DIGITÁLNÍ MOMENTOVÝ KLÍČ 1/2", 200 NM



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ KROUTÍCÍHO MOMENTU 3/8 SW30682 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PLECH NP1920S ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: AKU nůžky na plech Typ: NP1920S Výrobní číslo (série): Datum výroby:

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADU S150 EPC02150 ZÁRUČNÍ LIST

PŘENOSNÝ MINI AKU KOMPRESOR 204A AS204A PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Přenosný MINI AKU kompresor 204A. Výrobní číslo (série):

A PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE BEZDOTYKOVÝ TEPLOMĚR IR4 KC180B1 ZÁRUČNÍ LIST

PNEU ÚHLOVÁ BRUSKA MINI YUCT2254 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA PILOVÝCH KOTOUČŮ BS250 MC1

KOMPRESOR AIRBRUSH 182 AS182 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ PILA BS-85 BS85 ZÁRUČNÍ LIST

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ W HM1400 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE STŘÍKACÍ HVLP PISTOLE H2006 H2006 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VRTAČKA ÚHLOVÁ PNEUMATICKÁ REVERZNÍ YUDR218 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ MULTIMETR VOLTEMP EM465 ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Klešťový multimetr VOLTEMP Typ: EM465 Výrobní číslo (série):

NÁVOD K OBSLUZE ÚHLOVÁ BRUSKA HDA150 HDA9150 ZÁRUČNÍ LIST

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE JÁDROVÁ VRTAČKA 130 JV130 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby:

NÁVOD K OBSLUZE LUPÍNKOVÁ PILA 16EC SS16EC ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKA PILOVÝCH KOTOUČŮ A VRTÁKŮ MF127 DSS125 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VZDUCHOVÉ ČERPADLO DISTRIBOIL MAX ZÁRUČNÍ LIST

DIGITÁLNÍ STROBOSKOPICKÁ LAMPA

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ PNEU-HYDRAULICKÝ LIS 75T TY75021 ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

Návod k montáži a obsluze RJ 10

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Čeština FPS 4001

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Stolní automatický výrobník ledu

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE DIAGNOSTICKÉ ROZHRANÍ SMART VS300 ZÁRUČNÍ LIST

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Aroma Decor 3

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

DT Zkoušečka napětí

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘÍCÍ SOUPRAVA CARBODY OPTIMAL ZÁRUČNÍ LIST

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE BENZÍNOVÉ ČERPADLO NA VODU 4014

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Typ RCS-M2000U Návod k použití

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ OHÝBAČKA DB32 DB32 ZÁRUČNÍ LIST

Kompresorové ledničky

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD K OBSLUZE BEZDOTYKOVÝ TEPLOMĚR MINI EM512 PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

STIGA ST

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

Sendvičovač Návod k obsluze

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.:

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Transkript:

ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu či vady výroby. Jiné nároky ve vztahu na poškození jakéhokoliv druhu, přímé nebo nepřímé, vůči osobám nebo materiálu jsou vyloučeny. 2. Záruka se nevztahuje na závady způsobené neodbornou montáží či manipulací, neodborným zacházením, přetížením, nedodržením instrukcí uvedených v návodu, použitím nesprávného příslušenství nebo nevhodných pracovních nástrojů, zásahem nepovolané osoby, nebo poškozením během transportu či mechanickým poškozením. U některých druhů výrobků či jejich částí, jako je např. příslušenství, motory, uhlíky, těsnící a horkovzdušné prvky, které vyžadují periodickou výměnu, lze při používání předpokládat běžné opotřebení, které již není předmětem záruky. 3. Při uplatňování nároků na záruční opravu je nutno doložit, že výrobek byl prodán prodávajícím, u něhož je výrobek reklamován, a že záruční doba ještě neskončila. Za tímto účelem doporučujeme v zájmu co nejrychlejšího vyřízení reklamace předložit záruční list, opatřený datem výroby a prodeje, výrobním číslem (číslem série), razítkem příslušné prodejny a podpisem prodávajícího, popřípadě platný kupní doklad apod. 4. Reklamaci uplatňujete u prodejce, kde jste výrobek zakoupili, popř. zašlete v nerozloženém stavu do opravy. 5. Záruční doba se prodlužuje o dobu, kdy je výrobek v záruční opravě. Reklamovaný výrobek zasílejte do opravy s popisem závady, řádně zabalený (nejlépe v originální krabici, kterou doporučujeme pro tyto účely uschovat) a s přiloženým vyplněným záručním listem, popřípadě jiným dokladem, potvrzujícím nárok na reklamaci. 6. Výrobky předávejte do servisu pouze ve vyčištěné podobě. V opačném případě je z hygienických důvodů není možné přijmout, nebo je nutné účtovat poplatek za čistění. PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ MOMENTOVÝ KLÍČ 1/2", 200 NM UNI-MAX Reklamační a servisní oddělení Areál bývalého cukrovaru Hlavní 29 277 45 Úžice Tel. reklamačního odd. 266 190 156 T-Mobile 603 414 975 266 190 111 O 2 601 218 255 Fax 266 190 100 Vodafone 608 227 255 http://www.uni-max.cz E-Mail: servis@uni-max.cz Výrobek: Digitální momentový klíč 1/2", 200 Nm Typ: 11060063 Výrobní číslo (série): Datum výroby: Záznamy opravny: Datum prodeje, razítko, podpis: 11060063 12

