BEZPEČNOSTNÍ LIST MS SYS CLEAN ALK



Podobné dokumenty
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Verze : 3. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST SEKUDRILL. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Uvedená použití

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Uvedená použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) RELAVIT ACTIVE

SANITASE ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Neomax A (Neomat/Maxi A) : Neomax A (Neomat/Maxi A)

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Verze : 1. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

BEZPEČNOSTNÍ LIST INTO TOP

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Datum revize Datum vytištění

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

RM Rinse. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Nedoporučená použití. Nejsou známy závažné negativní účinky.

Bezpečnostní list Podle ES nařízení č. 1907/2006 a 453/2010. CELKOVÁ BÍLKOVINA (BIURET) k.č

NEODETERSOL VETRO ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

: Sika Injection-101 RC Part B

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sika Mixer Cleaner

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Barclay D-Quat

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SCHÖNOX XC

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006, ve znění

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

: Sikadur -31 DW Part B

Čistící tablety / Cleaning Tablets

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ve znění nařízení 453/2010/EC Datum vydání:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Eilfix Spülan Pulver

TREPSAN Klasik; TREPSAN Forte; TREPSAN Profi; Žumpex; START Žumpex; ČOVex; Oilex; CHATex

ph MÍNUS Datum vydání: Datum revize: Verze B

BEZPEČNOSTNÍ LIST AP-A, AP-D POWDER. (oxid hlinitý). Doporučeno pro metalografické účely.

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010

Larrin čistič kuchyně

BEZPEČNOSTNÍ LIST. FIKA WC čistič

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

: Sikafloor -29 PurCem Part C

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010


B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

LADI Plus čistič nábytku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení evropského parlamentu a rady (ES)č.1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 11) Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 SUPRACHLOR BT

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010

neodisher LaboClean FLA ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ve znění nařízení 453/2010/EC

AKTIV FR 2 Datum tisku: číslo zboží : /9 Revize: Identifikace látky/ směsi a společnosti/podniku

číslo revize: 1 číslo verze: 2.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PALMEX UNIVERSAL COMPACT

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Into mild

NA ŘASY SYSTÉM 500 Datum vydání: Datum revize: - Verze A

: Sikalastic Primer PVC

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Autošampon Číslo verze

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sikaflex -260 I LV

BEZPEČNOSTNÍ LIST SANOCLEAR

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 10) Datum revize: 20.4.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Neomax star plus (Neomat star plus)

BEZPEČNOSTNÍ LIST RUST-STOP 4C

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle Přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v aktuálním znění Datum vydání: Nahrazuje verzi z: ---

Koupelny a příslušenství

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Datum revize: , , , ,

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) AIRCON

: Sika AnchorFix -2 Part A

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

VIKTOR Datum vydání: Datum revize: Verze B

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Eco-Clin Hand NR

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlornan sodný, 100ml

LUXON SODA KALCINOVANÁ

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Název výrobku: WANSOU Belle Lessive tekutý prací prostředek Balsam&Delicate. WANSOU Belle Lessive tekutý prací prostředek Balsam&Delicate

ECOLIQUID ODDÍL 1 ODDÍL 2. BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES

Datum vydání: Datum revize: , , , Revize č.: 4

SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

ORANGE DAY ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Vitamín E Číslo verze

Datum revize: Stránka 1 z 11

2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 CK SOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) 1907/2006 a (ES) 830/2015

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) 1907/2006 a (ES) 453/2010

AJAX FLORAL FIESTA LAGOON FLOWERS

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

ODDÍL 1 IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST DISIŘIČITAN SODNÝ. Disiřičitan sodný. Pyrosiřičitan sodný, Sodium disulfite Molární hmotnost: 190,10 Molekulový vzorec: Na 2 S 2 O 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 830/2015

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití :

Real profi FOTOVOLTAIKA R610 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

HI 93767A-B digestační zkumavka (hydroxid sodný) 1.2 Příslušná určená použití směsi a nedoporučená použití Stanovování obsahu dusíku vodních vzorků.

