Bezpečnostní list pro bezpečnou manipulaci s olověnými akumulátory (olověnými bateriemi)



Podobné dokumenty
KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

Americká 2452/14, Cheb IČO: Telefon: Fax:

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006

1. IDENTIFIKACE LÁTKY A DISTRIBUTORA

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.)

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST VÝROBKU INFORMACE VZTAHUJÍCÍ SE K CHEMICKÝM ÚDAJŮM

Kyselina citronová monohydrát

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/ ISO

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku : CC High Temperature Cement, Part A, Powder Filler

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 KP273 SUBID : Verze 2 Datum vydání Datum revize

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. SIFO

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE

BUPECLEAN SK. 1. Identifikace látky a dovozce

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

VÝROBA PRODEJ BAREV A LAKŮ

SALPETERENTFERNER odstraňovač ledkových povlaků

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Odstraňovač vápenných usazenin C 131

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle směrnic 91/155 EHS Datum tisku Přepracováno

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb., ve znění vyhlášky č. 460/2005 Sb.

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

Bezpečnostní list dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

1 Označení látky-/ směsi a podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

Bezpečnostní list ES 1907/2006 Vydání 3.1 Datum Strana 1/5

F 865 Plus. Bezpečnostní list podle nařízení Komise (EU) č. 453/2010, příloha I

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

(v %)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 6) Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Zařazení látky nebo směsi ve smyslu nařízení směrnice 67/548/EWG popř. 1999/45/EG: Zdraví škodlivý při polknutí.

INTERFLYTOX G. Obchodní název. Strana 1 ze Identifikace látky nebo směsi a společnosti Identifikace výrobku

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Zdravotnické předpisy. Předpisy pro ochranu životního prostředí. Požární předpisy

(Logo AMI Agrolinz melanine International)

Reaktivační roztok (9895)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31,Příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST Barva na spáry bílá

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

Verze: 1.0 (CZ) Datum / Přepracováno.: MAGNASOL 5152 Datum tisku: MAGNASOL PSR_WPT@ciba.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

Bezpečnostní list CHAMPION 50 WP. Datum vyhotovení: Strana:1 z 6 Datum přepracování:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace Toto číslo slouží jen v úředních hodinách.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC, REACH SD 160 Prášková barva IGP-DURA

BEZPEČNOSTNÍ LIST Číslo výrobku: ( podle přílohy 2 nařízení 1907/2006/ES)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 6

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPE NOSTNÍ LIST Kyselina citronová - monohydrát

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list pro L Chloridy 11951

Bezpečnostní list. podle 91/155/EWG-ISO :1994(E)

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC


Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Transkript:

Bezpečnostní list pro bezpečnou manipulaci s olověnými akumulátory (olověnými bateriemi) Označení látky / přípravku a firmy Údaje k výrobku Obchodní jméno: Olověné baterie, plněné zředěnou kyselinou sírovou Údaje o výrobci: Adresa: BRISK tábor a.s. Vožická 2068 390 02 Tábor Česká republika 1. Složení / údaje ke složkám EINECS-čís. CAS-čís. Označení Obsah * Zařazení 231-100-4 7439-92-1 olovo 34 hmotnost % - - 231-100-4 7439-92-1 slitina olova (obsahují stopy arzenu & antimonu) 231-100-4 7439-92-1 anorganické sloučeniny olova 31 hmotnost % T R61-20/22-33-62-50/53 231-639-5 7664-93-9 kyselina sírová 34 hmotnost % C R 35 * obsah může kolísat 3. Možná nebezpečí U intaktních baterií a při dodržení návodu k provozu nehrozí nebezpečí. Olověné baterie mají dva podstatné znaky: - obsahují zředěnou kyselinu sírovou, která může způsobit vážné poleptání - vyvolávají při elektrickém nabíjecím procesu plyny vodíku a kyslíku, které mohou vytvořit za určitých předpokladů explozivní směs Proto jsou baterie označeny následujícími varovnými symboly: Význam varovných symbolů* je:

1 Nekouřit, bez otevřeného ohně, bez jisker No smoking, no naked flames, no sparks 2 Nosit ochranné brýle Shield eyes 3 Chránit před dětmi Keep away from children 4 Kyselina sírová Battery acid 5 Dodržovat návod k obsluze Note operating instructions 6 Explozivní směs plynů Explosive gas * IEC a EN-norma v přípravě Kvůli možnému statickému nabíjení baterií tyto neotírat suchými, ale vlhkými hadříky. 4. Opatření první pomoci Tyto informace jsou relevantní pouze tehdy, je-li baterie zničená a hrozí přímý kontakt s obsaženými látkami. Olovo a pasta v baterii: po kontaktu s pokožkou Kyselina sírová: po kontaktu s pokožkou po vdechnutí mlhy kyseliny *) po kontaktu s očima *) po polknutí *) *) přivolat lékaře omýt vodou a mýdlem opláchnout vodou; potřísněný oděv svléknout a vyprat nadýchat se čerstvého vzduchu vypláchnout několik minut tekoucí vodou okamžitě vypít dostatečné množství vody, spolknout aktivní uhlí, zabránit zvracení 5. Opatření na likvidaci požáru Vhodné hasicí prostředky: Nevhodné hasicí prostředky: Zvláštní ochranné vybavení: nebo očí, CO 2 a suché hasicí prostředky voda u baterií s napětím nad 120 V pro větší nepřenosná bateriová zařízení větší skladovaná množství nosit ochranu dechu, ochranu proti kyselinám, oděv

odolný proti kyselinám 6. Opatření při nechtěném úniku Metody pro čištění / zachycení: Zahradit vylitou kyselinu pojivem - např. pískem, neutralizovat vápnem/sodou a zlikvidovat za dodržení předpisů o odpadech. Nenechat vniknout do kanalizace, do půdy nebo vod. 7. Manipulace a skladování Skladovat pod střechou bez mrazu; nabité baterie jsou odolné proti mrazu do 50 C; vyvarovat se zkratům. Budete-li nabíjet baterie ve skladovacích prostorách, bezpodmínečně dodržujte návod k použití. 8. Omezení expozice a osobní ochranné vybavení 8.1 Při řádné manipulaci nedochází k expozici olova a pasty z baterie. 8.2 Možnost expozice kyseliny sírové a mlhy kyseliny při plnění a nabíjení Mezní hodnota ve vzduchu na pracovišti: je stanovena legislativou NV 178/2001 Sb. Symbol nebezpečí C leptá R-věty R-35 Způsobuje vážná poleptání. S-věty S-2 Uchovávat tak, aby nebyl umožněn přístup dětem. S-16 Nevystavovat zdrojům ohně nekouřit. S-26 Při kontaktu s očima důkladně vypláchnout vodou a vyhledat lékaře. S-45 Při úrazu a nevolnosti okamžitě přivolat lékaře. Osobní ochranné vybavení: gumové rukavice, rukavice z PVC, ochranné brýle, oděv na ochranu před kyselinami, ochrannou obuv 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Olovo Kyselina sírová (30-51 %) Vzhled Vzhled

