Strana 1 z 5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Čislo výrobku 15177 / 15178 Jiné obchodní název výrobku Údaje se vztahují k hlavním komponentům. A Identifikace výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora Firma : FINO GmbH Silnični : Mangelsfeld 18 Místo : D-97708 Bad Bocklet Telefonní : +49-97 08-90 94 20 Fax : +49-97 08-90 94 21 Kontaktní parner : Alexander Wahler Telefonní : +49 9708 909 420 e-mail : info@fino.de Internet : www.fino.com 2. Identifikace rizik Klasifikace látky nebo přípravku podle zákona Není povinně označen ve smyslu přípravovaných směrnic 1999/45/ES. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí Zvláštní opatření nejsou nutná. 3. Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika ( látka ) Polydimetylsiloxan s funkčními skupinami + pomocnými látkami pro aditivní zesí?ování. 4. Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny V případe nehody nebo nevolnosti, ihned vyhledejte lékařskou pomoc (pokud možno, ukažte provozní návod nebo bezpečnostní list). Při nadychání Výrobek není možno za normálních okolností vdechnout. Při styku s kůží Mechanicky odstranit (např. postižené části pokožky otřít vatou a buničinou) a poté důkladně umýt vodou a jemným čisticím prostředkem. Při viditelné změně pokožky nebo potížích se poradit s lékařem (pokud možno, předložit etiketu nebo bezpečnostní list). Při zasažení očí Ihned opatrně a důkladně vypláchněte oční sprchou nebo vodou. Při trvajících potížích vyhledat lékaře. Při požití Dejte vypít dostatečné množství vody v malých doušcích (efekt zředění). Nevyvolávat zvracení. Pokyny pro lékaře Nejsou známy žádné další údaje.
Strana 2 z 5 5. Opatření pro zdolávání požáru Vhodná hasiva Vodní postřikovací paprsek. Hasicí prášek. pěna odolná vůči alkoholu. Oxid uhličitý. Písek. Nevhodná hasiva Ostrý vodní proud. Zvláštní nebezpečí Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče v případě požáru: Použít dýchací přístroj nezávislý na okolitém vzduchu. Nejsou známy žádné další údaje. 6. Opatření v případě náhodného úniku Preventivní opatření pro ochranu osob Nevyžadují se žádná zvláštní preventivní opatření. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Doporučené metody čistění a zneškodnění Aby se zabránilo přilnavosti, posypat povrch pískem světlé půdy. Zachytit mechanicky. Rozsypaný materiál zamést nebo shrabat a dát do speciální nádoby pro chemický odpad. Případný zbylý klouzavý povlak odstranit čistícími prostředky/mýdlovým roztokem nebo jiným biologicky rozložitelným čističem. Ke zlepšení neklouzavosti nanést písek nebo jiný inertní, zrnitý materiál. Nejsou známy žádné další údaje. 7. Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Nevyžadují se žádná zvláštní preventivní opatření. Opatření k ochraně proti požáru a vybuchu Nevyžadují se žádná zvláštní požární opatření. Nevyžadují se žádná zvláštní upozornění k obsluze. Pokyny pro skladování Požadavky na skladovací prostory a nádoby Nevyžadují se žádná zvláštní opatření. Pokyny ke společnému skladování Nestanoveno Technická opatření/skladobací podmínky Nádoby udržovat těsně uzavřené a uchovávat na chladném místě. Uchovávejte obal suchý. 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Expoziční limity
Strana 3 z 5 o limitních hodnotách Omezování expozice Nestanoveno Omezování expozice pracovníků Viz kapitola 7 Nejsou potřebná žádná opatření. Hygienická opatření Pri pracování s chemikáliemi dodržovat obvyklá bezpecnostní opatrení. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Při práci nejíst a nepít. Ochrana dýchacích orgánů Není nutné. Ochrana rukou doporučení: Butylkaučuk. Vhodné rukavice pro použití do 60 min. Ochrana očí doporučení: Brýlový rám. Ochrana kůže Není nutné. Omezování expozice životního prostředí Produkt nevylévat a nevhazovat do vody. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné informace Skupenství : Barva : Zápach : Pasta bílý bez zápachu Důležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí ph : 7 Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání/rozmezí bodu tání : Bod varu/rozmezí bodu varu : Bod vzplanutí : Výbušné vlastnosti není Nebezpečí výbuchu. Meze vybušnosti - dolní : Meze vybušnosti - horní : Tlak par : Hustota (při 23 C) : Rozpustnost ve vodě : Dynamická viskozita : (při 20 C) Další informace Zapalovací teplota : > 200 C 1,56 g/cm³ prakticky nerozpustný 20.000 mpa s > 400 C Metoda 10. Stálost a reaktivita
