Věc T-112/03. L'Oréal SA v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)



Podobné dokumenty
Rozhodčí řízení. Přednáška 7-8 VŠFS 2015

VYBRALI JSME PRO VÁS PRÁVO

ČÁST E OPERACE PROVÁDĚNÉ V REJSTŘÍKU ODDÍL 2 KONVERZE

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 7. června 2007 *

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Mezinárodní právo soukromé. Evropské mezinárodní právo soukromé. Prameny MPS - vnitrostátní. Prameny MPS. Kolize pramenů MPS. Mezinárodní smlouvy

106/1999 Sb. ZÁKON. ze dne 11. května 1999 o svobodném přístupu k informacím ČÁST PRVNÍ. nadpis vyputěn

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

5234/ Pokyny č. 39. Českého úřadu zeměměřického a katastrálního

Věc T-48/02. Brouwerij Haacht NV v. Komise Evropských společenství

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK ZE DNE VĚC T-305/04. ROZSUDEK SOUDU (třetího senátu) 27. října 2005 *

pro:rd2p^byé;;apiey^^sííání

Návrh PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ČÁST E - PRŮMYSLOVÉ VZORY

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Zákon (1999:116) o rozhodčím řízení

Usnesení. Konf 18/2005-7

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 6. prosince 2007 *

ZÁKON. ze dne 2016, ČÁST PRVNÍ. Změna insolvenčního zákona. Čl. I

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE Brno, Joštova 8 ROZHODNUTÍ. Č.j. S397/ /2007/550-OŠ V Praze dne

OBCHODNÍ REJSTŘÍK V ROCE 2015 CO VÁM NESMÍ UNIKNOUT

ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K ÚMLUVĚ O UDĚLOVÁNÍ EVROPSKÝCH PATENTŮ. z 5. října přijat rozhodnutím správní rady Evropské patentové organizace

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky č. 701 Účty a zásady účtování na účtech

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

P EHLED JUDIKATURY. ve vûcech nekalé soutûïe. Sestavila DANA ONDREJOVÁ

Produktový list dle smernice komise EU 65/2014

ENERGETICKÝ REGULAČNÍ ÚŘAD

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Pracovnělékařské prohlídky

Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu. Jménem republiky

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Pravidla pro postup při Mimosoudním řešení spotřebitelských sporů (ADR)

277/2012 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 13. srpna o zkouškách a odměně mediátora

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Rámec pro posouzení dopadů na ochranu soukromí a údajů pro aplikace RFID. 11. února 2011

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Práva průmyslová VI. DALŠÍ PRÁVA OCHRANA TOPOGRAFIÍ POLOVODIČOVÝCH VÝROBKŮ. Resumé. Resumé. Právní úprava

Obsah. Seznam zkratek... XI

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/136/ES

Článek 1 Smluvní strany

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Pokyny pro monomery a polymery

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

USNESENÍ. t a k t o : O d ů v o d n ě n í : I. Rozhodnutí žalovaného. II. Řízení před městským soudem

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Daňové ň změny ě v roce Zjištění vybraných výrobků u osoby. spotřebních daních

Rada Evropské unie Brusel 30. června 2015 (OR. en)

AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU DISCIPLINÁRNÍ A ARBITRÁŽNÍ ŘÁD

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Úplné znění zákona č. 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím s vyznačením navrhovaných změn

Zpráva o šetření. ve věci pana P.K.

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Zákon ze dne Čl. I.

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

pro uplatňování nařízení o evropském platebním rozkazu

METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY)

Vyhláška. o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě. č. 522/2006 Sb.

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Ochrana spotřebitele. JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D.

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Obchodní podmínky Cornhill Management, o.c.p., a.s., pro produkt FlexMax Konto A. Všeobecná část

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Věc 0319/05. Komise Evropských společenství v. Spolková republika Německo

U S N E S E N Í. t a k t o :

ČÁST D ZRUŠENÍ A/NEBO PROHLÁŠENÍ NEPLATNOSTI ODDÍL 2 HMOTNĚPRÁVNÍ USTANOVENÍ

PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-R276/2014/VZ-10538/2015/321/MMl Brno 30. dubna 2015

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA F. G. JACOBSE přednesené dne 16. prosince

Dispoziční zásada v řízení o odvolání její použití a limity jejího uplatnění

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

Všeobecné podmínky poskytování telekomunikační služby ChvalčovNET WiFi

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZELENÁ KNIHA ÚČINNÝ VÝKON SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ V EVROPSKÉ UNII: TRANSPARENTNOST DLUŽNÍKOVÝCH AKTIV. (předložený Komisí)

a které umožňují rozebrání a nové sestavení výrobku,

Transkript:

Věc T-112/03 L'Oréal SA v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) Ochranná známka Společenství - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky FLEXI AIR - Starší slovní ochranná známka FLEX - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Návrh na provedení důkazu o skutečném užívání - Článek 8 odst. 1 písm. b), či. 8 odst. 2 písm. a), ii) a či. 43 odst. 2 nařízení (ES) č. 40/94" Rozsudek Soudu (druhého senátu) ze dne 16. března 2005 II-954 Shrnutí rozsudku 1. Ochranná známka Společenství - Vyjádření třetích osob a námitky - Průzkum námitek - Důkaz o užívání starší ochranné známky - Nezbytnost vyřešit tuto otázku, pokud je vznesena přihlašovatelem, před tím, než je o námitkách rozhodnuto - Důsledek - Povinnost přihlašovatele předložit svá vyjádření ve lhůtě stanovené Úřadem (Nařízení Rady č. 40/94, článek 42 a či. 43 odst. 2 a 3) II - 949

SHRNUTÍ - VĚC T-112/03 2. Ochranná známka Společenství - Odvolací řízení - Odvolání podané proti rozhodnutí oddělení Úřadu, které rozhodovalo v prvním stupni, postoupené odvolacímu senátu - Funkční kontinuita mezi těmito dvěma orgány - Přezkum odvolání odvolacím senátem - Rozsah (Nařízení Rady č. 40/94, či. 74 odst. 2) 3. Ochranná známka Společenství - Definice a nabytí ochranné známky Společenství - známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby - Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou - Nízká rozlišovací způsobilost starší ochranné známky - Dopad [Nařízení Rady č. 40/94, či. 8 odst. 1 písm. b)] 4. Ochranná známka Společenství - Definice a nabytí ochranné známky Společenství - známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby - Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou - Slovní ochranné známky FLEXI AIR a FLEX [Nařízení Rady č. 40/94, čl. 8 odst. 1 písm. b)[ 5. Ochranná známka Společenství - Definice a nabytí ochranné známky Společenství - známky zapsané v některém členském státě pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby^ - Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou - Přezkum a případně odmítnutí přihlašované ochranné známky pouze na základě nařízení č. 40/94 [Nařízení Rady č. 40/94, čl. 8 odst. 1 písm. b) a odst. 2 písm. a), ii)] 6. Ochranná známka Společenství - Definice a nabytí ochranné známky Společenství - známky zapsané v nělaerém členském státě pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby - Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou - Práva přiznaná majiteli starší národní ochranné známky nařízením č. 40/94 - Práva nepřesahující rozsah práv přiznaných dotčeným vnitrostátním právem [Nařízení Rady č. 40/94, či. 8 odst. 1 písm. b) a odst. 2 písm. a), ii); Směrnice Rady 89/104, či. 4 odst. 1 písm. b) a odst. 2 písm a), ii)] 1. V souladu s či. 43 odst. 2 a 3 nařízení č. 40/94 o ochranné známce Společenství se má za účelem průzkumu námitek podaných na základě článku 42 téhož nařízení za to, že starší ochranná známka je skutečně užívána až do okamžiku, kdy je předložen návrh přihlašovatele na provedení důkazu o takovém užívání. Účelem předložení takového návrhu je tedy přenesení důkazního břemene o skutečném užívání (nebo řádných důvodech pro neužívání) na osobu, která podala námitky, přičemž nejsou-li takové důkazy předloženy, její II - 950

L'ORÉAL v. OHIM - REVLON (FLEXI AIR) námitky se zamítnou. Aby takový účinek nastal, musí být návrh formulován u Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) výslovně a včas. která jim zaslal, nebo ke sdělením, která předložili ostatní účastníci řízení. Za účelem lepší organizace řízení musejí být tato vyjádření v zásadě předložena ve lhůtě stanovené Úřadem. (viz body 24-27) Ačkoli je pravda, že k tomuto bodu devátý bod odůvodnění nařízení č. 40/94 uvádí, že není důvod chránit ochranné známky Společenství ani starší ochranné známky, které jim odporují, pokud nejsou skutečně užívány" a že v tomto ohledu je třeba, aby nebyly neprávem omezeny možnosti přihlašovatele ochranné známky požadovat důkaz o užívání ochranné známky dovolávané proti zápisu přihlašované ochranné známky, skutečné užívání starší ochranné známky však představuje otázku, která musí, pokud je přihlašovatelem ochranné známky vznesena, být vyřešena předtím, než je rozhodnuto o samotných námitkách. 2. Pravomocodvolacích senátů Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) zahrnuje přezkum rozhodnutí přijatých odděleními Úřadu v prvním stupni. V rámci tohoto přezkumu závisí rozhodnutí o odvolání na otázce, zda nové rozhodnutí mající stejný výrok jako rozhodnutí, které je předmětem odvolání, může, či nemůže být legálně přijato v okamžiku, kdy je o odvolání rozhodováno. Odvolací senáty tak mohou, s jedinou výhradou čl. 74 odst. 2 nařízení č. 40/94, odvolání vyhovět na základě nových skutečností dovolávaných účastníkem, který podal odvolání, nebo také na základě nových důkazů předložených tímto účastníkem. V tomto ohledu vzhledem k tomu, že námitkové řízení i odvolací řízení jsou obě spornými řízeními, Úřad vyzývá účastníky tak často, jak je to nezbytné, aby předložili svá vyjádření ke sdělením, Kromě toho není rozsah přezkumu rozhodnutí, které je předmětem odvolání, který musí odvolací senát provést, v zásadě omezen na důvody dovolávané účastníkem, který podal odvolání. I když tedy účastník, který podal odvolání, nevznesl konkrétní důvod, je přesto odvolací senát povinen přezkoumat ve světle všech relevantních skutkových II - 951