Transkript:

BEZPEČNOSTNÍ LIST MS SYS CLEAN ALK Verze: 2509721/001 Datum kontroly: 21. 06. 2011 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku : Obchodní název : MS SYS CLEAN ALK Použití látky nebo přípravku : Čistící prostředek a dezinfektant Pouze pro odborné použití Identifikace společnosti nebo podniku : Jméno nebo obchodní Jméno dovozce : HEMA Malšice s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo : K. Tomáška 194, 391 75 Malšice Identifikační číslo : 42407389 Telefon / Fax : +420 381 277 427 / + 420 381 277 527 E-mail : hema@hema.cz Odborně způsobilá osoba : ing. Jarka Helclová helclova@hema.cz, +420 606 915 537 Identifikace zahraničního výrobce : Obchodní jméno : Schippers Export B.V. Sídlo zahraničního výrobce : Rond Deel 12, 5531 AH Bladel, Belgie Telefon : +31 497 339774 Fax : +31 497 339779 Telefonní číslo pro naléhavé situace : Nouzové telefonní číslo pro celou ČR Nepřetržitě 224 919 293, 224 915 402, 224 914 571 Adresa : Klinika nemocí z povolání Toxikologické informační středisko (TIS) Na bojišti 1 28 08 Praha 2 2. IDENTIFIKACE RIZIK Přípravek je hodnocen jako nebezpečný ve smyslu Nařízení 1999/45/EC a jeho dodatků. Klasifikace: Zdravotní rizika: C, R35, R31, N, R50 může způsobit vážné popáleniny. Při kontaktu s kyselinami uvolňuje toxický plyn. Nebezpečí pro životní prostředí: Velmi toxické pro vodní organismy. Viz bod 16 pro plný text R-vět. Viz bod 11 pro bližší informace o zdravotních efektech a symptomech. Symbol: Označení: žíravina, nebezpečné pro životní prostředí Nebezpečné ingredience: hydroxid draselný

R věty: R35 Způsobuje vážné popáleniny- R31 Kontakt s kyselinami uvolňuje toxický plyn. R50 Velmi toxický pro vodní organismy. S věty : S2 Skladujte z dosahu dětí. S21 Při užívání nekuřte. S26 V případě kontaktu s očima okamžitě vypláchněte větším množstvím vody a vyhledejte lékařské ošetření. S28 Po kontaktu s pokožkou okamžitě oláchněte větším množstvím vody. S36/37/39 Požijte vhodné ochranné oblečení, rukavice a ochranu očí/obličeje. S45 V případě nehody nebo pocitu nevolnosti okmažitě vyhledejte lékařskou pomoc. (předložte etiketu výrobku). S60 Tento materiál a jeho obal musí být likvidován jako nebezpečný odpad. 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH Název/ingredience Identifikace % Klasifikace 67/548/EECRegulation (EC) No. hydroxid draselný RRN: 01-21194136- 33 EC: 215-181- 3 CAS: 1310-58-3 Index: 019-002-00-8 Hypochlorid sodný RRN: 01-2119488154- 34 EC: 231-668- 3 CAS: 7681-52-9 Index: 017-011-00-1 7-25 Xn; R22 C; R35 2.5-5 C; R34 R31 N; R50 1272/2008 [CLP] Acute Tox. 3, H301 Skin Corr. 1A, H314 Eye Dam. 1, H318 Skin Corr. 1B, H314 Eye Dam. 1, H318 Aquatic Acute 1, H400 Typ [1] [1] Viz bod 16 pro plný význam R-vět uvedených nahoře Nejsou přítomny žádné dodatečné ingredience, které (dle současných poznatků dodavatele) jsou klasifikovány jako nebezpečné vůči zdraví nebo životnímu prostředí a tudíž by měly být uvedeny v této sekci. (1) Substance klasifikována jako nebezpečná vůči zdraví a životnímu prostředí (2) Substance s limitem expozice při práci (3) PBT-substance dle Vyhlášky EC č. 1907/2006, příl. XIII (4) vpvb-substance dle Vyhlášky EC č. 1907/2006, příl. XIII Omezení při práci, pokud existují, jsou uvedena v bodu 8. 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Všeobecné pokyny : Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybnosti uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z tohoto bezpečnostního listu. Vdechnutí: při vdechnutí vyjděte na čerstvý vzduch a zaujměte pozici umoňující volné dýchání. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud je podezření na jedovaté výpary, záchranář by měl mít vhodnou dýchací masku nebo dýchací aparát. Pokud postižený nedýchá, dýchá nepravidelně nebo se projevuje zástava dechu, je třeba, aby školený pracovník použil umělé dýchání nebo oxygen. Může vzniknout nebezpeční pro osobu, která poskyutje dýchání z úst do úst. Pokud je postižený v bezvědomí, uložte ho do vhodné pozice a zajistěte lékařskou pomoc.

Udržujte volné dýchací cesty. Uvolněte oblečení (límec, kravatu, pásek u kalhot). Může dojít k uvolnění plynu, par nebo prachu, který je dráždivý nebo korozivní pro respirační systém. Požití: Vypláchněte ústa vodou. Vyjděte na čerstvý vzduch a zaujměte pozici vhodnou pro volné dýchání. Pokud nutno, odstraňte zubní protézy. Nevyvolávejte zvracení, pokud nedoporučí lékař. Pokud dojde k samovolnému zvracení, držte hlavu nízko, aby nedošlo ke vdechnutí zvratků do plic. Chemické popálení musí být ihned ošetřeno lékařem. Nikdy nevkládejte nic do úst osobě v bezvědomí. Pokud je postižený v bezvědomí, uložte ho do vhodné pozice a zajistěte lékařskou pomoc. Udržujte volné dýchací cesty. Uvolněte oblečení (límec, kravatu, pásek u kalhot). Může způsobit popáleniny úst, hrdla a žaludku. Symptomy: bolest žaludku Kontakt s pokožkou: Opláchněte velkým množstvím vody. Odložte kontaminovaný oděv a obuv. Kontaminovaný oděv před sejmutím důkladně opláchněte vodou nebo si navlečte rukavice. Oplachujte minimálně 10 minut. Okamžitě zajistěte lékařskou pomoc. Chemické popláení musí být ošetřeno lékařem. Důkladně očistěte obuv před dalším použitím. Vysoce korozivní při styku s pokožkou. Způsobuje těžké popáleniny. Symptomy: bolest nebo podráždění, zčervenání, možnost objevení puchýřů Kontakt s očima: okamžitě vypláchěte velkým množstvím vody, za občasného nadzvednutí horního a dolního víčka, minimálně po dobu 10 minut. Vyjměte kontaktní čočky. Zajistěte ihned lékařskou pomoc. Chemická popálení musí být ihned ošetřena lékařem. Vysoce korozivní při styku s očima. Způsobuje těžká popálení. Symptomy: bolest, slzení, zčervenání Ochrana poskytovatelů první pomoci: Nepodnikejte žádnou akci, která by zahrnovala osobní riziko, bez vhodného tréninku. Pokud je podezření na přítomnost výparů, je nutno použít vhodnou dýchací masku nebo dýchací přístroj. Dýchání z úst do úst může být spojeno s nebezpečím. Kontaminovaný oděv před odložením důkadně omyjte vodou nebo použijte rukavice. Nedotýkejte se nedo nechoďte přes rozsypaný materiál. Nevdechujte páry nebo mlhu. Zajistěte vhodnou ventilaci. Pokud je třeba speciální ochranné vybavení, viz informace v bodu 8. 5. INSTRUKCE PŘI LIKVIDACI POŽÁRU Hasicí prostředky: vhodné pro likvidaci vzniklého ohně Nevhodné hasicí prostředky: neuvedeno Zvláštní ochranné prostředky/doporučení pro hasiče: Při požáru používejte vhodné ochranné vybavení a dýchací přístroj s celoobličejovou ochrannou maskou V případfě požáru okamžitě vykliďte zasažený prostor. Zasahovat mohou pouze školené osoby. Materiál je velmi toxický pro vodní organismy. Voda kontaminovamá po hašení musí být zadržena, aby neunikla do kanálů nebo odpadních jímek. Nebezpečí: Při ohni nebo při zahřátí může dojít k prasknutí obalu výrobku 6. OPATŘENÍ PRO PŘÍPAD NÁHODNÉHO ÚNIKU Ochrana osob: přípravku zabraňte vstupu osob bez oprávnění a bez vhodné ochrany. Nedotýkejte se rozlitého a nešlapte na něj. Zabraňte vdechnutí výparů. Zajistěte adekvátní ventilaci. Doporučené metody čištění a zneškodnění: Malá množství lze zlikvidovat oplachováním tekoucí vodou. Větší množství uniklého přípravku posypte absorpčním materiálem (písek, piliny, křemelina, zemina a jiné vhodné absorpční materiály), aby nedošlo k úniku do vodních cest. Sebraný materiál skladujte před likvidací ve vhodném kontejneru. Likvidujte v souladu s místně platnými předpisy (viz bod 13). Ochrana životního prostředí: Zabraňte úniku materiálu do vodních systémů. Pokud dojde ke znečištění, informujte příslušné orgány. Pokud dojde k úniku velkého množství materiálu, může dojít k poškození životního prostředí.

Metody likvidace Únik malého množství rozřeďte vodou a směs vysušte mopem nebo absorpčním suchým materiálem a vložte do vhodného kontejneru. Únik velkého množství zabraňte kontaminaci vodních zdrojů. Ohraničte a vysušte pomocí nehořlavého, savého materiálu (písek, zemina...) a vložte do vhodného kontejneru dle lokálních předpisů (viz bod 13.) Další odkazy Bod 1 kontaktní informace Bod 8 informace o chranném vybavení Bod 13 informace o likvidaci odpadu 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ Pokyny pro bezpečné zacházení : Zabraňte kontaktu s očima, pokožkou a oděvem. Nepolykejtea nevdechujte. Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. V případě respiračního rizika použijte vhodné dýchací vybavení. Před vstupem do jiných prostor odložte kontaminovaný oděv. Po skončení práce si vždy důkladně umyjte ruce vodou a mýdlem. Pro další informace viz bod 8. Pokyny pro skladování: Skladujte v souladu s místními bezpečnostními předpisy. Skladujte v originálních kontejnerech, chráněných před přímým sluncem, v suchém, chladném a dobře větraném prostoru, odděleně od nevhodných materiálů (viz bod 10), od potravy a nápojů. Skladujte odděleně od kyselin. Kontejner musí být před přímým použitím vždy pevně uzavřený a zapečetěný. Otevřené kontejnery musí být pevně uzavřeny a uloženy rovně, aby se předešlo prosáknutí. Nesklaudjte neoznačené kontejnery. Prázdné kontejnery obsahují zbytky výrobku a mohou být nebezpečné. Nepoužívejte kontejner opakovaně. Skladovací teploty : 5 25 o C. Doporučení: Skladujte v originálních nádobách 8. KONTROLA EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANA Expozice pracovníků: výběr ochranného oblečení v souvislosti se zadaným úkolem a případným rizikům (EN 14605) by měl být stanoven specialistou před zahájením prací Ochranná respirace: za běžných podmínek užívání není třeba respirátor (EN 143, 14387) Ochrana rukou (EN 374) : 1 4 hod. (rezistenční doba). Rukavice - Butyl nitrilová pryž Ochrana očí (EN 166): bezpečnostní brýle. Přiléhavé brýle, obličejový kryt nebo jiná vhodná ochrana obličeje Ochrana pokožky (EN 467): ochranná zástěra a vhodná ochranná obuv Kontrola expozice životní prostředí: Emise z ventilace nebo pracovního procesu by měly být prov ěřovány, aby se zajistla shoda s požadavky na ochranu životního prostředí. Někdy jsou třeba modifikace prací, aby se emise snížily na přijatelnou úroveň. 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Skupenství Barva Zápach : tekutina : světle žlutá : chlorin Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí ph : 13,5 až 14 (100%) Bod varu : Neuveden Bod tání : Neuveden Bod vzplanutí : > 100 C Hořlavost : Neuvedena Explozivní vlastnosti : Neuvedeny Explozivní limity : Neuvedeny Oxidační vlastnosti : Ano Tenze par : Neuvedena Relativní hustota : 1.18až 1.22