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení produktu UNI-MAX. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své služby než výrobek zakoupíte, při koupi i po zakoupení. V případě jakýchkoli dotazů, návrhů či doporučení kontaktujte naše obchodní místo. Vynasnažíme se Váš návrh zvážit a reagovat v rámci možností. První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně prostudoval, zcela pochopil jeho smysl a seznámil se všemi riziky. POZOR! Nepokoušejte se uvést (popř. používat) zařízení dříve, než se seznámíte s celým návodem k obsluze. Návod uschovejte pro příští použití. Pozornost je třeba věnovat zejména pokynům týkajících se bezpečnosti práce. Nedodržení nebo nepřesné provádění těchto pokynů může být příčinou úrazu vlastní osoby nebo osob jiných, popřípadě může dojít k poškození zařízení nebo zpracovávaného materiálu. Dbejte zejména bezpečnostních instrukcí uvedených na štítcích, kterými je zařízení opatřeno. Tyto štítky neodstraňujte, ani nepoškozujte. Pro usnadnění případné komunikace si zde opište číslo faktury popř. kupního dokladu. POPIS Digitální odečet utahovacího momentu 20 200 Nm s přesností ± 2,5 %, možností pravého i levého chodu a krokem ráčny 7,5. Elektronika umožňuje průběžné měření a měření s nastavitelnou tolerancí zvukové a LED signalizace v rozsahu 5 50 % od zvolené hodnoty. Měřič má možnost volby ze čtyř jednotek Nm, lb-ft, lb-in a kgf-m, 4místný LCD displej, indikaci stavu baterie a systém automatického vypnutí po 90 sec. nečinnosti, napájení 6 1,5 V AAA baterie. Délka klíče je 570 mm. TECHNICKÁ DATA Velikost konektoru ráčny... ½ Délka...570 mm Jednotky měření... Nm, lb-ft, lb-in, kgf-m Přesnost...±2,5 % + 1LSD Počet kroků... 48 Směr... L/P Zobrazení... 4 místný LCD Rozsah... 20 200 Nm Automatické vypnutí... po cca 90 s Napájení...6 1,5 V alkalické baterie AAA - 9 V Provozní teplota... 5-42 C LIKVIDACE Po skončení životnosti výrobku je nutné při likvidaci vzniklého odpadu postupovat v souladu s platnou legislativou. Výrobek se skládá z kovových a plastových částí, které jsou po roztřídění samostatně recyklovatelné. 1. Demontujte všechny díly stroje. 2. Díly roztřiďte dle tříd odpadu (kovy, pryž, plasty apod.). Vytříděný materiál odevzdejte k dalšímu využití. 3. Elektroodpad (použitá elektronika, akumulátory, baterie ). Vážený zákazníku z hlediska platných předpisů o odpadech se v případě elektroodpadu jedná o nebezpečný odpad, jehož likvidace podléhá zvláštnímu režimu. Je zakázáno vhazovat elektroodpad do nádob určených pro sběr komunálního odpadu. Je též možné přístroj odevzdat do sběrných míst elektroodpadu. Informace o místech sběru obdržíte na zastupitelstvu obce nebo na Internetu. UPOZORNĚNÍ Pokud dojde k poruše, zašlete přístroj na adresu prodejce, oprava bude provedena v co nejkratším termínu. Stručný popis závady zkrátí její hledání a dobu opravy. V záruční době k přístroji přiložte záruční list a doklad o koupi. Také po uplynutí záruční doby jsme tu pro Vás a případné opravy provedeme za příznivé ceny. Abyste zabránili poškození přístroje při přepravě, bezpečně jej zabalte nebo použijte originální obal. Za poškození při přepravě neneseme odpovědnost a při reklamaci u přepravní služby záleží na úrovni balení a zabezpečení proti poškození. Pozn.: Vyobrazení se může lišit od dodaného výrobku, stejně jako se může lišit rozsah a typ dodaného příslušenství. Je to důsledek vývoje a takové varianty ovšem nemají žádný vliv na správnou funkci výrobku. Správnost textu, grafů a údajů se váže na dobu tisku. V zájmu neustálého zlepšování našich výrobků může bez předchozího upozornění dojít ke změně technických údajů. 2 11

