4500 Skicross. 4501 Technické údaje. 4502 Trať. 4501.1 Převýšení a sklon tratě. 4501.2 Brány. 4502.1 Obecné charakteristiky tratí



Podobné dokumenty
Pravidla a stanovy soutěže Red Bull Feel the Wheel ČERVNA 2017 BENÁTKY NAD JIZEROU BMX TRAŤ ČESKÁ REPUBLIKA

MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ ČR UČITELŮ LYŽOVÁNÍ, TELEMARKU A SNOWBOARDINGU

Fourcross SOUTĚŽNÍ ŘÁD 2004

Závodní pravidla České Kitové Federace pro disciplíny: Snowkiting Freestyle Snowkiting Course Race - okruhový závod

ZODM - LYŽAŘSKÝ ORIENTAČNÍ BĚH - POKYNY

/// Základní informace

10. ROČNÍK VESELSKÝCH IN-LINE ZÁVODŮ VESELÍ NAD MORAVOU

10. ROČNÍK VESELSKÝCH IN-LINE ZÁVODŮ VESELÍ NAD MORAVOU

ROZPIS ČP DHI Remoex downhill MTB CUP 15 - Český pohár horských kol - Sjezd

MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ ČR UČITELŮ LYŽOVÁNÍ, TELEMARKU A SNOWBOARDINGU

Sportovní řády seriálu WBC 2009

NÁRODNÍ SPORTOVNÍ ŘÁDY DIVIZE SUPERMOTO 2012

NSŘ terénních závodů FMS AČR

MEZIKRAJOVÉ UTKÁNÍ DRUŽSTEV STARŠÍCH ŽÁKŮ A STARŠÍCH ŽÁKYŇ

NÁRODNÍ SPORTOVNÍ ŘÁDY DIVIZE MOTOKROSU 2012

Změny pravidel UCI Cyklokros

Český pohár a mistrovství ČR ve fourcrossu 2009 :Propozice

4. Trénink může absolvovat pouze závodník registrovaný do závodu a s přiděleným startovním číslem.

XVII. mistrovství České republiky v práci s motorovou pilou - Pohár VLS Pohár VLS 2018 Skelná Huť, června 2018

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu

Soutěž vozů 4X4 v OFFROAD trialu

Tato pravidla platí pro stavbu modelů, vytyčení drah a všechny soutěže s modely aut na dálkové - bowdenové ovládání.

Soutěž vozů 4X4 v OFFROAD trialu

Část B - s o u t ě ž n í

PROVÁDĚCÍ POKYNY BMX 2015

Pokyny a informace k seriálu

PANCÍŘ NIGHT VERTICAL RACE. 4. ročník večerního skialpinistického závodu. 1. závod ve skialpinismu v sezóně 2015/

ŠPIČÁK NIGHT VERTICAL RACE. 4. ročník večerního skialpinistického závodu. 1. závod ve skialpinismu v sezóně 2015/

SOUTĚŽNÍ ŘÁD ÚSEK AKROBATICK0HO LYŽOVÁNÍ 2012/2013

MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ ČR UČITELŮ LYŽOVÁNÍ, TELEMARKU, SNOWBOARDINGU A FREESTYLE.

Český pohár a mistrovství ČR v TRIALU 2011

Propozice soutěže O pohár starostu města Prostějov 6. ročník I. a II. kolo SPORTOVNÍ DEN NA KOLEČKÁCH

O Pohár Krnova v záchranářských disciplínách 2017

Organizátor: Horská služba Šumava a Město Železná Ruda. Místo konání: Špičák Železná Ruda, Šumava. Start: Špičák dolní stanice SLD Pancíř

1 ROZKAZ vedoucí oddělení vzdělávání ze dne 12. ledna 2015 k Policejnímu mistrovství České republiky 2015 v běhu na lyžích

PROVÁDĚCÍ POKYNY BMX 2017

SLOŽENÍ ORGANIZAČNÍHO ŠTÁBU MISTROVSTVÍ A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ MISTROVSTVÍ

PROVÁDĚCÍ POKYNY BMX 2016

ROZPIS A PRAVIDLA POLICEJNÍHO MISTROVSTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY 2010 V LYŽOVÁNÍ

R O Z P I S Z Á V O D U

ČESKÝ HOROLEZECKÝ SVAZ. Prováděcí předpisy soutěžního lezení dospělých pro rok 2018

