BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

BEZPECNOSTNl LIST Podle článku 31 a dodatku II nařízení EG REACH MOLYKOTE(R) 111 COMPOUND

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) REPIN. Datum revize: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST KLENOD LACKFÄRG

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST LC 102 A

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Podlahová leštěnka. Prostředek k ošetření podlah. Místo podnikání nebo sídlo CZE

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T. Teplovodivá pasta T12

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. SHERON Green energy

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES) 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-45 (Vodivostní standard 45 S/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. A/C OIL POE ML Datum vydání: Datum revize: Strana/stran: 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES)

UHU All Purpose Strong & Safe

Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer KCl 3molar_

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

Pitralon F voda po holení

Kühlerdicht Radiator Stop Leak

BEZPECNOSTNl LIST Podle článku 31 a dodatku II nařízení EG REACH

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Seznam bezpečnostních

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST HOMOCYSTEINE EIA LOW CONTROL FHCY220. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP.

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Dobrovolné bezpečnostní informace pro brusiva na podkladech (ve formátu Bezpečnostního listu)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

Dobrovolné bezpečnostní informace pro brusiva na podkladech (ve formátu Bezpečnostního listu)

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Elektrolyte CLE/CLB_ Product Safety/Produktsicherheit

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Elektrické a elektronické aplikace, silikonová zalévací hmota-základní složka Nedoporučená použití směsi Není známo 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce Jméno nebo obchodní jméno Dow Corning Europe S.A. Místo podnikání nebo sídlo rue Jules Bordet - Parc Industriel - Zone C, B- 7180 Seneffe Belgie (Belgium) Telefon +49 611237507 Adresa elektronické pošty sdseu@dowcorning.com Telefonní číslo pro naléhavé situace +3264888240 Distributor Jméno nebo obchodní jméno ELCHEMCo spol. s r.o. Místo podnikání nebo sídlo Pražská ul. 16, 102 21 Praha 10 Česká republika Telefon 281017459 Fax 281017469 Adresa elektronické pošty elchemco@elchemco.cz Adresa www stránek www.elchemco.cz 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace v ČR Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1,Praha (nepřetržitě) +420-224919293, +420-224915402 Telefonní číslo pro naléhavé situace v zahraničí ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace směsi podle Nařízení (ES) 1272/2008 neklasifikováno Klasifikace směsi podle 1999/45/ES neklasifikováno Nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na zdraví a životní prostředí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Směs nepředstavuje žádné riziko pro člověka. Nepředpokládá se, že může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. 2.2. 2.3. Prvky označení žádné Další nebezpečnost Strana 1/7

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi Chemická charakteristika Silikonová zalévací hmota - základní složka Směs obsahuje tyto nebezpečné látky a látky se stanovenými nejvyššími přípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Klasifikace CLP Označení CLP Identifikační čísla CAS:68988-89-6 CAS:3555-47-3 ES:222-613-4 Název látky Dimethylvinylovaný a trimethylovaný oxid křemičitý Tetra(trimethylsiloxy) silan Obsah v % hmotnost i směsi 31,0 1,0 Klasifikace 67/548//EHS R 53 tříd a kategorií nebezpeč-nosti Aquatic Chronic 4 standardn ích vět o nebezpečnosti H413 výstražn ých symbolů a signální ch slov standard -ních vět o nebezpeč -nosti Poznámky (*) Látky, pro něž existují expoziční limity Společenství pro pracovní prostředí. doplň. standard -ních vět o nebezpeč -nosti Pozn. * ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z tohoto Bezpečnostního listu. Při bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy na boku, s mírně zakloněnou hlavou, a dbejte o průchodnost dýchacích cest, nikdy nevyvolávejte zvracení. Zvrací-li postižený sám, dbejte aby nedošlo k vdechnutí zvratků. Při vdechnutí Při styku s kůží Při zasažení očí Při požití 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky při vdechnutí při styku s kůží při zasažení očí při požití 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Strana 2/7

ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Velké požáry : suchý prášek, pěna, rozstřikovaná voda (vodní mlha). Malé požáry : oxid uhličitý, suchý prášek, rozstřikovaná voda. K ochlazení obalů vystavených ohni může být použita voda. Nevhodná hasiva Není známo. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Termický rozklad tohoto produktu vlivem požáru nebo velmi vysokých okolních teplot mohou vést k vývinu následujících rozkladných produktů : Oxid křemičitý, oxidy uhlíku a stopy nedokonale spálených sloučenin uhlíku, stopy formaldehydu. 5.3. Pokyny pro hasiče Použijte izolační dýchací přístroj a celotělový ochranný oblek. Určete potřebu evakuace nebo uzavření místa podle vašeho místního havarijního plánu. Použijte postřik vodou k ochlazení obalů vystavených ohni. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Používejte osobní ochranné pracovní prostředky. Postupujte podle pokynů, obsažených v kapitolách 7 a 8. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte kontaminaci půdy a úniku do povrchových nebo spodních vod. Nepřipusťte vniknutí do kanalizace. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění 6.4. Určete potřebu evakuace nebo uzavření místa podle vašeho místního havarijního plánu. Rozsáhlé úniky by měly být zadrženy hrázemi apod. Postupy : Otřete, setřete nebo nechejte vsáknout do absorpčního materiálu a dejte do obalu s víkem. Uniklý výrobek činí povrch extrémně kluzkým. Odkaz na jiné oddíly ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Je doporučeno celkové větrání. Zabraňte kontaktu s očima. Nevdechujte rozprášenou tekutinu nebo mlhu. Nevylévejte do kanalizace. Produkt může uvolňovat při teplotách nad 180 C za přítomnosti vzduchu páry formaldehydu. Páry formaldehydu mohou být karcinogenní, toxické při vdechování a dráždivé pro oči a dýchací cesty. Expoziční limity by měly být přísně dodržovány. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Neskladujte s oxidačními činidly. 7.3. Skladovací teplota Specifické konečné/specifická konečná použití Odkazujeme na technický datový list dostupný na vyžádání. 0-32 C ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry žádné 8.2. Omezování expozice Vhodné technické kontroly Provádějte správnou praxi průmyslové hygieny. Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Po práci a před přestávkou na jídlo a oddech si důkladně omyjte ruce vodou a mýdlem. Ochrana očí a obličeje Měly by být používány ochranné brýle. Ochrana kůže Ochrana rukou: Rukavice nejsou normálně nutné. Ochrana kůže: Ochranná výbava není za normálních podmínek nutná. Strana 3/7

Ochrana dýchacích cest Je-li výrobek používán za okolností, kdy se může vytvořit aerosol nebo mlha, např. při rozprašování apod., musí být použita vhodná ochrana dýchacích cest. Podle pracovních podmínek použijte obličejovou masku s filtrem (filtry) P nebo použijte nezávislý dýchací přístroj. Volba typu filtru závisí na množství a typu chemikálie, s níž je zacházeno na pracovišti. Charakteristiku filtru konzultujte se svým dodavatelem ochranných prostředků. Tepelné nebezpečí Tato opatření se týkají pokojové teploty. Zvýšená teplota nebo použití ve formě aerosolu/spreje mohou vyžadovat další opatření. Omezování expozice životního prostředí Dbejte obvyklých opatření na ochranu životního prostředí, viz bod 6.2. Další údaje Dimethylvinylovaný a trimethylovaný oxid křemičitý: 3 mg/m3 TWA respirabilní frakce, 10 mg/m3 TWA vdechnutelná frakce ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech vzhled Bezbarvá kapalina skupenství kapalné při 20 C barva bezbarvý zápach velmi malý teplota varu > 100 C bod vzplanutí > 100 C (uzavřený kelímek) viskozita 5000 cst relativní hustota 1,03 g/cm3 při 25 C Neuvedené údaje:nestanoveno/neaplikovatelné/ v BL DC. 9.2. Další informace ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Není známo. 10.2. Chemická stabilita Stabilní při normálním způsobu použití. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Není známo. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Žádné nebyly stanoveny. 10.5. Neslučitelné materiály 10.6. Může reagovat se silnými oxidačními činidly. Nebezpečné produkty rozkladu Termický rozklad tohoto produktu vlivem požáru nebo velmi vysokých okolních teplot mohou vést k vývinu následujících rozkladných produktů : Oxid křemičitý, oxidy uhlíku a stopy nedokonale splálených sloučenin uhlíku, stopy formaldehydu. ODDÍL 11: Toxikologické informace Akutní toxicita komponent směsi Strana 4/7

Vniknutí do očí : Může způsobit dočasnou mírnou bolestivost. Styk s kůží : Za normálních okolností nejsou předpokládány žádné nepříznivé účinky. Při vdechnutí : Za normálních okolností nejsou předpokládány žádné nepříznivé účinky. Při požití : Za normálních okolností nejsou předpokládány žádné nepříznivé účinky. 11.1. Informace o toxikologických účincích Chronická toxicita: Styk s kůží : Za normálních okolností nejsou předpokládány žádné nepříznivé účinky. Při vdechnutí : Za normálních okolností nejsou předpokládány žádné nepříznivé účinky. Při požití : Za normálních okolností nejsou předpokládány žádné nepříznivé účinky. Senzibilizace: Pro směs nestanovena, není pravděpodobná. Karcinogenita: Pro směs nestanovena, komponenty směsi nemají karcinogenní účinek. Mutagenita: Pro směs nestanovena. Toxicita pro reprodukci: Pro směs nestanovena, komponenty směsi nejsou toxické pro reprodukci. Toxikokinetika, metabolismus a distribuce : Nejsou dostupné žádné specifické informace. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Akutní toxicita směsi pro vodní organismy 12.2. 12.3. 12.4. 12.5. 12.6. Nejsou očekávány žádné nepříznivé vlivy na vodní organismy. Akutní toxicita komponent směsi pro vodní organismy Persistence a rozložitelnost Siloxany jsou odstraňovány z vody sedimentací nebo vazbou na čistírenské kaly. V půdě jsou siloxany odbourávány. Bioakumulační potenciál Není očekáváno hromadění v organismech. Mobilita v půdě Výsledky posouzení PBT a vpvb Neaplikovatelné. Jiné nepříznivé účinky Odstranění > 90 % vazbou na čistírenské kaly. Nejsou očekávány žádné nepříznivé vlivy na bakterie. Siloxany v tomto výrobku se nepodílejí na BSK. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování Postupujte podle zákona č. 185/2001 Sb. o odpadech,v platném znění, a podle prováděcích předpisů o zneškodňování odpadů. 13.1. Metody nakládání s odpady Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech, v platném znění, Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech), v platném znění, vyhláška 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů, v platném znění, vyhláška 381/2001 Sb., (katalog odpadů) v platném znění, 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění. Podle Katalogu odpadů nejsou kódy odpadů charakteristické pro produkt, nýbrž pro jeho použití. Původce odpadů a oprávněná osoba odpady zařazují pod šestimístná katalogová čísla druhů odpadů uvedená v Katalogu odpadů. Odevzdejte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě nebezpečného odpadu. Strana 5/7

ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1. Číslo OSN 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu 14.4 Obalová skupina 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Nepředpokládá se, že může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Odkaz v oddílech 4 až 8. 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC 14.8. Doplňující informace Nepodléhá ADR/RID.Nepřepravujte na vozidle, které nemá oddělený nákladový prostor od prostoru řidiče. Ujistěte se, že řidič vozidla si je vědom možných nebezpečí souvisejících s nákladem, a ví co dělat v případě nehody nebo nebezpečí. ODDÍL 15: Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající 15.1. se látky nebo směsi Zdravotnické předpisy Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci. Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu v platném znění. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Všechny příměsi uvedené nebo vyjmuté ze seznamu nebo ohlášené (ELINCS). Všechny chemické látky v tomto materiálu jsou zařazeny nebo nepodléhají zařezení do katalogu chemických látek TSCA. Předpisy na ochranu ovzduší Vyhláška č. 355/2002 Sb. v platném znění, o emisních limitech. Požární předpisy 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti 16. ODDÍL 16: Další informace Seznam standardních vět o nebezpečnosti, jejiž plné znění není v ostatních oddílech uvedeno H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. Seznam R-vět, jejiž plné znění není v ostatních oddílech uvedeno R 53 Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí Další informace důležité z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví člověka Výrobek nesmí být - bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce - používán k jinému účelu, než je uvedeno v kapitole 1. Uživatel je odpovědný za dodržování všech souvisejících předpisů na ochranu zdraví. Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporučeným způsobem použití, povinnými ochrannými prostředky, první pomocí a zakázanými manipulacemi se směsí. Doporučená omezení použití Informace o zdrojích údajů použitých při sestavování bezpečnostního listu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH), směrnice 67/548/EHS ve znění pozdějších předpisů a 1999/45/ES, seznam závazně klasifikovaných látek dle vyhlášky č.232/2004 Sb. v platném znění, údaje od společnosti nebo podniku, databáze nebezpečných látek. Provedené změny (které informace byly přidány, vypuštěny nebo upraveny) Hlavní změny provedeny v bodech : 1., 2., 3., 15., 16. Strana 6/7

Prohlášení Bezpečnostní list obsahuje údaje pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Strana 7/7