Rozpustnost : snadno rozpustný ve studené i horké vodě Rozdělovací koeficient Oktanol/voda : Neuveden Viskozita : Neuvedena 10. STÁLOST A REAKTIVITA Chemická stabilita : produkt je stabilní. Možnost nebezpečné reakce: nebezpečné reakce nebo nestabilita se může objevit za určitých podmínek skladování nebo užívání. Podmínky mohou zahrnovat: kontakt s kyselinami Reakce mohou zahrnovat: uvolnění toxického plynu Nekompatibilní materiály: kyseliny Nebezpečné dekompoziční produkty: Kontakt s kyselinami uvolňuje toxické plyny 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní toxicita Název ingredience Druh Dávka Expozice Hydroxyd draselný D50 Oral Rat 273 mg/kg - Hypochlorit sodný LC50 Inhalation Vapour Rat >10500 mg/m³ 1 hodina LD50 Dermal Rabbit >10000 mg/kg - LD50 Oral Rat 8200 mg/kg - Podráždění/Poleptání Název ingredience Result Druh Score Expozice Poznámka Hydroxid draselný Eyes - Moderate irritant Rabbit - - - Skin - Severe irritant Guinea pig - - - Skin - Severe irritant Human - - - Skin - Severe irritant Rabbit - - - Hypochlorid sodný Eyes - Mild irritant Rabbit - - - Eyes - Moderate irritant Rabbit - - - Potenciální akutní ovlivnění zdraví Vdechnutí: může unikat plyn, pára nebo prach, který je velmi dráždivý nebo korozivní pro respirační systém. Vystavení dekompozičním produktům může způsobit ohrožení zdraví s vážnými následky. Požití: může způsobit popáleniny v ústech, hrdle a žaludku. Kontakt s pokožkou: způsobuje vážné popáleniny Kontakt s očima: způsobuje vážné popáleniny. Karcinogenní: žádné známé účinky nebo rizika Reprodukční toxicita: žádné známé účinky nebo rizika 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Toxicita Název ingredience Result Druh Expozice Hydroxid draselný Acute LC50 80 mg/l Fish 96 hod. Hypochlorit sodný Acute EC50 0.04 mg/l Daphnia 48 hod. Acute LC50 0.059 mg/l Fish 96 hod. Trvanlivost a degradabilita: Převážně inorganický produkt. Biodegradabilní informace se vztahuje pouze k organickým složkám. 13. POKYNY K LIKVIDACI Způsob likvidace: Vznik a tvorba odpadů by měla být co nejvíce omezena. Prázdné kontejnery mohou obsahovat zbytky produktu. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a dalších podobných vedlejších výrobků musí vždy probíhat v souladu s platnými nařízeními o ochraně prostředí a likvidaci odpadů. Zabraňte rozptýlení rozlitého materiálu a úniku do půdy a kanalizace. Nebezpečný odpad: Ano