Soutěž vozů 4X4 v OFFROAD trialu

TFA Valašské Klobouky 2016

FITNESS TÝMY FISAF.CZ

FITNESS TÝMY FISAF.CZ

MOTOCHINA CUP 2010 SERIÁL AMATÉRSKÝCH ZÁVODŮ MOTOREK A ČTYŘKOLEK

24h of Prague Propozice (verze 1.00)

OTROKOVICE

Mini-Z F1 Cup

Ústecký krajský atletický svaz. Halové soutěže

Pokyny veřejného závodu v rámci Světového poháru. Valdštejn OPEN

FITNESS TÝMY FISAF.CZ

Pravidla platná od roku 2009

ČESKÝ HOROLEZECKÝ SVAZ. Výjimky ze soutěžních pravidel ČHS pro závody mládeže do 14 let v soutěžním lezení pro rok 2019

Mistrovství ČR neslyšících sportovců v alpském lyžování a ve snowboardu (SNB) pro rok 2013

BULLETIN. pořádají XXII. rocník

Rámcový program SBX kempů

SOUTĚŽNÍ ŘAD ÚSEK AKROBATICKÉHO LYŽOVÁNÍ 2015/2016

SEMINÁŘ ROZHODČÍCH KONTINENTÁLNÍ POHÁR David Bor vedoucí soutěžního úseku Kontinentální pohár 2018

BULLETIN. pořádají XXI. rocník

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu

Př. 4 - Zvláštní ustanovení. Příloha zasedání SSK. čas/čas 1. oficiální měřený trénink. 1. oficiální měřený trénink

SVAZ LYŽAŘŮ ČESKÉ REPUBLIKY SKI ASSOCIATION OF THE CZECH REPUBLIK START CÍL VÝŠK. ROZDÍL DÉLKA SL

P O Z V Á N K A

Závodní pravidla České Kitové Federace pro disciplíny: Kiteboarding Freestyle Kiteboarding Course Race - okruhový závod

SVAZ LYŽAŘŮ ČESKÉ REPUBLIKY

Jarní cena Neratovic v záchranářských disciplínách 2018

Obecná pravidla České Kitové Federace pro snowkiting

Mistrovství ČR neslyšících sportovců v alpském lyžování a ve snowboardu (SNB) pro rok 2013

PROPOZICE. 2. kolo OIP, Speedskating club Otrokovice. z.s.,

CZECH DIAMOND MEN 2010 MS V KRÁTKÉM KVADRIATLONU 2010 M-ČR V KRÁTKÉM KVADRIATLONU 2010

Sonja Bratoew, Zittau. HSG Turbine Zittau / Schul- und Sportverwaltung Zittau

Ústecký krajský atletický svaz. Halové soutěže. Vydala STK ÚKAS

OBČANSKÉ SDRUŽENÍ SPORTOVNÍ STŘEDISKO PITBIKEMORAVIA. Oficiální propozice

CORPORATE IDENTITY LOGO SHEET

PROPOZICE. Český pohár v běhu na lyžích dospělých a dorostu s mezinárodní účastí ledna Horní Mísečky

Číslo bezpečnostního telefonu :

R O Z P I S 25. ročník Mléčný závod Mezinárodní etapový závod kadetů, juniorek a žen

Podzimní cena Středočeského kraje v záchranářských disciplínách 2018

DISCIPLÍNY SHOWMANSHIP AT HALTER WESTERN PLEASURE

NSŘ terénních závodů motocyklů FMS AČR. Svaz motokrosu AČR

Pravidla pro soutěže lodních modelářů žáků KLoM ČR skupiny M Mini Eco 2014

Jarní cena města Mladá Boleslav v záchranářských disciplínách 2016

NÁRODNÍ SPORTOVNÍ ŘÁDY TERÉNNÍCH ZÁVODŮ MOTOCYKLŮ

24h Le Hodonín Propozice

DĚTSKÁ SPORTOVNÍ LIGA KUMITE

Pravidla pro organizátory oficiálních závodů CFSUP

HORST-SEIFERT-MEETING 2019 Stand

Mistrovství České republiky v motoskijöringu 2018 Zvláštní ustanovení

NÁZEV AKCE : CZECH DIAMOND MEN 2007 MS V KRÁTKÉM KVADRIATLONU 2007 M-ČR V KRÁTKÉM KVADRIATLONU SENIOŘI SVĚTOVÝ POHÁR KAT. A 2007

SOUTĚŽ HZS ČR V LEZENÍ NA OBTÍŽNOST OLOMOUC 2016

Propozice ZIMNÍ HRY SPECIÁLNÍCH OLYMPIÁD České hnutí speciálních olympiád

HMP Propozice

Povinnosti pořadatelů a krajského svazu cyklistiky při pořádání cyklistických závodů (obecné údaje - výtah z STS doplněno pro kraj)

INFORMACE A PRAVIDLA 2011

HOBBY MIKULOV Článek 1. OBECNÉ INFORMACE OFICIÁLNÍ PŘEDSTAVITELÉ ZÁVODŮ 3. OBECNÉ PODMÍNKY 1.1 ZÁKLADNÍ ÚDAJE.

Národní vytrvalostní závod PTICE & Hobby závod

Rozpis závodů: Pořadí disciplín:

Víkend plný her pravidla. Sobota. 1. Štafeta dvojic

Vlekový wakeboarding a wakeskating

Transkript:

oddíl 6 4500 Skicross 4501 Technické údaje 4501.1 Převýšení a sklon tratě 4501.1.1 Tratě na všech závodech musí mít převýšení minimálně 130 metrů a maximálně 250 metrů. Stejná trať může být použita jak pro muže, tak pro ženy. Průměrný sklon svahu by měl být mezi 12-22. 4501.1.2 Celkové časy tratě by měly být 35-60 sekund. 4501.2 Brány 4501.2.1 Skicrossová brána se skládá z dlouhé slalomové tyče, jedné kratší tyče a praporu. 4501.2.2 Po sobě jdoucí brány se musí střídat v barvách (mimo klopenek). Na slalomových tyčích musí být trojúhelníkové prapory stejné barvy jako tyč. 4501.2.3 Trojúhelníkové brány musí mít následující velikosti Disciplína Základna Dlouhá strana Krátká strana SX 130 cm 110 cm 55 cm SX 100 cm 80 cm 40 cm Zatáčí se okolo kratší tyče (45 cm). 4501.2.4 Trojúhelníkové prapory musí být umístěny na spodu brány 4501.2.4.1 Brány musí být umístěny tak, že je závodníci mohou odlišit jasně a rychle i ve velkých rychlostech. Brána musí být upevněna v pravém úhlu ke svahu. Za určitých okolností se mohou postavit brány tak, že lyžaři projíždí dvěma bránami stejné barvy (například koridory). 4501.2.5 Správný průjezd bránou 4502 Trať Brána je projeta správně pokud obě špičky lyží a obě chodidla závodníka protnou gate line. Když závodník ztratí lyži aniž by se dopustil faulu, např. narazí do brány, musí špička druhé lyže a obě chodidla závodníka protnout gate line. The gate line je pomyslná nejkratší spojnice mezi dvěmi zatáčecími tyčemi. (viz ICR Alpine 661.4) 4502.1 Obecné charakteristiky tratí Svah by neměl být plochý ani strmý (ideální sklon 12-20, průměrný sklon 15 ) s rozmanitým terénem. Skicrossový svah musí být alespoň 30 m široký.

Trať pro 4 až 6 závodníků by neměla být užší než 5 metrů. Trať může být za určitých okolností v krátkých úsecích (50 m a méně) široká 20 m, což je minimum. Ideální skicrossová trať umožňuje stavbu všech nebo některých z následujících terénních překážek: klopenky (polokruhového tvaru), dvojíté klopenky, jednoduché, dvojíte nebo trojité skoky, rolety, rolety offset (paraelní) - jednoduché, dvojité, trojité atd., step-up, spine a double spine, step-down, corner, table a střední nebo dlouhé zatáčky typu GS (když není možná stavba překážky). Postaveny mohou být i jiné terénní překážky, ale bezpečnost je vždy nejdůležitější. Za žádných okolností se nepovolují skoky přes díru (gap jump). Překážky by měly být navrženy tak, aby závodníci, kteří se snaží získat rychlost na překonání překážky nemuseli brzdit jeden za druhým. 4502.2 Příprava tratě Trať by měla být pro veřejnost uzavřena nejméně 24 hodin před tréninkem. Terénní překážky a skoky musí být postaveny s dostatečným předstihem tak, aby byl sníh kompaktní a tudíž bude zajištěno, že překážky a skoky budou moci být udržovány během tréninku i závodu. Používání pomocných prostředků je povoleno (sůl, voda atd.). 4503 Stavba tratě 4503.1 Před oficiální prohlídkou by mělo být hotovo usazení bran. Usazení by mělo rozumně využít terén a vytvořené terénní překážky. Pro zajištění hladkého průjezdu tratí se mohou provést menší úpravy. Jakékoliv změny provedené na trati během tréninku by měly být ohlášeny ve startovací zóně, aby s nimi byli seznámeni všichni závodníci, popřípadě kapitáni družstev. 4503.2 O celkovém počtu terénních překážek a skoků rozhoduje stavitel tratě, přičemž se snaží rozumně zakomponovat co největší počet různých prvků.neměly by se stavět slepé skoky (blind jumps) nebo terénní překážky, při kterých lyžař nevidí z místa odrazu místo dopadu. Trať by měla být navržena tak, aby oddělila lyžaře od sebe co nejdříve po startu, např. 3-5 vln nebo jiných terénních překážek mezi startem a první terénní zatáčkou. Tyto terénní překážky by měly být umístěny v přímé linii mezi startem a první zatáčkou. Minimální délka tohoto rovného traťového úseku (mezi startem a první zatáčkou) by neměla být kratší než 60 metrů. Úhel první zatáčky by neměl být menší než 100 (tj. úhel, který svírá příjezdová linie s výjezdovou, musí být minimálně o 10 větší než pravý úhel). První zatáčka je obvykle nejširší zatáčkou tratě a musí být dostatečně široká tak, aby se do ní vešli všichni závodníci najednou. Start by měl být navržen tak, aby závodníci mohli získat rychlost bez použití hůlek nebo bruslení. 4504 Prohlídka tratě/trénink Závodníci si mohou prohlédnout trať pomalým sesuvem dolů po trati nebo podél tratě. Délka prohlídky je na uvážení Soutěžního výboru, ale měla by být alespoň 15 minut. Doporučují se dvě prohlídkové jízdy menší rychlostí. Všichni závodníci b měli absolvovat minimálně jednu prohlídkovou jízdu před tréninkem. Závodníci musí mít viditelně startovní čísla a helmy. Pro každý závod je povinný minimálně jeden oficiální trénink před závodem - trénink by měl trvat jednu až dvě hodiny a měl by se být den před konáním závodu (za určitých okolností může Soutěžní výbor rozhodnout jinak).

