Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS



Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

strana 1/5 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

2 Informace o složení látky nebo přípravku

Bezpečnostní datový list

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní datový list

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list (dle Zákona c.356/2003 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 91/155 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Strana 1/6 Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/ES, článek 31 Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Xi Dráždivý

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní datový list

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 3

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

strana 1/7 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Resp. Sens. 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31


Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Datum tisku:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Datum tisku:

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGI 260

Nüssle GmbH&Co. KG Isoliermittel für Härtetechnik Tel: Iselshauserstr. 55 Fax: D Nagold

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Kit components. Product PMA, 5mg Product code V1171 Substance number Description Amount Symbols V117 PMA 1 Xi

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Kit components. Product HaloLink Resin, 10ml Product code G1914 Substance number Description Amount Symbols G631 HaloLink Resin II 1

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Transkript:

strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V. Interleuvenlaan 13 B-3001 Leuven Tel. +32/(0)16/39.80.50 Fax +32/(0)16/40.26.84 quality@gceurope.com Obor poskytující informace: Regulatory Affairs Nouzové telefonní číslo: Toxikologické centrum, (Město), Telefonní číslo V případě potřeby, použijte webovou stránku http://www.who.int/ipcs/poisons/centre/directory/euro/en/ index.html, kde naleznete telefonní spojení na asistenta toxikologického centra. 2 Identifikace rizik Označení nebezpečí: Xi Dráždivý Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. R 33 Nebezpečí kumulativních účinků. R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. * 3 Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Směs obsahuje následující látky: Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: 70293-55-9 EINECS: 274-547-0 CAS: 72869-86-4 EINECS: 276-957-5 4-Methacryloxyethyltrimellitate anhydride (4-META) Xn, Xi; R 22-33-36/38-43 Urethane Dimethacrylate (UDMA) Xi; R 36/37/38 6-10% 1,5-3% Alumino-silicate glass 65-70% (pokračování na straně 2)

strana 2/5 CAS: 7732-18-5 EINECS: 231-791-2 (pokračování strany 1) Pigment < 1% Dimethacrylate 15-20% Xi; R 36/37/38 Distilled water 1,5-3% Phosphoric ester monomer 1-2% Initiator <1% CAS: 10373-78-1 Camphorquinone < 1% Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * 4 Pokyny pro první pomoc Při nadýchání: Bohatý přívod čerstvého vzduchu a pro jistotu vyhledat lékaře. Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Při přetrvávajících potížích konzultovat s lékařem. 5 Opatření pro zdolávání požáru Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. 6 Opatření v připadě náhodného úniku Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Není nutné. Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Doporučené metody čistění a zneškodnění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Zajistit dostatečné větrání. 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Upozornění k bezpečnému zacházení: Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Zamezit vytváření aerosolů. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. (pokračování na straně 3)

strana 3/5 Další údaje k podmínkám skladování: Žádné (pokračování strany 2) 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporučit materiál rukavic pro produkt / přípravek / chemickou směs. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Při plnění se doporučují brýle * 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Skupenství: Barva: Zápach (vůně): Kapalná Podle označení produktu Bezbarvá Charakteristický Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. Teplota (rozmezí teplot) varu: Není určena. Bod vzplanutí: Nedá se použít. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. (pokračování na straně 4)

strana 4/5 Hustota: Není určena. Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Obsah ředidel: Organická ředidla: 0,0 % Voda: 1,9 % Obsah netěkavých složek: 98,1 % Nepatrně rozpustná. (pokračování strany 3) 10 Stálost a reaktivita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Nebezpečné reakce: Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * 11 Toxikologické informace Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky: na kůži: Žádné dráždivé účinky Senzibilizace: Stykem s pokožkou je možné přecitlivělost. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: dráždivý Senzibilizace Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. 12 Ekologické informace Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 13 Pokyny k likvidaci Produkt: Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. (pokračování na straně 5)

strana 5/5 (pokračování strany 4) 14 Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující): ADR/RID-GGVS/E třída: - Námořní přeprava IMDG: IMDG-třída: - Látka znečišťující moře: Ne Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: ICAO/IATA-třída: - 15 Informace o předpisech Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: Xi Dráždivý Nebezpečné komponenty k etiketování: 4-Methacryloxyethyltrimellitate anhydride (4-META) R-věty: 33 Nebezpečí kumulativních účinků. 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. S-věty: 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly (příslušný výraz specifikuje výrobce). 24 Zamezte styku s kůží. 37 Používejte vhodné ochranné rukavice. 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. 16 Další informace Relevantní věty R 22 Zdraví škodlivý při požití. 33 Nebezpečí kumulativních účinků. 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. 36/38 Dráždí oči a kůži. 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Obor, vydávající bezpečnostní list: Regulatory Affairs and Quality Management Systems Poradce: Dr. P. Manouvriez * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny