podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)



Podobné dokumenty
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) tropických døevin Èíslo 17 Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 21. únor 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Netherlands (Nizozemsko) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. duben 2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. listopad 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Spolková republika Nìmecko Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Bad Schmiedeberg Germany (Spolková republika Nìmecko) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. èervenec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 12. kvìten 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. únor 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. srpen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) vodnímu kameni do praèky Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 28. èervenec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 23. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Pernštejnem, tel: Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2010 Telefon Fax

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. øíjen 2009

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Podlahová leštěnka. Prostředek k ošetření podlah. Místo podnikání nebo sídlo CZE

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

Dow Agrosciences s.r.o.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. listopad 2007

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Telefon

Symbol nebezpečí / CAS: Ethan-1,2-diol 8,2 R Xna S-věty ES(Einecs): R-22 Index.čís:

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo , , Další názvy látky/pøípravku

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 Datum vydání: Strana 1/11 Datum poslední revize:

Q Power gelový osvěžovač 150 g Citrón Q Power gelový osvěžovač 150 g Oceán Q Power gelový osvěžovač 150 g Květiny

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 LAKSIL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) SLIP STOP

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Název výrobku: AIR menline - aerosolový osvěžovač vzduchu Aqua world

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Descomed

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Název výrobku: WANSOU tekutý prací prostředek Balsam&Delicate

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. èervenec 2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Transkript:

Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 30. leden 2001 20. únor 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo SF670 200Ex Další názvy látky/pøípravku bílé mazivo na øetìzy ve spreji 1.2. Použití látky nebo pøípravku mazivo na øetìzy 1.3. Identifikace spoleènosti nebo podniku Dovozce Jméno nebo obchodní jméno Nacházel, s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo Pøátelství 681, 104 00 Praha 10 - Uhøinìves Identifikaèní èíslo (IÈ) 25734458 Telefon 222351140 Fax 222351149 Adresa elektronické pošty maziva@nachazel.cz Adresa www stránek www.nachazel.cz 1.4. Telefonní èíslo pro mimoøádné situace Spoleènost nebo poradenský subjekt Klinika nemocí z povolání, Toxikologické informaèní støedisko (TIS), Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích nepøetržitì 224 919 293 nebo 224 915 402 nebo 224 914 575 2. Identifikace rizik 2.1. Klasifikace látky nebo pøípravku Symbol nebezpeèí F+ - extrémnì hoølavý Xn - zdraví škodlivý R-vìty R 12, R 48/20, R 52/53, R 62 2.2. Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèinky na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Pøípravek je extrémnì hoølavý. Zdraví škodlivý: nebezpeèí vážného poškození zdraví pøi dlouhodobé expozici vdechováním. Možné nebezpeèí poškození reprodukèní schopnosti. Škodlivý pro vodní organismy, mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí. 2.3. Jiná rizika nebo úèinky na životní prostøedí 3. Složení nebo informace o složkách 3.1. Chemická charakteristika pøípravku smìs minerálního a syntetického oleje, bílých tuhých maziv a aditiv v rozpouštìdle. Pohonné médium: propan/butan 3.2. Pøípravek obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikaèní èísla Chemický název látky Koncentra ce [%] CAS: 110-54-3 ES(Einecs): 203-777-6 Index.èís: 601-037-00-0 CAS: 74-98-6 ES(Einecs): 200-827-9 Index.èís: 601-003-00-5 CAS: 106-97-8 ES(Einecs): 203-448-7 Index.èís: 601-004-00-0a Symbol nebezpeèí a R vìty Hexan <18 F, Xn, N R-11, 38, 48/20, 51/53, 62, 65, 67 Propan 5-10 F+ R-12 Butan 50-70 F+ R-12 Strana 1/7