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Pro správnou funkci restartujte přístroj vždy po instalování baterií. O bateriích: Používejte pouze alkalické AAA baterie. Nevhodné baterie mohou vést k jejich poškození, úniku elektrolytu nebo poškození přístroje. Nábytek a jiné předměty v kontaktu s elektrolytem korodují. Řiďte se následujícími instrukcemi: -Nainstalujte baterie ve správném směru, který je vyznačen na víčku. -Pokud přístroj nebudete používat delší dobu, vyndejte baterie. -Ujistěte se, že používáte stejný typ baterií. Vybité baterie vyměňte co nejdříve. MO ÚDRŽBA Nářadí udržujte vždy v čistotě. Nečistoty, které vniknou do mechanizmu nářadí mohou způsobit poškození nářadí. Na čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky a rozpouštědla. Plastové díly doporučujeme otřít hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě. Kovové povrchy ošetřete hadrem navlhčeným v petroleji. Nepoužívané zařízení uskladněte nakonzervované na suchém místě, kde nebude korodovat. Veškeré údržbářské práce smí vykonávat pouze odborný personál. Pro opravy používejte pouze originální náhradní díly. Před prvním použitím momentového klíče pečlivě očistěte jeho povrch suchým čistým hadříkem a kovové části lehce navlhčeným hadříkem v oleji. Pracovní teplota pro správnou činnost je +5 C až +40 C, relativní vlhkost max. 80%. Zabraňte vniknutí kapalin a vody pod kryt a vyvarujte se hrubého zacházení. Nikdy nepřipojujte el. napětí na kovové části přístroje z důvodu poškození elektroniky. Tlačítka funkcí vyžadují jemnou manipulaci a nenásilný stisk, hrozí poškození!!! Obsluha musí být způsobilá a znalá práce s tímto druhem nástrojů. Symboly používané v těchto instrukcích Pozor! Označuje nebezpečí zranění nebo velké materiální škody. Nebezpečí poškození Poznámka: Dodatečná informace! Obecné Igelitové sáčky použité v obalu mohou být nebezpečné pro děti a zvířata. Seznamte se s tímto zařízením, jeho ovládáním, provozem, prvky tohoto zařízení a možnými riziky spojenými s jeho nesprávným užíváním. Zajistěte, aby uživatel zařízení byl pečlivě seznámen s ovládáním, provozem, prvky tohoto zařízení a možnými nebezpečími, plynoucími z jeho užívání. Dbejte vždy bezpečnostních instrukcí uvedených na štítcích. Udržujte pracoviště v pořádku a čistotě. Nepořádek v pracovním prostoru může způsobit nehodu. Nikdy nepracujte ve stísněných nebo špatně osvětlených prostorách. Vždy zkontrolujte, zda je podlaha stabilní a zda je dobrý přístup k práci. Vždy udržujte stabilní postoj. O své nářadí pečujte a udržujte je čisté. Rukojeti a ovládací prvky udržujte suché a beze stop olejů a tuků. Nepoužívejte zařízení pro jiný účel, než ke kterému je určeno. Se zařízením nepracujte pod vlivem alkoholu a omamných látek. Jakékoli úpravy zařízení nejsou povoleny. NEPOUŽÍVEJTE v případě, že zjistíte ohnutí, prasklinu nebo jiné poškození. Zajistěte správnou údržbu nástroje. Před použitím zkontrolujte, zda u nástroje nedošlo k poškození. Při údržbě a opravě používejte pouze originální náhradní díly. Pro konkrétní práci zvolte vhodné zařízení. Zařízení nepřetěžujte. Na poškození způsobené přetížením se nevztahuje záruka. Chraňte zařízení před nadměrnou teplotou a slunečním zářením. Zařízení není určeno pro práci pod vodou, ani ve vlhkém prostředí. Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, uložte ho na suchém místě. Před spuštěním nářadí zkontrolujte všechny prvky, zda pracují hladce a účinně. Přesvědčte se, zda všechny pohyblivé díly jsou v dobrém stavu. Zkontrolujte, zda některé díly nejsou prasklé nebo zadřené, přesvědčte se, že všechny díly jsou správně nasazené. Kontrolujte i všechny další podmínky, které mohou ovlivnit funkci nářadí. Pokud není jinak uvedeno v tomto návodu, je nutné poškozené díly a bezpečnostní prvky opravit nebo vyměnit.! Bateriové zařízení Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie. Nebezpečí poškození zařízení vyteklými články.! Jemná mechanika Chraňte přístroj před nárazy a pádem. Po skončení práce ho uložte zpět do kufříku. 10 Specifické bezpečnostní podmínky: Nikdy nepoužívejte klíč bez jeho zapnutí. Během měření utahovacího momentu nestiskávejte žádné tlačítko. 3