Skupenství: pevná látka Skupenství: kapalina Barva: šedá Barva: bezbarvá Zápach: bez zápachu Zápach: bez zápachu Údaje, důležité z hlediska bezpečnosti ph-hodnota (při 25 C) 7 8 (při 100 mg/l vody) 0,3 (při 49 g/l vody) Bod tuhnutí: 327 C -35 - -77 C Bod varu: 1740 C ca. 108-148 C Rozpustnost ve vodě (25 C): nepatrně (0,15 mg/l) zcela Hustota (20 C): 11,35 g/cm³ 1,2-1,4 g/cm³ Tenze par (20 C): -- 14,6 mbar - Olovo a pasta v bateriích, obsahující olovo jsou ztěží rozpustné ve vodě. - Olovo může být rozpuštěno v alkalickém nebo kyselém prostředí. 10. Stabilita a reaktivita kyseliny sírové (30-51 %) - Leptající, nehořlavá kapalina - Termický rozklad při 338 C - Rozkládá organické látky jako lepenku, dřevo, textilie - reakce s kovy za tvoření vodíku - prudké reakce s louhy 11. Údaje k toxikoloigii - Olovo a pasty v baterii mohou při absorpci do těla poškodit krev, nervy a ledviny, sloučeniny olova ohrožují rozmnožování. Akutní toxicita: - Kyselina sírová silně leptá pokožku a sliznice Při absorpci mlhy se mohou poškodit dýchací cesty. Poznámka: LD50 (orálně, potkan) 2140 mg/kg LC50 (inhalačně, potkan) 510 mg/m³/2hod. nepoužitelné na hotový výrobek, použitelný pouze na jeho složky v případě zničení baterie.

12. Údaje k ekologii Tato informace je relevantní pouze tehdy, je-li baterie zničená a hrozí přímý kontakt s obsaženými látkami. - Olovo a jeho anorganické sloučeniny těžko se rozpouští ve vodě, olovo se může rozpustit v kyselém nebo alkalickém prostředí. Eliminace z vody musí být zajištěna chemicky/fyzikální úpravou. Odpadní voda, obsahující olovo nesmí být odvedena bez úpravy. - Kyselina sírová nebo Nenechat vniknout na kanalizace, vod a půdy. Kyselinu neutralizovat vápnem sodou. Ekologické škody jsou možné změnou ph. 13. Pokyny pro recyklaci Baterie se recyklují ve fy.macht Trade.s.r.o. Sereď ve Slovenské republice a u firmy Kovohutě Příbram v České republice a získané olovo se opět vrací do výrobního procesu. Baterie jsou proto označeny symbolem recyklace/vrácení a přeškrtnutou popelnicí (viz také označení v bodě 15). Použité olověné baterie mohou zákazníci odevzdat přímo, v označených prodejnách a případně u jiných původců odpadu (obce). Použité olověné baterie nesmí být míchány s ostatními bateriemi, aby se nestěžovala recyklace. V žádném případě nesmí být elektrolyt (zředěná kyselina sírová), neodborně likvidována, tento proces musí provádět odborný provoz. 14. Přepravní předpisy Pozemní přeprava Pozemní přeprava (ADR/RID) UN číslo: UN 2794 Třída ADR/RID: třída 8 BATERIE, MOKRÉ, PLNĚNÉ KYSELINOU, elektrický akumulátor Obalová skupina: nepředepsána leptá

ADR/RID: nové baterie jsou vyjmuty z nařízení ADR/RID Námořní přeprava Námořní přeprava (IMDG kód) UN číslo: UN 2794 Třída: třída 8 BATERIE, MOKRÉ, PLNĚNÉ KYSELINOU, elektrický akumulátor Obalová skupina: III EmS: F-A, S-B leptá Letecká přeprava Letecká přeprava (IATA-DGR) UN číslo: UN 2794 Třída: třída 8 BATERIE, MOKRÉ, PLNĚNÉ KYSELINOU, elektrický akumulátor Obalová skupina: III leptá 15. Označení Olověné akumulátory označovat přeškrtnutou popelnicí a pod tím chemickým symbolem pro olovo (Pb). Doplňkově se provede označení ISO symbolem pro vrácení /recyklaci. Obrázek označení:

Za umístění označení je odpovědný výrobce baterie. Doplňkově je potřebná informovanost spotřebitele / uživatele o významu značek. Odpovědní za tyto informace jsou výrobce a prodejce baterií, které podléhají povinnosti značení (obal, technický návod, prospekty). Ostatní údaje Tyto údaje se opírají o dnešní stav znalostí a nepředstavují ujištění o vlastnostech. Existující zákony a nařízení musí dodržovat příjemce výrobku na vlastní odpovědnost.