ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku: AGEUS Anti Spatter 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určené použití: Pomocný materiál při svařování. Je určeno pro profesionální použití. Nedoporučené použití: neuvedeno 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel: Ageus s.r.o. Jarní 928/18 696 18 Lužice IČ: 25573870 Telefon: 518341940, fax: 518357065 Osoba odpovědná za zpracování BL: Ing. Dagmar Rychlíková E-mail: rychlikova@ekoproces.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko: Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2, tel. +420 224 919 293 nebo +420 224 915 402 (nepřetržitá lékařská služba) ODDÍL 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Směs nebyla klasifikována jako nebezpečná v souladu s přílohou I a II nařízení CLP (nařízení (ES) č. 1272/2008). Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky a účinky na lidské zdraví a životní prostředí: Nejsou uvedeny. 2.2 Prvky označení Výrobek není klasifikovaný jako nebezpečný a není označený v souladu s nařízením CLP (nařízení (ES) č. 1272/2008). Výstražný symbol nebezpečnosti: nevyžaduje se Signální slovo: nevyžaduje se Věty označující specifickou rizikovost (H-věty): nevyžadují se Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (P-věty): nevyžadují se Doplňující informace na štítku:.je určený pro profesionální uživatele. Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. 2.3 Další nebezpečnost Výrobek nesplňuje kriteria pro látky PBT nebo vpvb v souladu s přílohou XIII směrnice ES 1907/2006. Složky nejsou uvedeny v Kandidátském seznamu látek vyvolávajících velké obavy (SVHC). ODDÍL 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.2 Směsi Jedná se o směs, která obsahuje následující chemické látky klasifikované jako nebezpečné: Název látky Identifikační číslo Obsah látky Klasifikace amoniak, vodný roztok (látka má stanovenu limitní hodnotu pro pracovní prostředí) CAS: 1336-21-6 EC: 215-647-6 0-1 Skin Corr.1B, H314 Aquatic Acute 1, H400 Stránka 1/7
dusitan sodný CAS: 7632-00-0 EC: 231-555-9 0-1 Ox.Sol.3, H272 Acute Tox.3, H301 Aquatic Acute 1, H400 Úplné znění R-vět a S-vět stejně jako H-vět je uvedeno v bodě 16. ODDÍL 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci Zajistěte informování zdravotníků o typu materiálu a podnikněte preventivní opatření k jejich ochraně. Při nadýchání: přenést na čerstvý vzduch. Pokud je dýchání i nadále obtížné, použít kyslík a zavolat lékařskou pomoc. Pokud postižený nedýchá, zavést umělé dýchání a přivolat lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Omyjte vodou a mýdlem. Vyhledejte lékaře, pokud dojde k trvajícímu podráždění. Při zasažení očí: Nejméně 15 minut vyplachovat tekoucí vodou, v případě přetrvávajících potíží vyhledat lékaře. Při požití: Je nepravděpodobné, že dojde k požití. V takovém případě ihned vyhledat lékaře, Nevyvolávat zvracení. Při zvracení se mohou dostat částečky rozpouštědla do plic a způsobit jejich poškození. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Při vdechnutí: bolest hlavy, nevolnost. Při požití: bolest v krku, nevolnost. Při kontaktu s kůží: podráždění, zarudnutí pokožky. Při kontaktu s očima: podráždění, zarudnutí. 4.3 Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Žádný specifický postup. Ošetřete symptomy a příznaky. Pokud se objeví potíže a vyhledáte lékaře, ukažte mu tento bezpečnostní list. ODDÍL 5. OPATŘENÍ PRO HASEBNÍ ZÁSAH 5.1 Hasiva Přípravek není klasifikovaný jako hořlavý. Není nebezpečí ohně nebo výbuchu. Vhodná hasiva: pěna, oxid uhličitý, prášek, vodní mlha. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte proud vody jako hasicí prostředek, oheň se tím šíří 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Během hoření se mohou tvořit zdraví nebezpečné plyny oxidy uhlíku a saze. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: je nutno používat ochranný dýchací přístroj. Nádoby v blízkosti požáru ochlazovat vodou. Vodu z hašení nenechat vniknout do kanalizace. 5.4. Další údaje Neuvedeny ODDÍL 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření pro ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze Zamezte přístup osobám, jejichž přítomnost není bezpodmínečně nutná. Používejte osobní ochranu doporučenou v oddílu 8 bezpečnostního listu. Pro pracovníky zasahující v případě nouze Zamezte přístup osobám, jejichž přítomnost není bezpodmínečně nutná. Používejte osobní ochranu doporučenou v oddílu 8 bezpečnostního listu. Zajistit odvětrání prostoru, používat dýchací přístroj v případě potřeby. Stránka 2/7
