(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

Podobné dokumenty
(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

OPRAVY. (Úřední věstník Evropské unie L 333 ze dne 15. prosince 2017)

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

2007R0372 CS

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

1993R0315 CS

16792/13 hm 1 DG B 4B

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

(Text s významem pro EHP)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

1996L0008 CS SMĚRNICE KOMISE 96/8/ES ze dne 26. února 1996 o potravinách pro nízkoenergetickou výživu ke snižování hmotnosti

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

2003R1830 CS

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie L 2/3

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)

(Text s významem pro EHP) (6) V návaznosti na žádost sdružení Association de la Transformation

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

12488/13 hm 1 DG B 4B

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

2003D0508 CS

2006R2023 CS

Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

(Text s významem pro EHP)

L 283/22 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

1996R0779 CS

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13422/11 DENLEG 114 AGRI 558

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

L 113/6 Úřední věstník Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

Č. Strana Datum M1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1021/2013 ze dne 9. října 2013

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

ze dne 11. června 2003,

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Transkript:

2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 26/2011 ze dne 14. ledna 2011 o povolení vitaminu E jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 11, 15.1.2011, s. 18) Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L 256 7 1.10.2015

2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 2 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 26/2011 ze dne 14. ledna 2011 o povolení vitaminu E jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat ( 1 ), a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví povolení doplňkových látek používaných ve výživě zvířat a důvody a postupy, na jejichž základě se povolení uděluje. Článek 10 uvedeného nařízení stanoví přehodnocení doplňkových látek povolených podle směrnice Rady 70/524/EHS ( 2 ). (2) Vitamin E byl směrnicí 70/524/EHS povolen bez časového omezení jako doplňková látka ve skupině vitaminy, provitaminy a chemicky přesně definované látky se srovnatelným účinkem pro všechny druhy zvířat. Uvedená doplňková látka byla v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1831/2003 následně zapsána do registru pro doplňkové látky jako stávající produkt. (3) V souladu s čl. 10 odst. 2 nařízení (ES) č. 1831/2003 ve spojení s článkem 7 uvedeného nařízení byla podána žádost o přehodnocení vitaminu E jako doplňkové látky pro výkrm všech druhů zvířat, přičemž bylo žádáno o zařazení uvedené doplňkové látky do kategorie doplňkových látek nutriční doplňkové látky. Tato žádost byla podána spolu s údaji a dokumenty požadovanými podle čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003. (4) Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen úřad ) ve svém stanovisku ze dne 25. května 2010 dospěl k závěru, že za navržených podmínek užití nemá vitamin E nepříznivé účinky na zdraví zvířat, zdraví spotřebitelů nebo na životní prostředí ( 3 ). Úřad také ověřil zprávu o metodě analýzy doplňkové látky předloženou referenční laboratoří Společenství, zřízenou nařízením (ES) č. 1831/2003. ( 1 ) Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29. ( 2 ) Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1. ( 3 ) EFSA Journal 2010; 8(6):1635 (Shrnutí).

2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 3 (5) Posouzení vitaminu E prokazuje, že podmínky pro povolení stanovené v článku 5 nařízení (ES) č. 1831/2003 jsou splněny. Proto by používání uvedené doplňkové látky mělo být podle přílohy tohoto nařízení povoleno. (6) Jelikož změny podmínek povolení nesouvisí s bezpečnostními důvody, je vhodné stanovit přechodné období pro spotřebování stávajících zásob premixů a krmných směsí. (7) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Přípravky uvedené v příloze, náležející do kategorie doplňkových látek nutriční doplňkové látky, se povolují jako doplňkové látky ve výživě zvířat s výhradou podmínek stanovených v uvedené příloze. Článek 2 Krmiva ující vitamin E označené v souladu se směrnicí 70/524/EHS nebo nařízením (ES) č. 1831/2003 mohou být uváděny na trh a používány až do vyčerpání zásob. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

PŘÍLOHA Identifikační číslo doplňkové látky Doplňková látka Chemický vzorec, popis, metody analýzy Druh nebo kategorie zvířat Maximální stáří Minimální Maximální Jiná ustanovení Konec platnosti povolení Nutriční doplňkové látky: Vitaminy, provitaminy a chemicky přesně definované látky se srovnatelným účinkem 3a700 M1 Vitamin E nebo all-rac-alfa-tokoferol acetát Účinná látka all-rac-alfa-tokoferol acetát C 31 H 52 O 3 Všechny druhy zvířat 1. Pokud je vitaminu E uveden na obalu, použijí se uvedené ekvivalenty jednotek měření ů: 4. února 2021 CAS: 7695-91-2 1 mg all-rac-alfa-tokoferol acetát = 1 MJ Kritéria čistoty: all-rac-alfa-tokoferol acetát > 93 % 1 mg RRR-alfa-tokoferol = 1,49 MJ Metody analýzy 1. Pro stanovení vitaminu E (olejová forma) v doplňkových látkách: European Pharmacopoeia EP-0439. 2. Pro stanovení vitaminu E (prášková forma) v doplňkových látkách: European Pharmacopoeia EP-0691. 3. Pro stanovení úrovně povoleného vitaminu E v krmivech: nařízení Komise (ES) č. 152/2009 ( 1 ). 1 mg RRR-alfa-tokoferyl acetát = 1,36 MJ 2. Vitamin E může být také používán v pitné vodě. M1 3. Vitamin E smí být uváděn na trh a používán jako doplňková látka skládající se z přípravku. 2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 4

Identifikační číslo doplňkové látky Doplňková látka Chemický vzorec, popis, metody analýzy Druh nebo kategorie zvířat Maximální stáří Minimální Maximální Jiná ustanovení Konec platnosti povolení M1 Vitamin E nebo RRR-alfa-tokoferyl acetát Účinná látka RRR-alfa-tokoferyl acetát: C 31 H 52 O 3 CAS: 58-95-7 Kritéria čistoty: RRR-alfa-tokoferyl acetát > 40 % Metody analýzy 1. Pro stanovení vitaminu E (olejová forma) v doplňkových látkách: European Pharmacopoeia EP-1257. 2. Pro stanovení vitaminu E (prášková forma) v doplňkových látkách: European Pharmacopoeia EP-1801. M1 Vitamin E nebo RRR-alfa-tokoferol 3. Pro stanovení úrovně povoleného vitaminu E v krmivech: nařízení Komise (ES) č. 152/2009. Účinná látka RRR-alfa-tokoferol: C 29 H 50 O 2 CAS: 59-02-9 Kritéria čistoty: RRR-alfa-tokoferol > 67 % Metody analýzy 1. Pro stanovení vitaminu E (olejová forma) v doplňkových látkách: European Pharmacopoeia EP-1256. 2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 5

Identifikační číslo doplňkové látky Doplňková látka Chemický vzorec, popis, metody analýzy Druh nebo kategorie zvířat Maximální stáří Minimální Maximální Jiná ustanovení Konec platnosti povolení 2. Pro stanovení vitaminu E (prášková forma) v doplňkových látkách: European Pharmacopoeia EP-1801. 3. Pro stanovení úrovně povoleného vitaminu E v krmivech: nařízení Komise (ES) č. 152/2009. ( 1 ) Úř. věst. L 54, 26.2.2009, s. 1. 2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 6