ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku



Podobné dokumenty
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Professional super glue in handy dispenser bottle.

strana 1/6 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/6 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list v souladu s Nařízením ES č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/ES, článek 31 Capatect izolační omítka Str. 1/8

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Datum vydání: Číslo verze 10

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

SOKRATES balzám na okna

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku : CC High Temperature Cement, Part A, Powder Filler

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

Tg II Confirmatory Test

Název výrobku: Ferramol

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC a Nařízení 453/2010/EC

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 6) Datum revize:

ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Odstraňovač vápenných usazenin C 131

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

Datum revize: Datum tisku: Verze: 2.3

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Alabastrová sádra. Datum vydání: Strana 1 z 6

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.)

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST Číslo výrobku: ( podle přílohy 2 nařízení 1907/2006/ES)

Datum vydání: Datum tisku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

: Lisinopril for peak identification CRS

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31


Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Cementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST PENOSIL Premium ClearFix 705 Datum: Verze: 1 Revidováno:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

F 865 Plus. Bezpečnostní list podle nařízení Komise (EU) č. 453/2010, příloha I

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Transkript:

strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Venkovní základová barva na silikátové bázi Ředicí prostředek 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: KEIMFARBEN GmbH Keimfarben, s.r.o. Keimstrasse 16 Vídeňská 119 D-86420 DIEDORF 619 00 Brno Telefon: +49(0)821/4802-0 IČ: 60753439 Telefax: +49(0)821/4802-210 Tel: (+420) 547 137 172 Url: http://www.keimfarben.de Fax: (+420) 547 137 192 www.keim.cz Obor poskytující informace: Tel: (+420) 547 137 172 E-Mail: barvy@keim.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Toxikologické informační středisko; Na Bojišti 1, 128 00 Praha 2 telefon nepřetržitě 224 919 293; 224 915 402 GBK Gefahrgut Büro GmbH Emergency number: +49(0)6132/84463 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES odpadá Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku Odpadá. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. 2.2 Prvky označení Označení podle právních směrnic EHS: Produkt není nutno označovat na základě výpočtů "všeobecných zařazovacích směrnic ES pro přípravky", dle posledního platného znění. Musí se dodržovat obvyklé předpisy pro zacházení s chemikáliemi. 2.3 Další nebezpečnost Produkt je zásaditý. Je třeba se vyvarovat dotyku s očima a kůží Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. (pokračování na straně 2)

strana 2/7 (pokračování strany 1) ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Popis: Vodný roztok z křemičitanu draselného, oxidu křemičitého a organických přísad Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při návštěvě lékaře doporučujeme předložit tento list s bezpečnostními pokyny Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Otevřené oči po více minut oplachovat pod tekoucí vodou a poradit se s lékařem. Při požití: Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. Ústa a hltan vymýt vodou 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Samotný produkt nehoří, hasící opatření zaměřit na okolní oheň 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Při tepelném rozkladu se uvolňují zdraví škodlivé a hořlavé páry Při požáru se může uvolnit: Oxidy uhlíku (COx) Oxid křemičitý (SiO2) Akrylové monomery 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nosit dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Další údaje: V případě požáru nevdechovat kouř, zplodiny hoření a páry. Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasící voda se musí zlikvidovat podle platných úředních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Dbejte bezpečnostních předpisů (viz odst. 7 a 8) (pokračování na straně 3)

strana 3/7 (pokračování strany 2) Starat se o dostatečné větrání. Vyhnout se kontaktu s pokožkou a očima Mimořádné nebezpečí uklouznutí na vylitém nebo rozsypaném produktu. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zabránit průniku do půdy, vody a kanalizace Dodržujte místní úřední předpisy 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Uzavřít odtoky (riziko ucpání v důsledku srážení polymerů) Zbytky opláchnout velkým množstvím vody Nabraný materiál odstranit podle předpisů. Znečištěné plochy důkladně očistit 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranění viz kapitola 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou. Osobní ochranné prostředky viz odst. 8. Řídit se zákonnými ochrannými a bezpečnostními předpisy Zamezit vytváření aerosolů. Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné uskladnění s ohledem na neslučitelné látky a směsi Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Přechovávat jen v původní nádobě. Materiál nevhodný na kontejnery a potrubí Železo a kovy obsahující železo Materiál vhodný na kontejnery a potrubí Polyethylén Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Chránit před mrazem. Skladovat v chladu. Skladovací třída: 12 Klasifikace podle vyhlášky o bezpečnosti průmyslu - 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. (pokračování na straně 4)