Strana 4 z 5 Podmínky, za nichtž je výrobek stabilní Meznámý. Materiály, kterým je třeba zamezit Meznámý. Nebezpečné produkty rozkladu Jako podklad sloužily p?i zhotovení platné listiny. další údaje. 11. Toxikologické informace Akutní toxicita Žádná zvláštní upozorn?ní. Podráždění/poleptání další údaje. Senzibilizační účinek Není znám žádný senzibilizující účinek. ke zkouškám Empirické údaje k účinku na lidech 12. Ekologické informace Ekotoxicita druh: Oncorhynchus mykiss (pstruh duhový) LC50: 96 h >100 mg/l Oncorhynchus mykiss (pstruh duhový) NOEC: 96 h 100 mg/l Není třeba počítat se škodlivým účinkem na vodní organismy. reakce v čisticích zařízeních Bakteriální toxicita: Atmungshemmung von kommunalem Belebtschlamm Dle stávajících zkušeností není třeba očekávat žádné nepříznivé účinky v čistících zařízeních. Persistence a rozložitelnost Produkt je z dosavadních zkušeností inertní a neodbouratelný. Polydimetylsiloxany jsou rozložitelné abiotickými postupy v určitém rozsahu. Eliminace adsorpcí na aktivovaný kal. Bioakumulační potenciál Zdůvodu předložených dat k eliminaci/rozkaldu a bioakumulačního potenciálu je nepravděpodobné dlouhodobé poškození životního okolí. Jiné nepříznivé účinky Zvláštní opatření nejsou nutná. 13. Pokyny k likvidaci Ve vulkanizovaném stavu je prostredek nerozpustný ve vode. Filtrací se snadno oddělí od vody. Nebezpečí, spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Přepravte chemicko/fyzikálně léčebné zařízení v souladu s úředními předpisy.
Strana 5 z 5 Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Recyklovat v souladu s úředními předpisy. Nekontaminované a zbylé prázdné obaly mohou být opět využity. 14. Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Vnitrozemská lodní přeprava nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Přeprava po moři nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Letecká přeprava nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. 15. Informace o předpisech Označení Složky určující nebezpečí Produkt nepotřebuje být označen podle směrnic 67/548/EHS. Informace o předpisech EU Specifická ustanoveni, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Třída ohrožení vody : 2 - látka ohrožující vody další údaje. 16. Další informace Údaje jsou založeny na dnešním stavu našich znalostí, nepředstavují však žádné zajištění vlastností výrobku a neprokazují žádný smluvní právní poměr.
Strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Čislo výrobku 15177 / 15178 Jiné obchodní název výrobku Údaje se vztahují k hlavním komponentům. B Identifikace výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora Firma : FINO GmbH Silnični : Mangelsfeld 18 Místo : D-97708 Bad Bocklet Telefonní : +49-97 08-90 94 20 Fax : +49-97 08-90 94 21 Kontaktní parner : Alexander Wahler Telefonní : +49 9708 909 420 e-mail : info@fino.de Internet : www.fino.com 2. Identifikace rizik Klasifikace látky nebo přípravku podle zákona Není povinně označen ve smyslu přípravovaných směrnic 1999/45/ES. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí Nebezpečí tvorby třaskavých plynů s: Voda. Alkohol. Kyselina. aminy. Alkálie (louhy). 3. Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika ( látka ) Polydimetylsiloxan s funkčními skupinami + pomocnými látkami pro aditivní zesí?ování. 4. Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny V případe nehody nebo nevolnosti, ihned vyhledejte lékařskou pomoc (pokud možno, ukažte provozní návod nebo bezpečnostní list). Při nadychání Výrobek není možno za normálních okolností vdechnout. Při styku s kůží Mechanicky odstranit (např. postižené části pokožky otřít vatou a buničinou) a poté důkladně umýt vodou a jemným čisticím prostředkem. Při viditelné změně pokožky nebo potížích se poradit s lékařem (pokud možno, předložit etiketu nebo bezpečnostní list). Při zasažení očí Ihned opatrně a důkladně vypláchněte oční sprchou nebo vodou. Při trvajících potížích vyhledat lékaře. Při požití Dejte vypít dostatečné množství vody v malých doušcích (efekt zředění). Nevyvolávat zvracení. Pokyny pro lékaře Nejsou známy žádné další údaje.