Evropský katalog odpadů (EWC) : Kód 20 01 15* Právní předpisy o odpadech v ČR Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech ve znění pozdějších předpisů. Designace odpadu: alkalická 14. INFORMACE O PŘEPRAVĚ 15. ADR/RID ADN/ADNR IMDG IATA UN číslo UN3266 UN3266 UN3266 UN3266 UN proper shipping name CORROSIVE LIQUID, BASIC, INORGANIC, N.O.S. hypochlorite) CORROSIVE LIQUID, BASIC, INORGANIC, N.O.S. hypochlorite) CORROSIVE LIQUID, BASIC, INORGANIC, N.O.S. hypochlorite). Marine pollutant Corrosive liquid, basic, inorganic, n.o.s. hypochlorite) Transport 8 8 8 8 nebezpečné zboží Balení-skupina II II II II Riziko pro životní prostředí Ano Ano Ano Ano Speciální opatření pro uživatele žádná žádná žádná žádná 15. INFORMACE O BEZPEČNOSTNÍCH PŘEDPISECH Legislativní vhyláška EU (EC) č. 1907/2006 (REACH) Příloha XIV Seznam substancí dle autorizace Další vyhlášky EU Prohlášení o ingrediencích dle vyhlášky o detergentech 648/2004/EC: <5% fosfátů, bělení založené na chlorinu Chemická bezpečnost Tento produkt obsahuje substance, které podléhají posouzení o chemické bezpečnosti Informace uvedené na obalu Zhodnocení nebezpečnosti odpovídá současně i platným předpisům Evropské unie. Údaje potřebné pro bezpečnou manipulaci s přípravkem a návod k použití jsou uvedeny na etiketě přípravku. Na etiketě je dále uvedeno : Návod k použití, pokyny po skladování, pokyny pro předlékařskou první pomoc, hmotnost, resp. objem. Právní předpisy na úrovni ČR : Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích ve znění pozdějších předpisů. Legislativa regulující jednotlivé oblasti ochrany životního prostředí a podmínky hygieny práce. Speciální ustanovení a právní předpisy na úrovni EU : Souhrn specifických informací týkajících se nebezpečných přípravků, 2001/58/EHS ve znění směrnic 93/112/ES a 2001/58/ES a 2006/8/ES. Nařízení č. 1907 / 2006 (REACH). 16. DALŠÍ INFORMACE

Aktuální změny Zkratky a akronyma ATE = Acute Toxicity Estimate CLP = Classification, Labelling and Packaging Regulation [Regulation (EC) No.1272/2008] DNEL = Derived No Effect Level EUH statement = CLP-specific Hazard statement PNEC = Predicted No Effect Concentration RRN = REACH Registration Number Full text of abbreviated H statements H301 Toxické po spolknutí H314 Způsobuje vážné popláení pokožky a poškození očí H318 Způsobuje vážné poškození očí H400 Velmi toxixké pro vodní organismy Full text of classifications [CLP/GHS] Acute Tox. 3, H301 ACUTE TOXICITY: ORAL - Category 3 Aquatic Acute 1, H400 AQUATIC TOXICITY (ACUTE) - Category 1 Eye Dam. 1, H318 SERIOUS EYE DAMAGE/ EYE IRRITATION - Category 1 Skin Corr. 1A, H314 SKIN CORROSION/IRRITATION - Category 1A Skin Corr. 1B, H314 SKIN CORROSION/IRRITATION - Category 1B Full text of abbreviated R phrases R22- Školdivé po spolknutí R34- Způsobuje popáleniny R35- Způsobuje těžké popáleniny R31- Při kontaktu s kyselinou uvolňuje toxický plyn R50- Velmi škodlivé pro vodní organismy Full text of classifications [DSD/DPD] C - žíravina Xn - škodlivé N Nebezpečné pro životní prostředí Pokyny pro školení : Pracovníci nakládající s přípravkem musí být poučeni o rizicích při manipulaci a o požadavcích na ochranu zdraví a ochranu životního prostředí (příslušná ustanovení Zákoníku práce v aktuálním znění, např. 132 a následující. Doporučená omezení použití : Látka by neměla být použita pro žádný jiný účel než pro který je určena. Protože specifické podmínky použití látky jsou mimo kontrolu dodavatele, je odpovědností uživatele, aby přizpůsobil předepsaná upozornění místním zákonům a nařízením. Bezpečnostní informace popisují výrobek z hlediska bezpečnostního a nemohou být považovány za technické informace o výrobku. Zdroje nejdůležitějších údajů : Informace zde uvedené vycházejí z našich nejlepších znalostí a současné legislativy, především zákona č. 356/2003 Sb. včetně prováděcích předpisů. Bezpečnostní list byl zpracován na podkladě informací získaných z volně dostupných databází a na základě podkladů o jednotlivých složkách přípravku a bezpečnostních listů těchto složek přípravku. Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobků pro konkrétní aplikaci.