S 14/01-371/01-220 V Brně dne 7.5.2001



Podobné dokumenty
Č.j.: S 4/00-627/ V Brně dne

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE Brno, Joštova 8 ROZHODNUTÍ. Č.j.: S 97/ / V Brně dne

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE Brno, Joštova 8 ROZHODNUTÍ. Č.j.: S 131/ /01-VOII V Brně dne

Č.j. S 126/99-240/452 V Brně l. března 2000

Č.j. S 76/99/220/2201 V Brně dne

Čj.: S 54/ / V Brně dne

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí:

Č.j. S 55/ /03-ORP V Brně dne 3.června 2003

Č.j. S 30/01-586/ V Brně dne

S 64/ /04 V Brně dne 3. května 2004

Č.j. S 92/ V Brně dne

S 169/ /03 V Brně dne 23. října 2003

S 98/ /01 V Brně dne 8. října 2001

Č.j. S 62/ / V Brně dne

S 70/ /01 V Brně dne 17. září 2001

S 237/03-98/04 V Brně dne 8. ledna 2004 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení č.j. S 237/03, zahájeném dne 12. listopadu 2003 podle

Č.j. : S 11/ / V Brně dne 30. května 2000

Č.j. : S 70/ V Brně dne 27.července 1999

S 71/ /01-OF V Brně dne

Č.j. : S 68/ / V Brně dne

S 180/2007/KS-14497/2007/610 V Brně dne 16. srpna 2007 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení č.j. S 180/07, zahájeném dne 17.

Č.j.: S 80/ / V Brně dne

S3/01-25/01-OF V Brně 16. března 2001

o významné tržní síle a jejím zneužití

Název/obchodní firma/jméno se sídlem/místem podnikání: identifikační číslo:

S 203/ /04 V Brně dne 14. prosince 2004

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE Brno, Joštova 8 ROZHODNUTÍ. Č.j.: Č.j. S 116/ /01 V Brně dne 20. listopadu 2001

Č.j. VP/S 42/ V Brně dne 12. června 2003

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S269/2012/KS-11097/2012/840/LBř V Brně dne: ROZHODNUTÍ:

Obchodní podmínky. 2. Prodávajícím a provozovatelem internetového obchodu je společnost WorkMed s.r.o.

r o z h o d n u t í :

Č. j. S 118/ /2700/2000-Jak V Brně dne 17. srpna 2000

Č.j. VP/S 113/ V Brně dne 20. dubna 2004

ROZH O DNUTÍ. ÚOHS-S136/2008/KD-5225/2009/820 V Brně dne 11. května 2009

PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-R315/2013/VZ-13687/2014/310/TNo Brno: 30. června 2014

ZÁKON č. 258/2000 Sb. ze dne 14. července 2000, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů

S 25/03-948/03 V Brně dne 28. března 2003

Č. J.: VP/S 29/ V Brně dne 20. března 2003

13. května 2009 seminář AEM, Praha Jan Kanta ředitel útvaru Legislativa a trh

Č.j. VP/S 115/ V Brně dne 30. listopadu 2001

S 21/01- /01-OF 30. dubna 2001

S 132/ /04 V Brně dne 23. prosince 2004

Č.j. S 83/ / V Brně 25. srpna 1999

ROZHODNUTÍ. Č.j.:VZ/S075/DO-VP/2006/550-Ná V Praze dne

Č.j. VP/S 130/ V Brně dne 13. ledna 2003

S 24/ /05-OOHS V Brně dne 15. července 2005

Č.j. S 80/ V Brně dne 11. srpna 1999

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

S 283/ /06/620 V Brně dne 13. prosince 2006

r o z h o d n u t í :

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

S 90/ /01 V Brně dne

S 46/ /03 V Brně dne 25. června 2003

S 248/ /04 V Brně dne 8. března 2004

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. rozhodnutí o uložení pořádkové pokuty:

Nařízení města Poděbrady č. 6/2013, kterým se vydává tržní řád. Úvodní ustanovení