Plné znìní R vìt je uvedeno v bodì 16. bezpeènostního listu. 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny Projeví-li se zdravotní potíže nebo v pøípadì pochybností uvìdomte lékaøe a poskytnìte mu informace z tohoto Bezpeènostního listu. Pøi bezvìdomí umístìte postiženého do stabilizované polohy na boku, s mírnì zaklonìnou hlavou, a dbejte o prùchodnost dýchacích cest, nikdy nevyvolávejte zvracení. Zvrací-li postižený sám, dbejte aby nedošlo k vdechnutí zvratkù. 4.2. Pøi nadýchání Dopravte postiženého na èerstvý vzduch a zajistìte tìlesný i duševní klid. Nenechte prochladnout. Pøetrvává-li dráždìní, vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.3. Pøi styku s kùží Okamžitì odložte veškeré kontaminované obleèení. Zasažené èásti pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem nebo použijte vhodný èisticí prostøedek. Pøi pøetrvávajícím dráždìní vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.4. Pøi zasažení oèí Pøi násilnì otevøených víèkách a nejménì 15 minut vyplachujte èistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou a vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.5. Pøi požití Postiženého umístìte v klidu. Ústa vypláchnìte vodou (pouze za pøedpokladu, že postižený je pøi vìdomí); nikdy nevyvolávejte zvracení. Neprodlenì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte obal pøípravku nebo etiketu. 5. Opatøení pro hasební zásah 5.1. Vhodná hasiva pìna - odolná alkoholu, plyn - oxid uhlièitý, prášek, voda - tøíštìný proud 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít voda - plný proud 5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Pøi požáru vzniká hustý, èerný kouø, mùže docházet k vzniku oxidu uhelnatého a uhlièitého. Vdechování nebezpeèných rozkladných (pyrolyzních) produktù mùže zpùsobit vážné poškození zdraví. 5.4. Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Izolaèní dýchací pøístroj. 5.5. Další údaje Uzavøené nádoby s pøípravkem v blízkosti požáru chlaïte vodou. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob Odstraòte všechny zdroje zapálení, zajistìte dostateèné vìtrání. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky. Postupujte podle pokynù, obsažených v kapitolách 7 a 8. 6.2. Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí Zabraòte kontaminaci pùdy a úniku do povrchových nebo spodních vod. Nepøipustte vniknutí do kanalizace. 6.3. Metody èištìní Pøípravek pokryjte vhodným (nehoølavým) absorbujícím materiálem (písek, køemelina, zemina a jiné vhodné absorpèní materiály, jako napø. náš DRY Absorbent, apod.), shromáždìte v dobøe uzavøených nádobách a odstraòte jako nebezpeèný odpad. Sebraný materiál zneškodòujte v souladu s místnì platnými pøedpisy. Pøi úniku velkých množství pøípravku informujte hasièe a odbor životního prostøedí Okresního úøadu. 6.4. Další údaje Po odstranìní pøípravku umyjte kontaminované místo velkým množstvím vody nebo jiného vhodného èistícího prostøedku. 7. Zacházení a skladování 7.1. Zacházení 7.1.1. Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo pøípravkem Zabraòte tvorbì plynù a par v zápalných nebo výbušných koncentracích a koncentrací pøesahující nejvyšší pøípustné koncentrace (NPK-P) pro pracovní ovzduší. Pøípravek používejte jen v místech, kde nepøichází do styku s otevøeným svìtlem, ohnìm a jinými zápalnými zdroji. Pøi používání mùže dojít ke vzniku elektrostatického náboje. Doporuèuje se používat antistatický odìv i obuv. Používejte nejiskøící nástroje. Nevdechujte plyny a páry. Zabraòte kontaktu s pokožkou a oèima. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky podle kapitoly 8. Dbejte na platné právní pøedpisy o bezpeènosti a ochrannì zdraví. Strana 2/7