4505 Skicrossový závod 4505.1 Finálové jízdy ( dále jen heaty) jede 32 muži/16 žen (4 závodníci v jednom heatu) nebo 48 můžu/24 žen (6 závodníků v jednom heatu ). 4505.2 Skicross se jezdí jednorázovým vyřazovacím systémem. Kvalifikační jízdy slouží ke kvalifikování jezdců do heatů. 4505.2.1 Dvě možnosti kvalifikačních jízd: a) Jednokolová kvalifikace - všichni jezdci jedou jednu jízdu b) Dvoukolová kvalifikace - všichni jezdci mají dvě jízdy, lepší čas z obou jízd se zařazuje do výsledkové listiny kvalifikace (startovní listina je stejná pro obě kola). 4505.2.2 Pokud mají v kvalifikační jízdě dva nebo více závodníků stejný čas, pořadí se určuje podle toho, který závodník startoval později (tzn. ten, který startoval později, je klasifikován výše). 4505.2.3 Když mají dva nebo více závodníků mají čas (pro ženy 16. místo a pro muže 32. místo/pro ženy 24. místo a pro muže 48. místo), který postačuje pro postup do finálových jízd, jede se před finálovými jízdami vyřazovací jízda mezi těmito dvěma nebo více závodníky. 4505.3 V heatech postupují vždy první dva (4 závodníci v heatu) nebo tři závodníci (6 závodníků v heatu) dle pořadí v cíli každého heatu. 4505.4 Určování umístění Umístění je určeno první částí těla nebo lyže, která přetne cílovou čáru. 4505.4.1 K dispozici by měla být pokud možno cílová kamera nebo fotografie. V případě stejných umístění (mezi 2. a 3./3. a 4. místem v heatu), postupuje závodník s nejlepším kvalifikačním časem. 4505.4.2 Pokud více jak jeden závodník nedokončí jízdu, ani neprotne cílovou čáru, umístění budou určena podle toho, kdo se dostal dále na trati. 4505.5 Startovní čísla a rozlišovací dresy Pro rozpoznání závodníků traťovými rozhodčími při kvalifikaci, jsou startovní čísla umístěna na prsou i zádech závodníka. Barvy rozlišovacích dresů pro heaty jsou červená, zelená, modrá a žlutá. Bílé a černé dresy se používají dodatečně v případě, že se jedná o závod se 6 závodníky. 4505.6 Traťoví rozhodčí Pro skicross je nezbytných 4-8 traťových rozhodčích (jsou spojeni vysílačkami s cílovým rozhodčím). Musí být obeznámeni s pravidly (prohlídka traťe, trénink, diskvalifikace, kontakt atd.). 4506 Rozdělení závodníků do finálových jízd Rozdělení závodníků se provádí dle následujícího klíče: 4506.1 Rozdělení pro 8 heatů, 4 jezdci na heat, muži Heat 1. pozice 2. pozice 3. pozice 4. pozice 1 1 16 24 32

2 8 9 17 25 3 6 11 19 27 4 4 13 21 29 5 3 14 22 30 6 5 12 20 28 7 7 10 18 26 8 2 15 23 31 4506.2 Rozdělení pro 4 heaty/4 jezdci na heat, ženy Heat 1. pozice 2. pozice 3. pozice 4. pozice 1 1 8 12 16 2 4 5 9 13 3 3 6 10 14 4 2 7 11 15 4506.3 Rozdělení pro 8 heatů/6 jezdců na heat, muži Heat 1. pozice 2. pozice 3. pozice 4. pozice 5. pozice 6. pozice 1 1 16 24 32 40 48 2 8 9 17 25 33 41 3 6 11 19 27 35 43 4 4 13 21 29 37 45 5 3 14 22 30 38 46 6 5 12 20 28 36 44 7 7 10 18 26 34 42 8 2 15 23 31 39 47 4506.4 Rozdělení pro 4 jízdy (heat)/6 jezdců na heat, ženy 4507 Start Heat 1. pozice 2. pozice 3. pozice 4. pozice 5. pozice 6. pozice 1 1 8 12 16 20 24 2 4 5 9 13 17 21 3 3 6 10 14 18 22 4 2 7 11 15 19 23 4507.1 Proces výběru startovního pole závodníka v každém heatu se usnadní novým přiřazením startovních čísel dle pořadí dosaženého v kvalifikaci. První v kvalifikaci si vybírá jako první své startovní pole, druhý nejrychlejší si vybírá další startovní pole atd., stejně v každém v heatu. Nové přířazení startovních čísel dle pořadí dosaženého v kvalifikaci usnadní výběr startovního pole. Zmeškaný start je DNS. Závodník je zodpovědný za to, aby se dostavil včas na start. 4507.2 Startovní pole Každé startovní pole je označeno barvou. Při pohledu nahoru z trati, je umístění barev zleva doprava následující:

pro skicross se 4 jezdci: červená, zelená, modrá a žlutá pro skicross se 6 jezdci: černá, červená, zelená, modrá, žlutá a bílá 4507.3 Skicrossová startovní plošina a startovní zařízení Startovní plošina by měla být připravena tak, že závodníci mohou stát volně ve startovním zařízení a mohou rychle dosáhnout plné rychlosti po odstartování. V případě specifické potřeby tratě se připouštějí určité odlišnosti. Startovní zařízení se umísťuje uprostřed tratě. Startovní brány se musí otevřít současně a závodníkovi musí být znemožněno, aby bránu otevřel sám nebo silou blokoval její otevření. Standardy: Výklopné brány, každá 100 cm široká a 40 cm vysoká. Mezi startovními poli by měla být 60 cm mezera. Výška držadel by měla být 95 cm nad úrovní sněhu. Držadlo by mělo mít šířku 10 cm. Výklopná brána musí být pokryta ochranným materiálem, aby se nepoškodily lyže závodníků. Brána musí mít dostatečnou váhu, aby správně fungovala. Uzavírací systém by měl fungovat tak, aby se brána otevírala směrem ven alespoň o 135. Ovládání by mělo být zajištěno jednoduchým mechanismem. Z důvodu spolehlivosti a přenositelnosti se upřednostňuje mechanické ovládání před elektrickým. Všechna startovní zařízení pro FIS Světový pohár musí být schválena organizací FIS. 4507.2.1 Startovní povel Skiers ready, five seconds - Go (popř. Jezdci připraveni, pět sekund - Go) 4508 Kontakt Úmyslný kontakt, jako je strkání, tahání apod., který způsobí jinému závodníkovi zpomalení, pád nebo vyjetí z tratě, je nepovolený a znamená automatickou diskvalifikaci. Nevyhnutelný náhodný kontakt může být akceptován. Vyhodnocení všech přestupků při kontaktu je na rozvaze traťových rozhodčích a Soutěžního výboru. Pokud je lyžař diskvalifikován kvůli přestupku při kontaku, je vyřazen ze závodu. 4509 Protesty Diskvalifikace budou oznámeny a/nebo zaslány ihned po každém heatu v určeném místě v cíli i na startu závodu. Všechny protesty musí být ohlášeny cílovému rozhodčímu před začátkem dalšího heatu. Později ohlášené protesty se nepřijímají. Protesty nemusí být v písemné formě, ale všechny ostatní ICR pravidla pro protesty platí. Soutěžní výběr se skládá z technického delegáta, ředitele závodu nebo ředitele soutěže a cílového rozhodčího.poplatek za protest musí být zaplacen před nebo při ukončení závodu.

4510 Výsledné pořadí 4510.1 Skicross se 4 jezdci Závodníci od 1. do 4. místa se umísťují podle pořadí v cíli finálového heatu. Závodníci od 5. do 8. místa se umisťují dle pořadí v cíli malého finále. Všichni zbývající závodníci se umisťují podle kola, ve kterém vypadli (např. čtvrtfinále) a jejich času v kvalifikaci (např. závodníci od 9. do 16. místa jsou řazeni podle jejich kvalifikačních časů). 4510.2 Skicross se 6 jezdci Závodníci od 1. do 6. místa se umísťují podle pořadí v cíli finálového heatu. Závodníci od 7. do 12. místa se umisťují dle pořadí v cíli malého finále. Všichni zbývající závodníci se umisťují podle kola, ve kterém vypadli (např. čtvrtfinále) a jejich času v kvalifikaci (např. závodníci od 13. do 24. místa jsou řazeni podle jejich kvalifikačních časů). 4511 Výbava 4511.1 Výška podrážky lyžařských bot Maximální vzdálenost mezi podrážkou boty a patou včetně všech tvrdých i měkkých částí je pro ženy i muže 45 mm. 4511.2 Počet lyží Každý závodník může mít maximálně 2 páry lyží na jeden den závodu (kvalifikace a finálové jízdy). Organizátor označí lyže. 4511.3 Helmy Závodníci musí používat helmy. Integrální helmy se doporučují pro prohlídku tratě, trénink i heaty. 4511.4 Lyžařské oblečení Lyžařské svrchní oblečení musí být dvojdílné - kalhoty a oddělený vršek. Není povoleno přilnavé oblečení (lycra apod), oblečení pro rychlostní lyžování a sjezdařské disciplíny Oblečení nesmí být potaženo plastem. Doporučují se neodstávající chrániče a polstrování.