- 1x. - 1x. Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavimo ir įjungimo schema, Instalare

Podobné dokumenty
Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavimo ir įjungimo schema, Instalare

SLKN 09, SLKN 12 SLKN 10, SLKN 11

SLKN 01, SLKN 02 SLKN 01L, SLKN 02L

SLUN 43EB ISO 9001:2008

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

SLU 43B ISO 9001:2008

SLS 01AKB VODNÍ FILTR VODA VODA VODNÝ FILTER WATER WATER FILTER WASSER GROBFILTER WODA FILTR DO WODY VANDENS FILTRAI APĂ VANDENS FILTRU PENTRU APĂ VÍZ

Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, SLU 08NB/08NDB STISKNI STLAČ PRESS DRÜCKEN

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Powered by TCPDF (

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades


1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

SLS 03B SLS 03SB STANDARD START / STOP

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00

SLU 14B, SLU 14BX EN ISO 9001:2008

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL METAL MOSAIC

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

ROMA. Svěrné profily pro příčky a dveře Door & panel rails

LINEÁRNÍ PLASTOVÉ ŽLABY

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

ibox universal

Důležité informace o produktu: servis a péče - vany

Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg

SLU 32PB, SLU 32PDB C - EN ISO 9001:2008

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

ACO Stavební prvky. ACO ShowerDrain E-line - Liniové žlaby. Návod k použití _V5.1 08/2011 edice Překlad z německého originálu.

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG


SLU 37B EN ISO 9001:2008

- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

Nalepení a přelakování

INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČANSKÉ STAVBY Aqua Sport. OBČANSKÉ STAVBY Program pro krajinné a zahradní úpravy

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design

TRIESTE SF50. Posuvný systém Sliding system

ARION WL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS FOR USE ČESKY SLOVENSKY ПО-РУССКИ ENGLISH

INOXplus Schnellwechsel-Bithalter. rostfrei Edelstahl. Artikel Artikel im Verkaufsdisplay. Artikel D.

EINBAUANLEITUNG EINBAUANLEITUNG. GB Installation instructions. Comfort Select drain and overflow fitting. NL Montagehandleiding

EINBAUANLEITUNG. Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel für freistehende Badewannen.

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

TYP TYP

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Pro Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní

Ceník RKG CZ Kompenzátory KLEDIL a DILATOFLEX K Kvalita pryže CC (ÚT & CH)


Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S

icast ROUND icast SQUARE

fischer automotive systems s.r.o.

Zuführtechnik Podávací technika

MAIA mm

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

IUHO BACK DIN 6350 DIN 6350 SUPERIOR SUPERIOR SUPERIOR. kg kg kg 100 M , , M , , ,60


GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Montážní profily Door & panel rails and panel rails ROMA

Nerezové. sprchové žľaby. benefity žľabov:

ABS DOORS TÜREN DVEŘE

SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija

Sicherheit. NRWG zařízení. AA 100 DFF (střešní okna) s vřetenovým pohonem NRWG 250 E dle DIN EN dle DIN EN

outlet.roltechnik.cz

TRIESTE SF56. Posuvný systém Sliding system

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

LINIOVÉ PODLAHOVÉ ŽLABY SE SVISLÝM ODTOKEM

NUOVA BATTIPAVSNC. Istruzioni per l uso della Tagliapiastrelle professionale. Operating Instructions Tile cutter for professional use

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au

TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ OCELI STEEL HEAT TREATMENT

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel

ROMA. Svěrné profily pro příčky a dveře Door & panel rails

ŠKODA Octavia RS (1Z)

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

OPEN. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

Svítidla ECO-DESIGN. Luminaires ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA SUSPENDED LUMINAIRES

Transkript:

Montážní návod Montážny návod Mounting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Montavimo instrukcija Instrucţiuni de montaj Nerezové koupelnové žlábky SLKN 03, SLKN 7, SLKN 04, SLKN 05 Nerezové kúpeľňové žliabky SLKN 03, SLKN 7, SLKN 04, SLKN 05 Stainless Steel Bathroom Floor Drains SLKN 03, SLKN 7, SLKN 04, SLKN 05 Edelstahl Abläufe für Duschecke SLKN 03, SLKN 7, SLKN 04, SLKN 05 Nierdzewne kanały SLKN 03, SLKN 7, SLKN 04, SLKN 05 Водоотводящие желоба в ванную SLKN 03, SLKN 7, SLKN 04, SLKN 05 Nerūdijančio plieno vonios SLKN 03, SLKN 7, SLKN 04, SLKN 05 Rigole din oțel inox pentru baie SLKN 03, SLKN 7, SLKN 04, SLKN 05 Specifikace dodávky, Špecifikácia dodávky, Supplied equipment, Lieferumfang, Specyfikacja dostawy, Спецификация поставки, Tiekimo specifikacija, Componente livrate CZ - SLKN 03 Obj. č. 6803-6, 6903-6, SLKN 7 Obj. č. 687-6, 697-6, SLKN 04 Obj. č. 6804-6, 6904-6, SLKN 05 Obj. č. 6805-6, 6905-6 SK - SLKN 03 Obj. č. 6803-6, 6903-6, SLKN 7 Obj. č. 687-6, 697-6, SLKN 04 Obj. č. 6804-6, 6904-6, SLKN 05 Obj. č. 6805-6, 6905-6 GB - SLKN 03 Code Nr. 6803-6, 6903-6, SLKN 7 Code Nr. 687-6, 697-6, SLKN 04 Code Nr. 6804-6, 6904-6, SLKN 05 Code Nr. 6805-6, 6905-6 D / A - SLKN 03 Code Nr. 6803-6, 6903-6, SLKN 7 Code Nr. 687-6, 697-6, SLKN 04 Code Nr. 6804-6, 6904-6, SLKN 05 Code Nr. 6805-6, 6905-6 PL - SLKN 03 nr wyr. 6803-6, 6903-6, SLKN 7 nr wyr. 687-6, 697-6, SLKN 04 nr wyr. 6804-6, 6904-6, SLKN 05 nr wyr. 6805-6, 6905-6 RU - SLKN 03 apт. 6803-6, 6903-6, SLKN 7 apт. 687-6, 697-6, SLKN 04 apт. 6804-6, 6904-6, SLKN 05 apт. 6805-6, 6905-6 LT - SLKN 03 apт. 6803-6, 6903-6, SLKN 7 apт. 687-6, 697-6, SLKN 04 apт. 6804-6, 6904-6, SLKN 05 apт. 6805-6, 6905-6 RO - SLKN 03 cod nr. 6803-6, 6903-6, SLKN 7 cod nr. 687-6, 697-6, SLKN 04 cod nr. 6804-6, 6904-6, SLKN 05 cod nr. 6805-6, 6905-6 Design: A-F / AX-FX - 2x - 2x 2x 2x CZ - ) Žlábek 2) Sifon 3) Podkladní beton 4) Vrchní beton 5) Hydroizolační hmota 6) Hydroizolační páska 7) Flexibilní výplň 8) Dlažba 9) Lepidlo 0) Kotvící nohy SK - ) Žliabok 2) Sifón 3) Podkladný betón 4) Vrchný betón 5) Hydroizolačná hmota 6) Hydroizolačná páska 7) Flexibilná výplň 8) Dlažba 9) Lepidlo 0) Kotviace nohy GB - ) Channel 2) Siphon 3) Bottom concrete 4) Upper concrete 5) Watterproof material 6) Watterproof belt 7) Flexible filling 8) Floor tiling 9) Glue 0) Mounting screws D / A - ) Ablaufrinne 2) Siphon 3) Fundament (Beton) 4) Verfüllung (Beton) 5) Grundabdichtung 6) Dichtmatte 7) schwimmender Estrich oder andere flexible Bodenoberfläche 8) Eliesen 9) Verklebungsmaterial der Fliese 0) Befestigungssatz PL - ) Kanał (korytko) 2) Syfon 3) Wylewka próbna 4) Wylewka główna 5) Masa izolacyjna 6) Taśma izolacyjna 7) Wypełnienie 8) Kafelka 9) Klej 0) Nóżki montażowe RU - ) Желоб 2) Сифон 3) Базовый бетон 4) Верхний бетон 5) Гидроизоляционная масса 6) Гидроизоляционная лента 7) Гибкая набивка 8) Плитка 9) Клей 0) Винты для крепления LT - ) - Lovelis 2) Sifonas 3) Betoninis pagrindas 4) Viršutinis betonas 5) Vandens drėgmei atspari medžiaga 6) Vandeniui atspari juosta 7) Tvirtinimo juosta 8) Sandarinimas 9) Klijai 0) Varžtai pritvirtinimui RO - ) Canal 2) Sifon 3) Pardoseală beton 4) Sapă egalizare 5) Hidroizolaţie 6) Bandă izolatoare 7) Strat egalizare flexibil 8) Gresie 9) Adeziv 0) Picioare suport 2) ) 0) 6) 7) 9) 8) 5) 3) 4)