Oznámení Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže o výpočtu obratu pro účely kontroly spojování soutěžitelů

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Č.j.: S 14/ /05-OOHS V Brně dne 8. července 2005

Č.j. S 119/99-220/677 V Brně dne

S 218/ /04 V Brně dne 6. května 2004

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Č.j. VP/S 97/ V Brně dne 30. září 2002

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

(Legislativní akty) SMĚRNICE

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

S 221/ /02 V Brně dne 19. prosince 2002

S 7/01-268/01-OF V Brně dne 29.března 2001

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

STANOVY AKCIOVÉ SPOLEČNOSTI

Č. j.: S 110/ /2980/2000-jl V Brně dne 1. září 2000

ÚPLNÉ ZNĚNÍ ZÁKONA. č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,

N á v r h ZÁKON. ze dne Hlava I. Obecná ustanovení. Díl 1. Úvodní ustanovení. 1 Účel a předmět úpravy

S 87/ /03 V Brně dne 18. června 2003

Č.j: S 47/ /05-SOHS I V Brně dne 1. prosince 2005

S 60/ /03 V Brně dne 26. května 2003

Č.j. S 33/01-867/01-OF V Brně dne

S 205/2007/KS-17517/2007/840 V Brně dne 24. září 2007

U S N E S E N Í. t a k t o :

č. 258/2000 Sb. ZÁKON ze dne 14. července 2000 o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení

Č. j.s109/2007/vz-08134/2007/540/šm V Brně dne 12. června 2007

Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne sp. zn. 30 Co 351/2002 se zrušuje.

S 10/02-464/02 V Brně dne 14. února 2002

Obchodní podmínky. 1. Všeobecná ustanovení. 2. Vymezení pojmů

Podmínkou pro podání objednávky je registrace kupujícího v internetovém obchodě. Kupující podáním objednávky prohlašuje, že uvedené údaje jsou platné

S 244/ /2006/710 V Brně dne 7. září 2006

S 177/ /03 V Brně dne 7. listopadu 2003

rozhodnutí: Odpůrce je povinen uhradit navrhovateli náklady řízení, tj ,- Kč do tří dnů od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna o hygieně potravin

ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K

Č. j. VZ/S98/03-151/3616/03-Ši V Brně dne

Obchodní podmínky společnosti Střešní nosiče BöHM s.r.o. účinné k datu Provozovatel obchodu:střešní nosiče BöHM s.r.o.

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

ZÁKON. ze dne 14. července o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

S 63/ / V Brně dne 27. ledna 2006 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení č.j. S 50/05, zahájeném dne 27.

Transkript:

S 14/01-371/01-220 V Brně dne 7.5.2001 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení zahájeném dne 8.3.2001 dle 18 zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve spojení s 12 zákona č. 63/1991 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, ve znění zákona č. 495/1992 Sb., zákona č. 286/1993 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb., na návrh účastníků řízení, kterými jsou UNILEVER ČR, spol. s r. o., se sídlem Praha 8 Karlín, Thámova 18, IČO 18 62 77 81 a PK FROST s. r. o., se sídlem Praha 6, V Sedlci 212, PSČ 160 00, IČO 25 70 47 45, zastoupených na základě plné moci JUDr. Pavlem Čížkovským, advokátem, advokátní kancelář Václavské nám. 18, 110 00 Praha 1, podaný ve věci schválení Smlouvy o distribuci dle 3 odst. 5 zákona č. 63/1991 Sb., v platném znění, uzavřené dne 21.2.2001 mezi výše uvedenými společnostmi, vydává toto r o z h o d n u t í : Smlouva o distribuci uzavřená dne 21.2. 2001 mezi společnostmi UNILEVER ČR, spol. s r. o., se sídlem Praha 8 Karlín, Thámova 18, IČO 18 62 77 81 a PK FROST s. r. o., se sídlem Praha 6, V Sedlci 212, PSČ 160 00, IČO 25 70 47 45, jež obsahuje v čl. 2. 1., 2.2. a 2.3. dohodu o výhradním prodeji, která je dohodou ve smyslu 3 odst. 4 písm. b) zákona č. 63/1991 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, ve znění zákona č. 495/1992 Sb., zákona č. 286/1993 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb., se dle 3 odst. 5 téhož zákona s c h v a l u j e. O d ů v o d n ě n í : Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen úřad") obdržel dne 8.3.2001 návrh na zahájení správního řízení ve věci schválení Smlouvy o distribuci uzavřené dne 21.2.2001 mezi společnostmi UNILEVER ČR, spol. s r. o., se sídlem Praha 8 Karlín, Thámova 18,