strana 4/7 Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. (pokračování strany 3) 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Nevdechovat aerosoly Ochrana dýchacích orgánů: Ochrana dýchacího ústrojí jen při vytváření aerosolů nebo mlhy. Kombinační filtr A/P Ochrana rukou: Ochranné rukavice Materiál rukavic Vhodné např.: Bavlněné rukavice nasáklé nitrilem Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle Ochrana kůže: Pracovní ochranné oblečení ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Kapalná Barva: mléčné, namodralé Zápach (vůně): Slabý, charakteristický Hodnota ph při 20 C: > 11 * Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. Teplota (rozmezí teplot) varu: 100 C Teplota ztvrdnutí/rozmezí: ~ 0 C Bod vzplanutí: Nedá se použít. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Meze výbušnosti: Vlastnosti zvyšující nebezpečí vzniku požáru: není použitelný Tenze par při 20 C: 23 hpa Hustota při 20 C: 1,03* g/cm 3 Hustota par není použitelný (pokračování na straně 5)

strana 5/7 Rychlost odpařování není použitelný Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: mísitelný Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nepoužitelný (pokračování strany 4) Viskozita: Dynamicky: není určeno 9.2 Další informace *Hodnoty se vztahují na čerstvě vyrobené zboží a mohou se v průběhu času měnit ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Při vyšších teplotách vznikají hořlavé a škodlivé produkty Při požáru se může uvolnit: Oxidy uhlíku (COx) Oxid křemičitý (SiO2) Akrylové monomery Žádné nebezpečné produkty rozkladu při správném zacházení a skladování ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Analogie Orálně LD50 > 3000 mg/kg (rat) Primární dráždivé účinky: na kůži: Častý a trvalý kontakt s pokožkou může vést k podráždění kůže na zrak: Při delším působení je možný dráždivý účinek při spolknutí: Dráždivé účinky jsou možné Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Další údaje (k experimentální toxikologii): Experimentální studie nejsou k dispozici Doplňující toxikologická upozornění: Produkt není nutno označit na základě výpočtů všeobecných zařazovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění. Při správném zacházení a správném použití nezpůsobuje produkt podle našich zkušeností a na základě nám předložených informací, žádné škody na zdraví. (pokračování na straně 6)

strana 6/7 (pokračování strany 5) ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici. Toxicita pro ryby LC 50: > 100 mg/l (Analogie) 12.2 Perzistence a rozložitelnost Další relevantní informace nejsou k dispozici. Pracovní metoda: OECD 302 B (Analogie) Analyzační metoda: Měření DOC a CO2 Eliminační stupeň: > 70 % Hodnotící text: Dle kritérií OECD je produkt přirozeně biologicky odbouratelný Další upozornění: Eliminace v biologické čistírně odpadních vod se provádí vločkováním, srážením a absorbcí kalů 12.3 Bioakumulační potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Reakce v čistírnách: Toxicita pro bakterie EC 50: > 100 mg/l (Analogie) Další údaje: Předčistění odpadních vod srážením. Další ekologické údaje: AOX-upozornění: Kvůli obsaženým látkám, které neobsahují žádné organicky vázané halogeny, nemůže tento produkt přispět k zatížení adsorbovatelnými organickými halogeny v odpadních vodách Podle receptury obsahuje následující těžké kovy a sloučeniny (Směrnice ES č.2006/11/es): Dle našich aktuálních znalostí neobsahuje tento produkt žádné těžké kovy a spojení Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace dle úředních předpisů Evropský katalog odpadů 06 02 99 Odpady jinak blíže neurčené Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. (pokračování na straně 7)

strana 7/7 (pokračování strany 6) Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR, ADN, IMDG, IATA odpadá 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADR, ADN, IMDG, IATA odpadá 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Nedá se použít. Nedá se použít. Přeprava/další údaje: Není nebezpečný ve smyslu dopravních předpisů ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Národní předpisy: Klasifikace dle vyhlášky o průmyslové bezpečnosti - Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. Gisbau kód produktu/gis kód: M-SK01 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Obor, vydávající bezpečnostní list: Oddělení bezpečnosti výrobků Poradce: Paní Popescu