6.2 Opatření pro ochranu životního prostředí Vyvarujte se vypouštění do kanalizace, půdy nebo vodních toků. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Únik likvidovat absorpčním materiálem (písek, zemina apod.). 6.4 Odkaz na jiné oddíly Dodržujte opatření uvedená v bodě 7 (informace o bezpečném zacházení), 8 (informace o osobních ochranných prostředcích) a 13 (informace o nakládání s odpady). ODDÍL 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Při práci dodržujte základní hygienické zásady, nejezte, nepijte, nekuřte, po práci si umyjte ruce mýdlem a vodou, zasažený oděv svlíkněte a dejte vyčistit. Pracovní prostor odsávat nebo pracovat v otevřeném prostoru. Je bezpodmínečně nutné dodržovat protipožární předpisy a maximální teplotu skladování. Přípravek představuje největší nebezpečí při požití. Je třeba při každém použití vyloučit riziko požití 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladujte v originální, pevně uzavřené nádobě. Skladovat na chladném a suchém místě mimo dosah dětí. 7.3 Specifické konečné použití Pomocný materiál při svařování. Je určeno pro profesionální použití. ODDÍL 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY 8.1 Kontrolní parametry 8.1.1. Limity dle nařízení vlády 361/2007 Sb. a biologické mezní hodnoty: č. CAS Označení PEL (mg/m3) NPK-P mezní (mg/m3) 7664-41-7 Amoniak 14 36 8.1.2 Hodnoty DNEL a PNEC Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. Hodnoty DNEL a PNEC nejsou známy. 8.1.3 Kontrolní postupy: dodržujte standardní postupy monitorování. 8.1.4 Jiné údaje Nejsou uvedeny. 8.2 Omezování expozice 8.2.1 Vhodné technické kontroly: Zajistit dobré větrání nejlépe přímým odsáváním pracoviště. 8.2.2. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků Osobní a pracovní hygiena: Vždy dodržujte správné postupy osobní hygieny, jako je mytí po zacházení s materiálem a před jídlem, pitím a/nebo kouřením. Pracovní oblečení a ochranné prostředky nechávejte pravidelně čistit, aby se odstranily kontaminující látky. Ochrana dýchání: pouze při nedokonalém odsávání. Ochrana rukou: používat nitrilové ochranné rukavice. Ochrana očí: ochranné brýle. Ochrana kůže: ochranný oděv z přírodních vláken (bavlna). Stránka 3/7
8.2.3 Omezování expozice životního prostředí Zajistit ochranu podzemních vod vybavením pracovního místa podložkou z absorpčního materiálu nebo ocelovou záchytnou vanou. ODDÍL 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Obecné informace Skupenství: Barva: Vůně: Prahová hodnota vůně: kapalina bezbarvá po amoniaku není uvedeno 9.2 Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí ph: 10 Teplota tání: Teplota varu: 100 C Bod vzplanutí: neaplikovatelné Zápalnost: Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Teplota samovznícení: Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: neaplikovatelné Tenze par: Hustota: 1035 kg/m 3 Hustota par: Rychlost odpařování: Rozpustnost ve vodě: rozpustný Rozpustnost v tucích: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Viskozita: Oxidační vlastnosti: mírné Hořlavost: nevztahuje se 9.3 Další informace VOC: 0 g/dm 3 ODDÍL 10. STÁLOST A REAKTIVITA Při dodržení zásad pro správnou manipulaci a skladování je výrobek stabilní. 10.1 Reaktivita Produkt je stálý a nereaktivní v normálních podmínkách používání, skladování a přepravy. 10.2 Chemická stabilita Za normálních podmínek chemicky stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známy nebezpečné reakce za normálních podmínek a běžného použití. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Styk se zápalnými zdroji. 10.5 Neslučitelné materiály Silně oxidující látky, kyseliny. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Oxid uhličitý, oxid uhelnatý, saze, oxidy dusíku pouze za vysokých teplot. Oxidy dusíku také při Stránka 4/7
styku se silnými oxidačními činidly. Použití stabilizátorů není nutné. Není nebezpečí exotermní reakce. Nedochází k rozkladu na nestabilní produkty. Nereaguje s vodou. ODDÍL 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Údaje o toxikologických účincích směsi: Nejsou k dispozici a) Akutní toxicita: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. Při běžném průmyslovém nebo obchodním nakládání prováděném proškolenou osobou se očekává nízké riziko. b) Dráždivost: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. Dlouhodobý kontakt s kůží může způsobit přechodné podráždění. Přímý kontakt s očima může způsobit dočasné podráždění. c) Žíravost: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. d) Senzibilizace: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. Není respira čním senzibilizátorem. Nepředpokládá se, že tento výrobek vyvolává