IČO 18 62 77 81 (dále jen UNILEVER ) a PK FROST s. r. o., se sídlem Praha 6, V Sedlci 212, PSČ 160 00, IČO 25 70 47 45 (dále jen PK FROST ). Účastníci řízení, zastoupení na základě plné moci JUDr. Pavlem Čížkovským, advokátem, advokátní kancelář Václavské nám. 18, 110 00 Praha 1, požádali o schválení uvedené smlouvy dle 3 odst. 4 písm. b) a dle 3 odst. 5 zákona č. 63/1991 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, ve znění zákona č. 495/1992 Sb., zákona č. 286/1993 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb. (dále jen zákon"). V návrhu na zahájení řízení se uvádí, že UNILEVER distribuci zboží organizuje prostřednictvím oblastních distributorů, se kterými jednotlivě uzavírá smlouvy o distribuci. V minulosti úřad na základě návrhu účastníků řízení schválil rozhodnutím čj. S 152/98-240 ze dne 2.2.1999 návrh smlouvy o distribuci uzavřené mezi společností UNILEVER a PK FROST. Od doby, kdy byl uvedený návrh smlouvy schválen došlo k určitým změnám, které vyústily v uzavření nové smlouvy, která je úřadu předkládána ke schválení. Došlo ke změně počtu distributorů ( z původních 6 distributorů zůstali na trhu 4) a změně výhradního území těchto 4 distributorů. UNILEVER nyní rovněž nedistribuuje jiné mražené výrobky než zmrzlinu. Návrh na zahájení řízení obsahuje originál uzavřené smlouvy ze dne 21.2.2001 včetně příloh, kterými jsou mapka oblasti, platební podmínky, obchodní plán a provozní příručka manuál a plné moci k zastupování účastníků v řízení. Současně byly uvedeny důvody pro schválení dohody podle požadavku 3 odst. 5 zákona. Smlouva o distribuci Smlouva o distribuci (dále jen smlouva nebo smlouva o distribuci ), uzavřená mezi společnostmi UNILEVER a PK FROST dne 21.2.2001 nahrazuje dříve schválenou smlouvu uzavřenou mezi výše uvedenými společnostmi (rozhodnutí čj. S 152/98-240). Smlouva obsahuje tato významná ustanovení: UNILEVER jmenuje distributora (PK FROST) výhradním distributorem svých výrobků v určité vymezené oblasti. Výhradním distributorem se PK FROST stává vůči tzv. tradičním zákazníkům, kteří nepatří mezi tzv. vybrané ani mezi tzv. přímé zákazníky. Tradiční zákazníci jsou odběratelé působící v oblasti prodeje potravin konečným spotřebitelům. Předmětem distribuce jsou všechny druhy zmrzliny (vodové, smetanové a příbuzné výrobky), uváděné na trh pod značkou ALGIDA a další zmrazené potraviny uváděné na trh pod značkami, které užívá UNILEVER. Dodávky přímým zákazníkům realizuje UNILEVER sám přímo (včetně dopravy). Dodávky vybraným zákazníkům realizuje rovněž UNILEVER (jako prodávající), avšak dodávky (dopravu apod.) těmto odběratelům zajišťuje výhradně distributor. Výhradní distributor se nebude účastnit výroby, prodeje nebo distribuce výrobků konkurujících výrobkům UNILEVERu. UNILEVER nebude pro dané území (viz mapka) jmenovat jiného distributora pro dodávky tradičním zákazníkům nebo dodavatele pro dodávky vybraným zákazníkům. UNILEVER však bude mít vždy právo prodávat své výrobky přímým zákazníkům a konečným spotřebitelům přímo. Další ustanovení smlouvy se týkají dodávek výrobků, povinností UNILEVERu ve vztahu k distributorovi a naopak, poskytování mrazících pultů do prodejen, používání uniforem zaměstnanci distributora a požadavků na organizační strukturu distributora. Smlouva neobsahuje žádná omezení či povinnosti distributora prodávat výrobky za ceny stanovené společností UNILEVER. Smlouva byla uzavřena na dobu neurčitou, přičemž každá ze smluvních stran je oprávněna smlouvu vypovědět s výpovědní lhůtou 6 měsíců. Od smlouvy lze odstoupit 2