7.1.2. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí 7.1.3. Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo pøípravku 7.2. Skladování 7.2.1. Podmínky pro bezpeèné skladování Elektrická zaøízení musí být v souladu s normami v nevýbušném provedení. Podlahy musí být elektrostaticky vodivé. Ve skladu platí zákaz kouøení a zákaz vstupu nepovolaným osobám. Chraòte pøed horkem a pøímým sluneèním svìtlem. Skladujte v souladu s pøedpisy o skladování hoølavých kapalin ve smyslu ÈSN 65 0201. Skladovací tøída II Obsah 200 ml Druh obalu sprejová dóza Materiál obalu FE (40), Ocel (Kovy) Skladovací tepota 0-40 C 7.2.2. Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 7.2.3. Specifické (specifická) použití Dbejte pokynù uvedených na etiketì pøípravku. Èistící hadry, papír a podobný materiál, který byl použit pro absorbci rozlitého produktu se musí kontrolovanì shromáždit a likvidovat. Pozor:nebezpeèí požáru hrozí tak dlouho, dokud se øedidlo zcela neodpaøí. 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostøedky 8.1. Expozièní limity Chemický název látky Koncentra ce [%] Èíslo CAS PEL NPK-P Hexan <18 110-54-3 100 400 40 FE Nejvyšší pøípustná koncentrace v ovzduší [ mg/m 3 ] 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníkù Dbejte obvyklých opatøení na ochranu zdraví pøi práci a zejména na dobré vìtrání. Toho lze dosáhnout pouze místním odsáváním nebo úèinným celkovým vìtráním. Jestliže tak není možno dodržet NPK-P, musí být používána vhodná ochrana dýchacího ústrojí. 8.2.1.1.Ochrana dýchacích orgánù Maska s filtrem proti organickým parám pøi pøekroèení NPK-P toxických látek nebo ve špatnì vìtratelném prostøedí. 8.2.1.2.Ochrana rukou Pøi delším nebo opakovaném styku používejte ochranné rukavice (podle charakteru vykonávané práce). 8.2.1.3.Ochrana oèí Tìsné ochranné brýle (podle charkteru vykonávané práce). 8.2.1.4.Ochrana kùže Ochranný odìv z pøírodních vláken (bavlna) nebo syntetických vláken, chemikáliím odolné boty nebo holínky. Dále bìžná hygienická a ochranná opatøení jako pro práci s organicko-chemickými produkty. 8.2.2. Omezování expozice životního prostøedí 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Obecné informace Skupenství kapalné pøi 20 C Barva nabìlalá Zápach (vùnì) charakteristický 9.2. Dùležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Relativní hustota 0,8 g/cm3 pøi 20 C Rozpustnost ve vodì nerozpustný 9.3. Další informace Strana 3/7