senzibilizaci kůže e) Toxicita po opakované dávce: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna f) Karcinogenita: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. Tento produkt není považován za karcinogenní podle IARC, ACGIH, NTP nebo OSHA. g) Mutagenita: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. K dispozici nejsou žádné údaje dokazující, že výrobek nebo kterékoli jeho složky přítomné v množství nad 0,1% mají mutagenní nebo genotoxický účinek. h) Toxicita pro reprodukci: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. Nepředpokládá se, že tento výrobek vyvolává reprodukční nebo vývojové účinky. ch) Toxicita při vdechování: na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna 11.2 Informace o pravděpodobných cestách expozice a příznacích: Při vdechnutí: vdechnutí vysokých koncentrací může způsobit bolesti hlavy. Při styku s kůží: může způsobit podráždění. Při styku s očima: může způsobit podráždění. Při požití: podráždění, nevolnost. ODDÍL 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Aquatická toxicita pro směs nebo ekotoxikologická data nejsou k dispozici. 12.1 Toxicita Výrobek není klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí. To však nevylučuje možnost, že velké a časté úniky materiálu mohou mít škodlivé nebo ničivé účinky na životní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Nepatrně biologicky rozložitelný.. 12.3 Bioakumulační potenciál Žádný. 12.4 Mobilita v půdě Rozpustný ve vodě. Snadno se absorbuje do půdy.. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Výrobek nesplňuje kriteria pro látky PBT nebo vpvb. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Informace nejsou k dispozici. Stránka 5/7
ODDÍL 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady S odpadem i použitým obalem je nutné zacházet jako se samotným výrobkem. Viz sekce 7 a 8. Nevypouštět do kanalizace. Likvidovat dle zákona číslo 185/2001 Sb., o odpadech. Vhodným způsobem je spalování ve spalovně odpadů s kontrolou úrovně emisí. Znečištěné obaly: uložení na skládku odpadů. Označený odpad předejte osobě oprávněné k odstranění tohoto druhu odpadu. 13. 2 Doporučené zařazení odpadu dle Katalogu dopadů: Kód odpadu by měl být přidělen po projednání mezi uživatelem, výrobcem a společností zneškodňující odpady. Doporučený je následující kód odpadu výrobku: Odpad: 12 01 13 Odpady ze svařování (O) Po důkladném vymytí vodou je možno obaly předat k recyklaci dle údajů na obalu. Prázdné nádoby mohou obsahovat zbytky produktu, i po vyprázdnění nádoby dodržujte varování na štítku. ODDÍL 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Směs není klasifikována jako nebezpečná pro přepravu. Nebezpečnost pro životní prostředí: ne Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: nevyžaduje se Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC: nepřepravuje se ODDÍL 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi (výběr) Nařízení ES 1907/2006 (REACH), Nařízení ES 1272/2008 (CLP), Nařízení ES 648/2004 o detergentech, zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích, zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech, vyhláška č. 381/2001 Sb., Katalog odpadů, vyhláška č.383//2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, zákon č. 258/2000 Sb. o veřejném zdraví, nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší a související vyhlášky, zákon č. č. 477/2001 Sb. o obalech, vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, sdělení č.8/2013 Sb.m.s. (ADR), sdělení č.23/2013 Sb.m.s. (RID), české státní normy 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16. DALŠÍ INFORMACE 16.1 Třídy a kategorie nebezpečnosti: Skin Corr.1B, Žíravost pro kůži Aquatic Acute 1, Nebezpečnost pro vodní prostředí Ox.Sol.3, Oxidující tuhá látka Acute Tox.3, Akutní toxicita 16.2 Seznam vět (H věty): H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H272 Může zesílit požár; oxidant. H301 Toxický při požití. Stránka 6/7
16.3 Pokyny pro školení: ------- 16.4 Doporučená omezení použití: žádná 16.5 Další informace: Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našemu současnému stavu znalostí. Dané pracovní podmínky uživatele se však vymykají našim znalostem a kontrole. Produkt nesmí být použit k jinému účelu než k tomu, který je uveden v oddíle 1. Uživatel je zodpovědný za dodržování všech nutných zákonných ustanovení. 16.6 Zdroje nejdůležitějších údajů: Údaje od výrobce, Internetové stránky ECHA. 16.7 Revize bezpečnostního listu: Předchozí revize: 8.3.2012. Tato revize přizpůsobila obsah bezpečnostního listu požadavkům aktuální verze Nařízení REACH. Stránka 7/7