v případech uvedených v čl. 10. 2. smlouvy (neplnění povinností vyplývajících ze smlouvy, prohlášení konkursu atd.). Podle závěrečných ustanovení smlouvy bude distributor plnit veškeré povinnosti plynoucí ze smlouvy na vlastní náklady, nestává se agentem ani obchodním zástupcem společnosti UNILEVER. Součástí smlouvy jsou v příloze 4 dokumenty: mapka oblasti, platební podmínky, obchodní plán a provozní příručka - manuál. Distributor PK FROST prodej výrobků zajišťuje v oblasti okresů Kolín, Benešov, Kutná Hora, Nymburk a částečně na území okresů Prahavýchod, Praha-západ, Praha, Příbram, Mladá Boleslav a Mělník. V dalších oblastech ČR působí buď sama společnost UNILEVER prostřednictvím svých dep nebo další 3 distributoři. Distributoři jsou samostatné právnické osoby, které svým jménem a na svůj účet nakupují výrobky od UNILEVERu a dále je prodávají do maloobchodních prodejen (tzv. tradičním zákazníkům). Distributoři svojí činností pokrývají cca polovinu území ČR, na zbývající část území ČR distribuuje výrobky sama společnost UNILEVER ze svých dep a svými pracovníky. V žádosti o schválení dohody podle 3 odst. 5 zákona jsou soutěžitelé povinni uvést důvody pro schválení. Účastníci jako důvody, které svědčí pro schválení smlouvy o distribuci, uvádějí, že: zmrzlina je specifický potravinářský produkt, který vyžaduje ve všech předprodejních fázích pečlivé a náročné zacházení, neboť nedodržení příslušných pravidel způsobuje škody na jejím vzhledu, chuti nebo zdravotní nezávadnosti, povinností výrobce vůči spotřebitelům je zajistit, aby v případě distribuce zmrzliny prostřednictvím distributorů byly v distribučních smlouvách zakotveny mechanismy udržení kontroly distribuce až do fáze prodeje ke konzumaci, budování distribuční sítě pro zmrzlinu je velmi nákladnou záležitostí a to jak z hlediska vstupních investic, tak i z hlediska provozních nákladů této sítě UNILEVER poskytl distributorům materiální a technickou podporu, jakož i podporu v řízení podniků (nákup chladírenských vozů), z důvodu uchování kvality mraženého zboží od jeho výroby až po okamžik prodeje konečnému spotřebiteli se jeví racionálním určité soustředění činností při skladování mraženého zboží, neboť tím dojde k redukci nákladů s tím spojených, při zachování dostatečně vysokého standardu kvality, dosavadní vývoj, kterým distribuce zmrzliny společnosti UNILEVER prošla, jasně ukazuje, že nelze očekávat, že by větší množství distributorů, kteří budou vykazovat menší obrat, bylo schopno udržet vysokou kvalitu poskytovaných služeb, zkušenosti z minulosti vedou k přesvědčení, že určitá racionalizace distribuční sítě zmrzliny, spočívající v soustředění velkoobchodní distribuce několika distributorům a vymezení území jejich působnosti je ku prospěchu konečného spotřebitele. Účastníci řízení uvedli, že dohoda slouží k zajištění jednotného používání obchodních, dodavatelských a platebních podmínek, přičemž neobsahuje dohody o cenách či jejich složkách a jejím cílem je racionalizace hospodářské činnosti. Smlouva nepovede k podstatnému omezení soutěže na trhu, neboť distributor není nijak omezen určením cen, za které distribuované zboží dodává a je zachováno oprávnění UNILEVERu dodávat výrobky konečným a přímým zákazníkům přímo. Z těchto důvodů účastníci řízení navrhli, aby úřad návrh smlouvy o distribuci uzavřené mezi UNILEVERem a distributorem PK FROST schválil. Vymezení relevantního trhu Pro posouzení smlouvy o distribuci z hlediska účelu zákona je nutno vymezit relevantní trh, na němž se případné protisoutěžní účinky smlouvy o distribuci projevují. 3