8 68 9 44 5 9 STŘED (750, 850, 950, 50) + 54,6 27,3 A (750, 850, 950, 50) 08 7, 3 42,4 53 220 84 A 92 98 Ø OKFFB 7

2 3 PVC DN! H 2O 5 4 % 6 7

8 9 0 % 2 %

3 % Servis, Serwis, Service, Сервис, Servisas CZ Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě není možné použít agresivní a abrazivní čistící prostředky. Doporučujeme použít k čištění výrobek SUMA INOX z nabídky Sanela. Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech. Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/997 Sb. SK Všetky nerezové diely je možné čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou. V žiadnom prípade nie je možné použiť agresivné a abrazivné cistiace prostriedky. Doporučujeme použiť k čisteniu výrobok SUMA INOX z ponuky Sanela. Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch. Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/997 Sb. GB All stainless steel components could be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive cleansers! We recommend to use for cleaning the product SUMA INOX from SANELA assortiment. It is necessary to move on with cover (after unpacking of the product) in accordance with the law about covers. D / A Alle Edelstahlprodukte können mit einer Seifenlauge und weichem Tuch gereinigt werden. Es ist nicht erlaubt, Edelstahlprodukte mit Reinigungsmitteln, welche chloride, agrresive oder säurehaltige Mittel enthalten, zu behandeln. Wir empfehlen für die Reinigung das Produkt SUMA INOX, welches im SANELA Sortiment erhältlich ist. Es ist unbeding nötig, die Produkte (nach dem entfernen der Transportverpackung) nur mit einer Abdeckung zu transportieren in Übereinstimmung mit den Transportregeln. PL Do czyszczenia widocznych części chromowanych oraz ze stali nierdzewnej używać miękkich materiałów oraz wody z mydłem lub delikatnych srodków myjących. Nie stosować środków agresywnych. Zaleca się używanie środka czyszcz ącego o nazwie SUMA INOX z oferty Saneli. RU Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой. Ни в коем случае нельзя применять агрессивные и абразивные чистящие средства. Мы предлагаем использоватьдля очисткиизделие SUMA INOX из ассортимента компании SANELA. После распаковки надо поступатьс упаковкой по закону о упаковках. LT Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą. Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių. Mes siūlome gaminių valymui naudoti SUMA INOX iš kompanijos SANELA asortimento. RO Toate componentele din oţel inox trebuie curăţate numai cu apă şi săpun cu o cârpă moale. Este strict interzisă utilizarea de substanţe agresive şi materiale abrazive! Pentru întreţinere vă recomandăm să utilizaţi SUMA INOX din oferta SANELA. După desfacerea produsului ambalajul trebuie tratat conform legislaţiei în vigoare. /20