Nikdy nepoužívejte klíč pro uvolnění utahováků. Nepoužívejte pro klíč další nastavení délky, jako jsou např. prodlužovací trubky. Netlačte na zadní víčko. Pro utahování uchopte střed rukojeti. Přetáčení může způsobit poškození přístroje. Ujistěte se, že kapacita klíče je vhodná pro dané použití. Pro dodržení přesnosti je nutné přístroj pravidelně nechat překontrolovat ve vámi zvoleném kalibračním středisku. Nepoužívejte na elektrických obvodech pod napětím. Gumová rukojeť neplní funkci el. izolace. POPIS ZAŘÍZENÍ Než vyhodíte obal od přístroje, zkontrolujte, zda v něm nezůstaly nějaké součástky. Pokud ano, vyhledejte si díl v seznamu dílů nebo na schématu sestavení a příslušný díl nainstalujte. Vybitá baterie: 1. Pokud zbývá z kapacity baterie cca 30%, ikona baterie na displeji bliká. Přístroj je stále funkční, ale je nutné baterie brzy vyměnit. battery icon = ikona baterie 2. Pokud zbývá z kapacity baterie 10%, na displeji se zobrazuje POUZE ikona baterie. Přístroj již není funkční a baterie je nutné IHNED vyměnit. battery icon = ikona baterie Převodní tabulka jednotek točivého momentu: lb-in lb-ft Nm kgf-m 1 lb-in 1 0,083 0,113 0,1152 1 lb-ft 12 1 1,356 0,1383 1 Nm 8,851 0,737 1 0,1019 1 kgf-m 0,868 0,072 0,098 1 Výměna baterie: V případě potřeby výměny baterie. Vysuňte krytku na přední straně, vyměňte baterie za nové stejného typu, polarity a napětí. Dbejte při instalaci na správnou polaritu, zasuňte krytku. Baterie: 1. Odšroubujte víčko baterií na rukojeti pomocí šroubováku. 2. Nainstalujte 6 ks AAA baterií do 2 držáků baterií. 3. Znovu našroubujte víčko baterií. 4 9