Relevantní trh obecně je místem, kde se střetává nabídka s poptávkou. Trh se vymezuje věcně (výrobkově), časově a geograficky. Trh po stránce věcné zahrnuje všechny identické výrobky a výrobky, které spotřebitelé považují za zaměnitelné nebo nahraditelné vzhledem ke svým charakteristickým vlastnostem, specifickým rysům, ceně a zamýšlenému způsobu použití. Po stránce geografické zahrnuje trh území, kde dodávky zboží probíhají za homogenních podmínek, po stránce časové je trh charakterizován četností (pravidelnost a opakovanost) střetu nabídky a poptávky. Smlouva o distribuci se týká zmrzlin značky ALGIDA. Zmrzliny jsou vyráběny buď průmyslově nebo řemeslně z různých surovin v různých kombinacích. Zmrzlinové výrobky jsou porcovány zákazníkem samotným, prodejcem v rámci poskytovaných služeb nebo už na počátku přímo výrobcem. Průmyslově vyráběné zmrzliny náleží do 3 kategorií. Jde o jednotlivě porcované a balené zmrzliny neboli Impulse zmrzliny, rodinná balení neboli Take Home zmrzliny a zmrzliny nakupované ve velkých baleních a poté upravené pro prodej v porcích, především v gastronomii, tedy tzv. Catering zmrzliny. Na rozdíl od řemeslně vyráběných zmrzlin, které jsou nabízeny k prodeji na místě výroby, průmyslově vyráběné zmrzliny mohou být konzumovány nezávisle na místě jejich výroby. Průmyslově vyráběné Impulse zmrzliny mohou být výrobcem baleny po více kusech dohromady jako tzv. Multipack. Zmrzliny typu Take Home a Multipack jsou povětšinou prodávány maloobchodními prodejnami nebo formou dovozu k domu zákazníka ( doorstep delivery services ), zmrzliny typu Catering jsou určeny pro gastronomické provozovny (hotely, restaurace, kavárny) a zmrzliny typu Impulse jsou prodávány prostřednictvím všech distribučních kanálů. I když se ve smlouvě hovoří o dalších zmrazených potravinách, žádné jiné mražené potraviny než zmrzlina v současné době na tuzemský trh distribuovány nejsou. Jak bylo uvedeno při ústním jednání s účastníky řízení (str. 117-119 spisu), distribuce mražené zeleniny a ryb byla ukončena v průběhu 3. čtvrtletí loňského roku z důvodu nesplněných očekávání ohledně prodeje a pokračování distribuce tohoto sortimentu se nepředpokládá. Do budoucna se uvažuje o možnosti distribuce mražených cukrářských výrobků dortů. Jedná se o sortiment, který není na tuzemském trhu zatím příliš známý (prodává se dosud omezeně pouze v hypermarketech). Výrobkový trh, který je relevantní danému případu, tvoří 3 výrobkové kategorie: 1. Zmrzlina, která je dodávána v rámci stravovacích služeb, tvoří vzhledem k tomuto rysu samostatný věcný trh (zmrzlina typu Catering). Tato skupina zahrnuje jak průmyslově, tak řemeslně vyráběnou zmrzlinu. 2. Zmrzlina, která uspokojuje krátkodobou, spontánně vzniklou potřebu vně domu (zmrzlina typu Impulse). Jde o průmyslově vyráběnou zmrzlinu v malých spotřebitelských baleních (zmrzlina na dřívku, v kornoutku). Zmrzlina Impulse vzhledem k této charakteristice tvoří samostatný výrobkový trh. 3. Zmrzlina, která je dodávána ve velkých baleních a v baleních po několika kusech (zmrzlina typu Take Home a Multipack) a která je určena k uskladnění v domácích mrazničkách a k pozdější spotřebě uvnitř domu, tvoří samostatný výrobkový trh. Při uvedeném vymezení trhu vycházel úřad jednak z vlastních zkušeností a rozhodnutí (např. pravomocné rozhodnutí úřadu ve věci schválení Smlouvy o distribuci uzavřené dne 8.12.1998 mezi společnostmi UNILEVER a PK FROST), jednak podpůrně přihlédl k rozhodnutí EK z 23. 12. 1992 týkající se šetření podle čl. 85 Smlouvy o založení EHS proti společnosti Langnese-Iglo GmbH (OJ No L 183 z 26. 7. 1993), k rozsudku Soudu první instance v téže věci z 8. 6. 1995 (Case T-7/93). Obdobně byl trh vymezen EK i v jiných případech (např. v kauze Scholler Lebensmittel GmbH - OJ No L 183 z 26.7.1993). Z hlediska geografického PK FROST působí jako výhradní distributor v oblasti okresů Kolín, Benešov, Kutná Hora, Nymburk a částečně na území okresů Praha-východ, Praha-západ, Praha, Příbram, Mladá Boleslav a Mělník (území vyznačené na mapce v příloze smlouvy o distribuci). Jedná se o trh místní, vymezený územím, na němž je společnost 4