Strana 2 z 6 5. Opatření pro zdolávání požáru Vhodná hasiva pěna odolná vůči alkoholu. Oxid uhličitý. Písek. Pod pěnovým kobercem se může uzavřít plynný vodík, proto při čištění a snímání odstranit zápalné zdroje. Nevhodná hasiva Voda. Hasicí prášek. Halogenovodík. Zvláštní nebezpečí Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče v případě požáru: Použít dýchací přístroj nezávislý na okolitém vzduchu. Nejsou známy žádné další údaje. 6. Opatření v případě náhodného úniku Preventivní opatření pro ochranu osob Nebezpečná místa jsou ohraničena a značena výstražným a bezpečnostním zařízením. Použijte osobní ochrannou výstroj. Zvláštní nebezpečí uklouznutí na vytékajícím/vylitém produktu. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Doporučené metody čistění a zneškodnění Zachytit mechanicky a ve vhodných nádobách provést likvidaci. Případný zbylý klouzavý povlak odstranit čistícími prostředky/mýdlovým roztokem nebo jiným biologicky rozložitelným čističem. Ke zlepšení neklouzavosti nanést písek nebo jiný inertní, zrnitý materiál. Odstranit vznětlivé zdroje. U materiálu určeného k likvidaci se musí zamezit styku s nesnášenlivými látkami dle bodu 10.2. Znečištěný materiál nemíchat s čistým materiálem. Viz ochranná opatření pod bodem 7a 8. 7. Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Nádobu opatrně otevřít a s opatrností s ní manipulovat. Použijte osobní ochrannou výstroj. Pozor při opakovaném otevření již načaté nádoby. Nádoby neuzavírat plynotěsně. Pokud není možné místní odsávaní nebo je nedostatečné, musí být pracovní prostor podle možnosti dobře větrán. U materiálu určeného k likvidaci se musí zamezit styku s nesnášenlivými látkami dle bodu 10.2. Pokud možno přístroje inertizovat a nádobu naplnit dusíkem, aby se snížil obsah kyslíku. Opatření k ochraně proti požáru a vybuchu Výrobek může vylučovat vodík. Uvnitř částečně vyprázdněných nádob možný vznik výbušných směsí. Materiál použijte jen na místech, kde není otevřené světlo, oheň a ani jiná možnost zapálení. Proved te preventivní opatrení proti výbojum statické elektriny. Zvláštní opatření nejsou nutná. Pokyny pro skladování
Strana 3 z 6 Požadavky na skladovací prostory a nádoby Meznámý. Pokyny ke společnému skladování Neskladujte spolu se: Alkálie (louhy). Amoniak, aminy. Oxidační činidla. Kyselina. Technická opatření/skladobací podmínky Chrańte před vlhkem. Uchovávejte obal suchý. Nádoby uchovávat na chladném, dobře větraném místě. 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Expoziční limity o limitních hodnotách Omezování expozice Nestanoveno Omezování expozice pracovníků Viz kapitola 7 Nejsou potřebná žádná opatření. Hygienická opatření Pri pracování s chemikáliemi dodržovat obvyklá bezpecnostní opatrení. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Při práci nejíst a nepít. Ochrana dýchacích orgánů Není nutné. Ochrana rukou doporučení: Butylkaučuk. PVC (Polyvinylchlorid). Vhodné rukavice pro použití do 60 min. Ochrana očí doporučení: Brýlový rám. Ochrana kůže Není nutné. Omezování expozice životního prostředí Produkt nevylévat a nevhazovat do vody. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné informace Skupenství : Barva : Zápach : Pasta modrý bez zápachu Důležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí ph : 7 Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání/rozmezí bodu tání : Bod varu/rozmezí bodu varu : Bod vzplanutí : Výbušné vlastnosti není Nebezpečí výbuchu. Meze vybušnosti - dolní : Meze vybušnosti - horní : > 200 C Metoda
Strana 4 z 6 Tlak par : Hustota (při 23 C) : Rozpustnost ve vodě : Dynamická viskozita : (při 20 C) Další informace Zapalovací teplota : 1,56 g/cm³ prakticky nerozpustný 20.000 mpa s > 400 C Dle dosavadní znalosti může samovznícení u výrobků obsahujících SiH. Na katalyticky působícím podkladu může vznícení proběhnout již při mnohem nižších teplotách. Toto platí pro pórovité nebo vláknité látky včetně látek s alkalickým povrchem jako např. tepelné nebo cementové izolační materiály. Meze výbušnosti pro uvolněný vodík. 4-75,6 Vol.%. 9.2 ph Výrobek reaguje neutrálně. 10. Stálost a reaktivita Podmínky, za nichtž je výrobek stabilní Chrańte před vlhkem. Materiál použijte jen na místech, kde není otevřené světlo, oheň a ani jiná možnost zapálení. Kontakt se znečištěným potrubím a nádobami nebo s korodujícími nebo rezavými nádobami může vést ke zvýšené tvorbě vodíku. Viz ochranná opatření pod bodem 7a 8. Materiály, kterým je třeba zamezit Reaguje s : Kyselina. Alkálie (louhy). Amoniak, aminy. Voda. Oxidační činidla. Katalyzátor. Reakce probíhá za tvorby vodík. Nebezpečné produkty rozkladu Uvol?uje hořlavý plynný vodík. Měření prokázaly, že při teplotách od cca. 150 C se oxidační degradací odštěpuje malé množství formaldehydu. @1010 Při kontaktu s nesnášenlivými látkami může výrobek rychle uvol?ovat velké množství vodíku. 11. Toxikologické informace Akutní toxicita Při řádném použití nejsou známa žádná zdravotní poškození. Podráždění/poleptání Po styku s pokožkou: nedráždivý. Dráždivé účinky na oči:slabě dráždivý. Senzibilizační účinek Ne pokožku senzibilní. ke zkouškám Empirické údaje k účinku na lidech Nejsou známa žádná další pozorování. Nejsou známa žádná další pozorování. 12. Ekologické informace
Strana 5 z 6 Ekotoxicita druh: Oncorhynchus mykiss (pstruh duhový) LC50: 96 h >100 mg/l Oncorhynchus mykiss (pstruh duhový) NOEC: 96 h 100 mg/l Není třeba počítat se škodlivým účinkem na vodní organismy. reakce v čisticích zařízeních Bakteriální toxicita: Atmungshemmung von kommunalem Belebtschlamm Dle stávajících zkušeností není třeba očekávat žádné nepříznivé účinky v čistících zařízeních. Persistence a rozložitelnost Produkt je z dosavadních zkušeností inertní a neodbouratelný. Polydimetylsiloxany jsou rozložitelné abiotickými postupy v určitém rozsahu. Eliminace adsorpcí na aktivovaný kal. Bioakumulační potenciál Zdůvodu předložených dat k eliminaci/rozkaldu a bioakumulačního potenciálu je nepravděpodobné dlouhodobé poškození životního okolí. Jiné nepříznivé účinky Zvláštní opatření nejsou nutná. 13. Pokyny k likvidaci Ve vulkanizovaném stavu je prostredek nerozpustný ve vode. Filtrací se snadno oddělí od vody. Nebezpečí, spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Přepravte chemicko/fyzikálně léčebné zařízení v souladu s úředními předpisy. Odpady z tohoto výrobku se nesmí míchat s jinými odpady. Kontejnéry na odpad musí být vybaveny zařízením k vyrovnávání tlaku jako např. větracími uzávěry. Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Kontejnéry mohou obsahovat nebezpečné množství vodíku. Znečištěné kontejnéry již nepoužívat a neplnit jinými materiály z důvodu možné reakce mezi zbývajícím výrobkem a nesnášenlivým materiálem. Obaly, které není možné čistit, jsou likvidovány stejně jako hmoty. Recyklovat v souladu s úředními předpisy. Nekontaminované a zbylé prázdné obaly mohou být opět využity. 14. Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Vnitrozemská lodní přeprava nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Přeprava po moři nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Letecká přeprava nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. 15. Informace o předpisech Označení
Strana 6 z 6 Složky určující nebezpečí Produkt nepotřebuje být označen podle směrnic 67/548/EHS. Informace o předpisech EU Specifická ustanoveni, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Třída ohrožení vody : 2 - látka ohrožující vody další údaje. 16. Další informace Údaje jsou založeny na dnešním stavu našich znalostí, nepředstavují však žádné zajištění vlastností výrobku a neprokazují žádný smluvní právní poměr.