SHRNUTI - VĚC T-112/03 a právních skutečností, zda nové rozhodnutí mající stejný výrok jako rozhodnutí, které je předmětem odvolání, může, či nemůže být legálně přijato v okamžiku, kdy je o odvolání rozhodováno. (viz bod 36) 3. Ačkoli v rámci průzkumu námitek podaných na základě či. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 40/94 o ochrannné známce Společenství majitelem starší ochranné známky musí být při posouzení nebezpečí záměny zohledněna rozlišovací způsobilost této ochranné známky, je tato rozlišovací způsobilost pouze jednou ze skutečností mezi jinými přicházejícími v úvahu v rámci tohoto posouzení. Tak může existovat i v případě jednak starší ochranné známky s nízkou rozlišovací způsobilosti, a jednak přihlašované ochranné známky, která nepředstavuje její úplnou reprodukci, nebezpečí záměny zejména z důvodu podobnosti označení a výrobků nebo služeb, kterých se označení týkají. (viz bod 61) 4. Pro průměrného spotřebitele ve Spojeném království existuje nebezpečí záměny mezi slovním označením FLEXI AIR, jehož zápis jako ochranné známky Společenství je požadován pro šampóny; gely, pěny, balzámy a přípravky ve formě sprejů pro úpravu účesů a péči o vlasy; laky na vlasy; barviva na vlasy a přípravky na odbarvování vlasů; přípravky na ondulaci a řásnění vlasů; éterické oleje" náležející do třídy 3 ve smyslu Niceské dohody, a slovní ochrannou známkou FLEX, zapsanou dříve ve Spojeném království pro šampóny a přípravky určené k údržbě vlasů" náležející do téže třídy uvedené dohody, jelikož je jednak rozlišovací způsobilost starší ochranné známky nízká a dotčená označení jsou podobná ze vzhledového, fonetického i pojmového hlediska, a jednak jsou výrobky zčásti totožné a zčásti velmi podobné. (viz body 82-83) 5. Vzhledem k tomu, že přihláška ochranné známky Společenství podléhá řízením upraveným nařízením č. 40/94, se přihlášená ochranná známka povinně nezapíše, na základě čl. 8 odst. 1 písm. b) a či. 8 odst. 2 písm. a), ii) téhož nařízení, pokud majitel ochranné známky dříve zapsané v některém členském státě podá námitky a pokud mezi dotčenými ochrannými známkami existuje nebezpečí záměny ve smyslu uvedeného či. 8 II - 952

L'ORÉAL v. OHIM - REVLON (FLEXI AIR) odst. 1 písm. b). Naproti tomu předběžný přezkum otázky, zda může být starší národní ochranná známka platné namítána na základě vnitrostátní právní úpravy, ze které vychází, a posouzení nebezpečí záměny mezi oběma dotyčnými ochrannými známkami podle této vnitrostátní právní úpravy, nejsou upraveny nařízením č. 40/94. (viz bod 91) 6. Nařízení č. 40/94 nemůže majiteli starší národní ochranné známky přiznat širší práva ve vztahu k přihlášce ochranné známky Společenství než práva, která jsou mu přiznána vnitrostátní právní úpravou, ze které tato starší ochranná známka vychází. Na základě čl. 4 odst. 1 písm. b) a čl. 4 odst. 2 písm. a), ii) první směrnice 89/104, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách, totiž byly vnitrostátní právní úpravy členských států týkající se otázky nebezpečí záměny mezi přihlašovanou ochrannou známkou a starší národní ochrannou známkou plně harmonizovány. Normativní obsah těchto ustanovení směrnice 89/104 je přitom totožný s obsahem či. 8 odst. 1 písm. b) a či. 8 odst. 2 písm. a), ii) nařízení č. 40/94. (viz bod 92) II - 953