PK FROST pověřena výhradní distribucí. Na tomto území se projevují účinky smlouvy. Z hlediska časového jde o trh trvalý. Úřad na základě odborného odhadu provedeném na podkladě údajů o dosaženém obratu z prodeje uvedených typů zmrzliny účastníky řízení i konkurenčními společnostmi předpokládá, že podíl společnosti PK FROST na uvedených výrobkových trzích zmrzliny činí u zmrzliny typu Catering a Impulse cca 30%, u zmrzliny typu Take Home a Multipack méně než 30 %. Posouzení smlouvy o distribuci z hlediska zákona o ochraně hospodářské soutěže Podle 1 zákona je účelem tohoto zákona ochrana hospodářské soutěže na trhu výrobků a výkonů (dále jen zboží ) proti jejímu omezování, zkreslování nebo vylučování (dále jen narušování ). Podle 3 odst. 1 zákona veškeré dohody mezi soutěžiteli, rozhodnutí sdružení podnikatelů a jednání soutěžitelů ve vzájemné shodě (dále jen dohody ), které vedou nebo mohou vést k narušení hospodářské soutěže na trhu zboží, jsou zakázané a neplatné, pokud tento nebo zvláštní zákon nestanoví jinak nebo pokud úřad nepovolil výjimku. Podle 3 odst. 4 zákona se zákaz dohody podle odst. 1 nevztahuje na dohody, jejichž předmětem je a) jednotné používání obchodních, dodavatelských nebo platebních podmínek, s výjimkou dohod o cenách či jejich složkách, b) racionalizace hospodářské činnosti, zejména její specializací, pokud nevede k podstatnému omezení soutěže na trhu, c) podíl na zásobování trhu daného zboží menší než 5 % celostátního trhu nebo menší než 30 % místního trhu, jehož zásobování se účastníci dohody pravidelně účastní. Podle 3 odst. 5 zákona dohody uvedené v odst. 4 vyžadují ke své účinnosti schválení úřadem. Úřad může schválení dohody odepřít, jsou-li dány skutečnosti, které by odůvodňovaly odepření udělení výjimky podle 5 odst. 3 zákona. Smlouva o distribuci obsahuje typická ujednání dohod o výhradním prodeji. Dohody o výhradním prodeji jsou dohody, v nichž se dodavatel zaváže dodávat smluvní zboží za účelem jeho dalšího prodeje na vymezeném území pouze jednomu, výhradnímu prodejci. Výhradní distributor navíc bývá zavázán nevyrábět ani nedistribuovat zboží, které smluvnímu zboží konkuruje. V předložené smlouvě o distribuci uzavřené mezi společností UNILEVER a PK FROST jsou obsažena následující ustanovení typická pro dohody o výhradním prodeji: čl. 2.1 smlouvy, podle něhož bude distributor jmenován pro danou oblast jako výhradní distributor, který bude dodávat výrobky tradičním zákazníkům na vlastní účet, čl. 2.2 smlouvy, podle něhož bude distributor jmenován pro danou oblast jako výhradní dodavatel, který bude dodávat výrobky vybraným zákazníkům jménem společnosti UNILEVER a ze skladu této společnosti vedeného u distributora, podle čl. 2.3 smlouvy jmenování výhradním distributorem/dodavatelem na jedné straně znamená, že distributor se přímo či nepřímo nebude účastnit výroby, prodeje nebo distribuce výrobků konkurujících výrobkům UNILEVERu a na straně druhé, že UNILEVER nebude jmenovat jiného distributora pro dodávky tradičním zákazníkům nebo dodavatele pro dodávky vybraným zákazníkům v dané oblasti. UNILEVER však bude mít vždy právo prodávat své výrobky přímým zákazníkům a konečným spotřebitelům přímo. Ustanovení smlouvy o distribuci uvedená v čl. 2.1, 2.2 a 2.3 jsou ujednání narušující hospodářskou soutěž. Distributor je omezen ve své podnikatelské svobodě rozhodovat o volbě prodávaného sortimentu mrazených výrobků (zmrzlin) a o volbě zásobovacích zdrojů (dodavatelů) těchto výrobků, neboť je zavázán odebírat výhradně mrazené zboží (zmrzliny) ze sortimentu UNILEVERu. Ustanovení o výhradnosti blokuje přístup dalších dodavatelů (výrobců) konkurenčního zboží k distributorovi, neboť daná prodejní kapacita ve vymezené 5

