny takaisin. Pysähdy. Mene kohti. Mene ohi.... nattklubbar?... hotell?... turistattraktioner?... historiska platser?... museum? Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Stránka 3 19.09.2019
Varo. mäkeä alas mäkeä ylös risteys Společný referenční bod při dávání instrukcí liikennevalot Společný referenční bod při dávání instrukcí puisto Společný referenční bod při dávání instrukcí - Autobus/Vlak Mistä voin ostaa bussi-/junalipun? Zeptání se na koupi jízdenky Haluaisin ostaa [paikkaan]_. Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning trafikljuset park Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack....yhdensuuntaisen lipun...... enkelbiljett... jednosměrná jízdenka...meno-paluu-lipun...... tur- och returbiljett... dvousměrná jízdenka...ensimmäisen / toisen luokan lipun...... första klass/andra klassbiljett... jízdenka do první třídy/druhé třídy...päivälippu...... dags/dygnsbiljett... jízdenka, která je platná celý den/24 hodin Stránka 4 19.09.2019
...viikkolippu...... veckobiljett... jízdenka, která je platná celý týden...kuukausilippu...... ett månadskort... jízdenka, která platí jeden měsíc Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_? Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa Haluaisin varata (ikkuna)paikan. Rezervování konkrétního sedadla Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_? Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem Miten kauan kestää _[kohteeseen]_? Dotazování na dobu jízdy Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee? Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak Onko tämä paikka varattu? Dotazování na to, zda je to stále volné Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? När går bussen/tåget mot [destination]? Är den här platsen ledig? Tuo on minun paikkani. Det där är min plats. Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci. - Pokyny/Značky auki Obchod je otevřen kiinni Obchod je zavřen sisäänkäynti Značka pro vstup öppet stängt ingång Stránka 5 19.09.2019
uloskäynti Značka pro východ työnnä utgång tryck vedä drag miehet Záchody pro muže naiset Záchody pro ženy varattu Hotel je plný/záchod je obsazen. vapaa Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není - Taxi Tiedätkö mistä numerosta saa taksin? Dotaz na telefonní číslo na taxi Minun täytyy mennä _[paikkaan]_. Informování taxikáře, kam chcete jít Paljonko maksaa _[paikkaan]_? Dotazování na taxi jízdné do určitého místa herrar damer upptaget ledigt Har du taxinumret? Ta mig till [destination], tack. Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Voitko odottaa tässä hetken? Kan du vänta här en stund? Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte Seuraa tuota autoa! Používá se v případě, když jste tajný agent Följ den där bilen! - Půjčení auta Stránka 6 19.09.2019
Stránka 7 19.09.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Missä täällä on autovuokraamo? Zeptání se na lokaci půjčovny aut Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton. Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout Var hittar jag en hyrbilsfirma? Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.... päiväksi / viikoksi.... för en dag/en vecka. Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit Haluan täyden vakuutuksen. Získání maximálního možného pojištění En tarvitse vakuutusta. Získání žádné pojištění Jag vill ha en fullständig försäkring. Jag behöver ingen försäkring. Palautetaanko auto täydellä tankilla? Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta Ska jag återlämna bilen med tanken full? Missä on lähin bensa-asema? Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici Haluaisin lisätä toisen kuskin Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä? Dotazování na povolenou rychlost v regionu Tankki ei ole täynnä. Stěžování si, že auto není natankováno na 100% Moottorista kuuluu omituinen ääni. Stěžování si na problém s motorem auta Auto on vahingoittunut. Stěžování si, že auto je poničené Var finns den närmsta bensinstationen? Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Tanken är inte full. Motorn låter konstigt. Bilen är skadad. Stránka 8 19.09.2019