Obsah organických rozpouštìdel (VOC) aerosol 0,83 kg/kg 10. Stálost a reaktivita 10.1. Podmínky, kterým je tøeba zamezit Za normálního zpùsobu použití je pøípravek stabilní, k rozkladu nedochází. 10.2. Materiály, které nelze použít Chraòte pøed silnými oxidaèními èinidly. Zabrání se tím vzniku nebezpeèné exotermní reakce. 10.3. Nebezpeèné produkty rozkladu Za normálního zpùsobu použití nevznikají. Pøi vysokých teplotách a pøi požáru vznikají nebezpeèné produkty, jako napø. oxid uhelnatý a oxid uhlièitý, dým a oxidy dusíku. 11. Toxikologické informace 11.1. Nepøíznivé úèinky na zdraví zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku Vdechování par rozpouštìdel nad hodnoty pøekraèující NPK-P mùže mít za následek vznik akutní inhalaèní otravy, a to v závislosti na výši koncentrace a dobì expozice. Mùže docházet k podráždìní sliznic a dýchacích cest, jakož i k ovlivnìní centrální nervové soustavy. Zasažení oka mùže vyvolat podráždìní a revisibilní poškození. Pøi používání podle návodu a dodržování zásad osobní hygieny nebyly pozorovány nepøíznivé úèinky na èlovìka. Akutní toxicita pøípravku Vzhledem k vlastnostem jednotlivých komponent jde o pøípravek akutnì prakticky nejedovatý. LD50, orálnì, potkan >2000 mg.kg -1 11.2. Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice Chronická toxicita: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nezpùsobují chronickou otravu. Senzibilace: Pro pøípravek nestanovena, není pravdìpodobná. Karcinogenita: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nemají karcinogenní úèinek. Mutagenita: Pro pøípravek nestanovena. Toxicita pro reprodukci: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nejsou toxické pro reprodukci. Akutní toxicita komponent pøípravku Hexan (CAS: 110-54-3, ES: 203-777-6) LD50, orálnì, potkan nebo králík 28710 mg.kg -1 LD50, dermálnì, potkan nebo králík 2000 mg.kg -1 LC50, inhalaènì, potkan, pro plyny a páry 48000 mg.l -1 /4 hod Butan (CAS: 106-97-8, ES: 203-448-7) LC50, inhalaènì, potkan, pro plyny a páry 658 mg.l -1 /4 hod 12. Ekologické informace 12.1. Ekotoxicita Akutní toxicita pøípravku pro vodní organismy Akutní toxicita komponent pøípravku pro vodní organismy 12.2. Mobilita 12.3. Persistence a rozložitelnost 12.4. Bioakumulaèní potenciál 12.5. Výsledky posouzení PBT 12.6. Jiné nepøíznivé úèinky 13. Pokyny pro likvidaci 13.1. Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) Nebezpeèí kontaminace životního prostøedí, postupujte podle zákona è. 185/2001 Sb. o odpadech a podle provádìcích pøedpisù o zneškodòování odpadù. 13.2. Vhodné metody odstraòování látky nebo pøípravku a všech zneèištìných obalù Postupujte podle pøedpisù o zneškodòování zvláštních odpadù na zajištìné skládce pro tyto odpady nebo ve spalovacím zaøízení pro nebezpeèné odpady. (Zákon è.185/2001 Sb.) Strana 4/7

13.3. Právní pøedpisy o odpadech Zákon è. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon è. 188/2004 Sb., kterým se doplòuje zákon è. 185/2001 Sb. Kód druhu odpadu 070604 Název druhu odpadu Jiná organická rozpouštìdla, promývací kapaliny a mateèné louhy Kategorie N Podskupina odpadu Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání tukù, maziv, mýdel, detergentù, dezinfekèních prostøedkù a kosmetiky Skupina odpadu Odpady z organických chemických procesù Kód druhu odpadu pro obal 160504 Název druhu odpadu (obal) Plyny v tlakových nádobách (vèetnì halonù) obsahující nebezpeèné látky Kategorie N Podskupina odpadu Chemické látky a plyny v tlakových nádobách a vyøazené chemikálie Skupina odpadu Odpady v tomto katalogu jinak neurèené 14. Informace pro pøepravu 14.1. Speciální preventivní opatøení 14.2. Silnièní pøeprava ADR Železnièní pøeprava RID Letecká pøeprava ICAO/IATA Balící instrukce pasažér 2 Balící instrukce kargo 203 Námoøní pøeprava IMDG EMS 2-13 MFAG 620 Námoøní zneèištìní Ne 15. Informace o pøedpisech 15.1. Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Pøípravek je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. v platném znìní (è. 434/2005 Sb.), o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikován a oznaèen: Obal musí být opatøen hmatatelnou výstrahou pro nevidomé. Strana 5/7