oblasti je vyhrazena pouze pro jednoho dodavatele. Tím je narušována soutěž mezi různými značkami téhož zboží (tzv. inter-brand competition ). Současně dochází k omezení soutěže i mezi distributory, když žádný jiný distributor na daném území nemá přístup ke zboží UNILEVERu. Smlouva o distribuci obsahuje vertikální dohodu o výhradním prodeji. I když dohoda o výhradním prodeji obecně do určité míry omezuje hospodářskou soutěž, vede současně ke zlepšení distribuce zboží a umožňuje spotřebitelům sdílet spravedlivý díl výsledných výhod. Jak uvádí účastníci řízení mezi důvody svědčícími pro schválení dohody, smlouva o distribuci má mj. zajistit kvalitu a zdravotní nezávadnost zmrzliny na cestě od dovozu přes distribuci až po prodej spotřebiteli. Tohoto záměru lze dosáhnout pověřením jednoho výhradního distributora prodejem a distribucí daného zboží do maloobchodních jednotek a vytvořením podmínek u distributora pro potřebnou úroveň kvality nakládání se zbožím po celou dobu jeho distribuce. Povinnost distributora k výhradním odběrům zmrazeného zboží od UNILEVERu je chápána jako snaha plně se soustředit, specializovat se na prodej jeho značkového zboží (ALGIDA). Po posouzení smlouvy o distribuci dospěl úřad k závěru, že předložená smlouva naplňuje znaky racionalizace hospodářské činnosti a její specializace, ve smyslu 3 odst. 4 písm. b) zákona. Smlouva o distribuci nevylučuje soutěž na podstatné části trhu a nevede k zablokování trhu, tj. k vyloučení paralelních dodávek zboží shodného nebo zaměnitelného se zbožím, které náleží k předmětu dohody. Distributor není omezen při určování vlastních prodejních cen. Odběratelé či koneční zákazníci mohou získat dané zboží na smluvním území též přímo od společnosti UNILEVER, bez prostřednictví distributora. Alternativní zdroje dodávek jsou zachovány i mimo smluvní území, neboť smlouvy o distribuci nezakazují distributorům dodávat zboží mimo smluvní území (v případě, že se na ně zákazník obrátí). Úřad konstatuje, že smlouva o distribuci nepovede k podstatnému omezení soutěže na trhu. Smlouva o distribuci ukládá distributorovi povinnost nevyrábět, neprodávat a nedistribuovat výrobky konkurující výrobkům UNILEVERu. Tento závazek znamená zákaz prodeje takového zboží, které se nachází na stejném výrobkovém trhu jako zboží smluvní, neznamená však absolutní zákaz prodeje veškerého dalšího zboží, tj. zboží nacházejícího se na jiných výrobkových trzích. Vzhledem k tomu, že smlouva o distribuci povede ke zlepšení distribuce výrobků, přičemž přinese prospěch i spotřebitelům, nepovažuje úřad zakotvení uvedeného závazku ve smlouvě za důvod pro odmítnutí jejího schválení. Praxe v EU Dohody o výhradním prodeji jsou v současné době v rámci soutěžního práva ES upraveny blokovou výjimkou - Nařízení Evropské komise č. 2790/1999 ze dne 22.12.1999 o aplikaci čl. 81 (3) Smlouvy na druhy vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě (OJ L 336 ze dne 29.12.1999), která nabyla účinnosti dne 1. července 2000. Bloková výjimka obsažená ve výše uvedeném nařízení nahradila tři nařízení o blokových výjimkách pro dohody o výhradním prodeji, výhradním nákupu a dohody o frančíze. Bloková výjimka se nově vztahuje na selektivní distribuční systém, prodej zboží, které je dále zpracováváno a také na distribuci (poskytování) služeb. Hlavním rysem nařízení o blokové výjimce je poskytnutí obecné výjimky z aplikace soutěžních pravidel ES (tzv. bezpečný přístav - safe harbour) pro podnikatelské subjekty, jejichž tržní podíl je nižší jak 30 %. Pokud je tržní podíl daného podniku vyšší než je tato hranice, je nezbytné požádat Komisi o udělení individuální výjimky. 6

Závěr Úřad posoudil uvedenou smlouvu o distribuci ve všech souvislostech a dospěl k závěru, že smlouva nepovede k podstatnému narušení hospodářské soutěže na trhu. Jejím cílem je racionalizace hospodářské činnosti s prvky specializace při prodeji a distribuci zmrazených výrobků (zmrzliny značky ALGIDA). Úřad neshledal žádné důvody, pro které by schválení smlouvy mohlo být odepřeno. Ze všech výše uvedených důvodů dohodu podle 3 odst. 5 zákona schválil. Poučení o opravném prostředku Proti tomuto rozhodnutí mohou účastníci řízení podle 61 zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád) podat rozklad k předsedovi Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže prostřednictvím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, a to do 15 dnů ode dne doručení rozhodnutí. Včas podaný rozklad má odkladný účinek. JUDr. Šárka Vlašínová pověřená řízením II. výkonného odboru Rozhodnutí obdrží ve dvojím vyhotovení: JUDr. Pavel Čížkovský, advokát advokátní kancelář Václavské nám. 18 110 00 Praha 1 7