Příklad: Podmínky: Hodnota točivého momentu je nastavena na 45 Nm a odchylka je nastavena na -10%. Varovný signál zazní při 40,5 Nm. Objeví se pulzní akustický tón jako indikace, že hodnota točivého momentu se blíží cílové hodnotě (45 Nm). Mimo to se varovný tón objeví při 30,4 Nm (40,5 Nm 25%). Objeví se 0,5 s tón jako indikace, že hodnota točivého momentu se blíží k 10% cílové hodnoty (40,5 Nm). POKYNY: Ujistěte se, že na digitální momentový klíč není aplikováno žádné zatížení a poté stiskněte jakékoliv tlačítko po dobu 3 s pro zapnutí přístroje. OBSLUHA ZAŘÍZENÍ -Tolerance -10% = Odchylka 10% -Rapid Pulsing Tone = Pulzní tón Použijte správnou velikost 4HR gola klíče. Ujistěte se, že úhel utahovaného spoje je kolmý na rukojeť klíče. Varovné světlo a bzučák ( akustický tón): Pokud použitý točivý moment dosáhne cílové hodnoty točivého momentu, rozsvítí se červené a zelené LED světlo a bzučák nepřetržitě bzučí. Na LCD displeji se zobrazuje maximální použitý točivý moment po dobu 15 s, poté se zobrazí 0. Použijte plynulou a stabilní sílu. Stiskněte CLR vždy před novým měřením. Clear = vymazat -Red LED light = červené světlo -Green LED light = zelené světlo Digitální displej a funkční panel: Pokud použitý točivý moment dosahuje maximální kapacity klíče, zelené a červené LED světla svítí a bzučák nepřetržitě bzučí. Na displeji se zobrazuje ----. -Red LED light = červené světlo -Green LED light = zelené světlo -red LED light = červené světlo -green LED light=zelené světlo -digital LCD = digitální displej -unit selection =výběr jednotek -clear = vymazat -value (+) = hodnota (+) -tolerance = odchylka -value (-) = hodnota (-) -torque valu set/save = nastavení hodnoty točivého momentu/uložení 8 5

Pro zapnutí: stiskněte jakékoliv tlačítko po dobu 3 s Automatický výstup: Pokud je přístroj nečinný po dobu 6 s, dojde k automatickému opuštění bez uložení. Pokud přístroj zapnete při zatížení, může to přístroj poškodit. -clear = vymazat Vypnutí přístroje: 1. Automatické: Bez zatížení se přístroj sám vypne po cca 90 s, pokud se na displeji zobrazuje 0. 2. Manuální: Bez zatížení přístroje stiskněte tlačítko CLR po dobu 5 s. Přepínání jednotek: 1. Stiskněte tlačítko UNI pro výběr měřící jednotky točivého momentu. 2. Na výběr jsou 3 druhy jednotek: Nm, lbft a lbin Nastavení odchylky v %: Rozlišení: Vypočítejte varovnou hodnotu (aktivaci akustického signálu) točivého momentu. Vzorec: Varovná hodnota (aktivace signálu) točivého momentu = hodnota cílového točivého momentu (1 odchylka %) rozsah odchylky: 5% 50% 1. Bez zatížení stiskněte tlačítko % pro vstup do nastavovacího režimu odchylky. -unit selection = výběr jednotek -tolerance % = odchylka % Nastavení točivého momentu: Nastavíte hodnotu cílového nebo maximálního točivého momentu. 1. Bez zatížení stiskněte tlačítko SET po vstup do nastavovacího režimu hodnoty točivého momentu. -torque value set/save = nastavení hodnoty točivého momentu/uložení 2. Stiskněte nebo pro změnu hodnoty odchylky. -Value (+) = hodnota (+) -Value (-) = hodnota (-) 3. Stiskněte nebo pro změnu hodnoty cílového točivého momentu. -Torque value (+) = hodnota točivého momentu (+) -Torque value (-) = hodnota točivého momentu (-) 3.Pokud bude dosaženo požadované hodnoty odchylky, stiskněte tlačítko % pro uložení této hodnoty. -Tolerance % = odchylka % 4. Pokud je dosaženo hodnoty cílového točivého momentu, stiskněte tlačítko SET pro uložení této hodnoty. Výstup: Stiskněte tlačítko CLR pro opuštění bez uložení. Automatický výstup: Pokud je přístroj nečinný po dobu 6 s, dojde k automatickému opuštění bez uložení. -Torque value set/save = nastavení hodnoty točivého momentu/uložení -Výstup: Stiskněte tlačítko CLR pro opuštění bez uložení. -Clear = vymazat 6 7