Symbol nebezpeèí F+ - extrémnì hoølavý Xn - zdraví škodlivý Nebezpeèné látky Hexan (CAS: 110-54-3, ES: 203-777-6) R-vìty (úplné znìní) R 12 Extrémnì hoølavý R 48/20 Zdraví škodlivý: nebezpeèí vážného poškození zdraví pøi dlouhodobé expozici vdechováním R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí R 62 Možné nebezpeèí poškození reprodukèní schopnosti S-vìty (úplné znìní) S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojù zapálení - Zákaz kouøení S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 23 Nevdechujte aerosoly S 29 Nevylévejte do kanalizace S 36/37 Používejte vhodný ochranný odìv a ochranné rukavice S 46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení S 51 Používejte pouze v dobøe vìtraných prostorách S 61 Zabraòte uvolnìní do životního prostøedí. Viz speciální pokyny nebo bezpeènostní listy S 9 Uchovávejte obal na dobøe vìtraném místì Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Oznaèení pro aerosolová balení Nádobka je pod tlakem: nevystavujte sluneènímu záøení a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdnìnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohnì. Nestøíkejte do otevøeného ohnì nebo na žhavé pøedmìty. Uchovávejte mimo dosah zdrojù zapálení - Zákaz kouøení. Uchovávejte mimo dosah dìtí. Jiné hygienicky významné oznaèení Tøída ohrožení vody: WGK 1 15.2. Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství 15.3. Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Naøízení vlády è. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zamìstnancù pøi práci v platném znìní. Zákon è. 20/1966 Sb., o péèi o zdraví lidu v platném znìní. Zákon è.258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví v platném znìní. Smìrnice MZD ÈSR è.49/1967 Sb., o posuzování zdravotní zpùsobilosti k práci. Vyhláška è.56/1997 Sb., obsluha èasového rozmezí preventivních prohlídek v platném znìní. Pøedpisy na ochranu ovzduší Vyhláška è. 355/2002 Sb. v platném znìní (è. 509/2005 Sb.), o emisních limitech. Požární pøedpisy Zákon ÈNR è. 133/1985 Sb., ve znìní platných pøedpisù. ÈSN 65 0201 - Hoølavé kapaliny, provozy a sklady. Vyhláška è. 246/2001 Sb., o požární prevenci. 16. Další informace Seznam všech R a S vìt použitých v bodu 2 a 3 R 12 Extrémnì hoølavý R 48/20 Zdraví škodlivý: nebezpeèí vážného poškození zdraví pøi dlouhodobé expozici vdechováním R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí R 62 Možné nebezpeèí poškození reprodukèní schopnosti R 11 Vysoce hoølavý R 38 Dráždí kùži R 51/53 Toxický pro vodní organismy, mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí Strana 6/7

R 65 Zdraví škodlivý: pøi požití mùže vyvolat poškození plic R 67 Vdechování par mùže zpùsobit ospalost a závratì S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojù zapálení - Zákaz kouøení S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 23 Nevdechujte aerosoly S 29 Nevylévejte do kanalizace S 36/37 Používejte vhodný ochranný odìv a ochranné rukavice S 46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení S 51 Používejte pouze v dobøe vìtraných prostorách S 61 Zabraòte uvolnìní do životního prostøedí. Viz speciální pokyny nebo bezpeènostní listy S 9 Uchovávejte obal na dobøe vìtraném místì S 33 Proveïte preventivní opatøení proti výbojùm statické elektøiny S 62 Pøi požití nevyvolávejte zvracení: okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Výrobek nesmí být - bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce - používán k jinému úèelu, než je uvedeno v kapitole 1. Uživatel je odpovìdný za dodržování všech souvisejících pøedpisù na ochranu zdraví. Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporuèeným zpùsobem použití, povinými ochrannými prostøedky, první pomocí a zakázanými manipulacemi s pøipravkem. Doporuèená omezení použití Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Údaje výrobce, dovozce, databáze a klasifikace látek dle vyhlášky è. 232/2004 Sb. v platném znìní Provedené zmìny (které informace byly pøidány, vypuštìny nebo upraveny) specifikován materiál nádoby Prohlášení Bezpeènostní list obsahuje údaje pro zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci a ochrany životního prostøedí. Uvedené údaje odpovídají souèasnému stavu vìdomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními pøedpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Strana 7/7