ČESKÁ NORMA ICS 97.200.50 Prosinec 1995 ČSN EN 71-2. BEZPEČNOST HRAČEK Část 2: Hořlavost. Safety of toys. Part 2: Flammability.



Podobné dokumenty
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Robinets thermostatiques d équipement des corps de chauffe. Dimensions et détails de raccordement

Fasteners. Hexagon thin nuts with metric fine pitch thread. Product grades A and B

Chaussures de travail à usage professionnel - Partie 2: Spécifications additionnelles

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA MDT Březen 1995

Schnittholz - Klassifizierung nach dem Aussehen für Laubholz - Teil 1: Eiche und Buche

Systèmes de conduits pour installations électriques. Partie 1: Règles générales

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je českou verzí evropské normy EN :1997. Evropská norma EN :1997 má status české technické normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 60529:1989 zavedena v ČSN EN Stupně ochrany krytem (kryt -IP kód) (idt IEC 529:1989) pren 758 dosud nezavedena

Industrial valves - Face-to-face and centre-to-face dimensions of metal valves for use in flanged pipe systems - Part 2: Class-designated valves

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA ICS Leden 1997 ČSN EN mod IEC 252:1993. Kondenzátory pro střídavé motory. A.C. motor capacitors

idt IEC 127-1:1988 Part 1: Definitions for miniature fuses and general requirements for miniature fuse-links

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt IEC 61332:1995 Tato norma je českou verzí evropské normy EN 61332:1997. Evropská norma EN 61332:1997 má status české technické normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Welding consumables - Wire electrodes and wire - flux combinations for submerged arc welding of non alloy and fine grain steels - Classification

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt HD S1 Materials used in communication cables - Part 6: Halogen free flame retardant insulation compounds

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 50106:1997. Evropská norma EN 50106:1997 má status české technické normy.

Cycles Safety requirements for bicycles Part 2: Requirements for city and trekking, young adult, mountain and racing bicycles

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Textiles - Commercial laundering procedure for textile fabrics prior to flammability testing

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Generic specification - Electromechanical all-or-nothing relays - Part II: Generic data and methods of test for time delay relays

Verbindungselemente. Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf. Produktklassen A und B (ISO 4017:1988)

Adhesives - Guide to the selection of standard laboratory ageing conditions for testing bonded joints (ISO 9142:1990)

Tato národní norma je identická s EN :1992 a je vydána se souhlasem

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA MDT : Červen 1994 ČSN EN 19 ZNAČENÍ PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR PRO OBECNÉ POUŽITÍ. Marking of general purpose industrial valves

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Personal protective equipment against falls from a height. Full body harnesses

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA MDT : Únor 1995 ČSN EN 346 SPECIFIKACE OCHRANNÉ OBUVI PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Fasteners. Pan head screws with type H or type Z cross recess. Product grade A (ISO 7045:1994)

mod IEC :1992

Elementes de fixation. Vis à métaux à tête cylindrique fendue. Grade A (ISO 1207:1992)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato národní norma je identická s EN ISO :1994 a je vydána se souhlasem

Métaux-durs. Analyse chimique par spectrométrie d'absorption atomique dans la flame.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Fasteners. Mechanical properties of fasteners. Part 2: Nuts with specified proof load values. Coarse thread (ISO 898-2:1992)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Partie 2-4: Règles particulières pour les systèmes de conduits enterrés dans le sol

Tato národní norma je identická s EN 35:1977 a EN 35:1977/A1:1987 a je vydána se souhlasem:

Adhesives for load-timber structures. Test methods. Part 2: Determination of resistance to delamination (Laboratory method)

idt IEC 519-1:1984 IEC 50(841):1983 zavedena v ČSN IEC 50(841) Mezinárodní elektrotechnický slovník. Kapitola 841: Průmyslový elektroohřev ( )

Wood preservatives - Creosote and creosoted timber - Methods of sampling and analysis - Part 1: Procedure for sampling creosote

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA ICS Prosinec 1996

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA Srpen 1995 ČSN EN 679. Stanovení pevnosti v tlaku. autoklávovaného pórobetonu

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Arc - welded joints in steel - Guidance on quality levels for imperfections (ISO 5817:1992)

Samolepicí pásky - Měření meze pevnosti

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Safety of hand-held electric motor operated tools. Part 2-10: Particular requirements for jig saws

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

ČESKÁ NORMA ICS 97.200.50 Prosinec 1995 BEZPEČNOST HRAČEK Část 2: Hořlavost ČSN EN 71-2 94 3095 Safety of toys. Part 2: Flammability. Sécurité des jouets. Partie 2: Inflammabilité Sicherheit von Spielzeug. Teil 2: Entflammbarkeit Tato národní norma je identická s EN 71-2:1993 a je vydána se souhlasem CEN Rue de Stassart 36 B-1050 Bruxelles Belgium This national standard is identical with EN 71-2:1993 and is published with the permission of CEN Rue de Stassart 36 B-1050 Bruxelles Belgium Národní předmluva Do překladu EN 71-2:1993 je zapracována oprava AC:1995.

Citované normy EN 71-5:1993 dosud nezavedena EN 535:1991 dosud nezavedena ISO 6941: 1984 dosud nezavedena Další souvisící normy ČSN 01 8003 Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích ČSN 94 3094 Hračky. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy Ó Český normalizační institut, 1995. 18662 Strana 2 Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazují články 60, 61, 92 a 93 ČSN 94 3094 z 18. 1. 1983 Vypracování normy Zpracovatel: Ing. Jaroslav Janeba, Technické normy, IČO 61490695 Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jana Čížková Strana 3 EVROPSKÁ NORMA EN 71-2 EUROPEAN STANDARD Říjen 1993 NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM

MDT 688.72:614.8:536.468:620 Deskriptory: toys, safety requirements, specification, flammability, approved materials, flammability testing BEZPEČNOST HRAČEK Část 2: Hořlavost Safety of toys Part 2: Flammability Sécurité des jouets Partie 2: Inflammabilité Sicherheit von Spielzeug Teil 2: Entflammbarkeit Tato evropská norma byla organizací CEN přijata 25. 10. 1993. Členové CEN jsou povinni plnit požadavky vnitřních předpisů CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých je třeba této evropské normě bez jakýchkoliv změn dát status národní normy. Aktualizované seznamy těchto národních norem s jejich bibliografickými údaji jsou na vyžádání k obdržení v Ústředním sekretariátu CEN nebo u každého člena CEN. Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v jakémkoliv jiném jazyku, pořízená členem CEN ve vlastní odpovědnosti překladem do národního jazyka a oznámená Ústřednímu sekretariátu CEN, má stejný status jako oficiální verze. Členy CEN jsou národní normalizační organizace Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska. CEN Evropská komise pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung Ústřední sekretariát: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel Strana 4 Předmluva Tato norma tvoří druhou část evropské normy na Bezpečnost hraček". Jejím účelem je vyloučit hračky, které vystavují dítě nebezpečí ohně. Tuto část normy je třeba používat společně s částí 1. Během přípravy této normy byly vzaty za základ obvyklé typy hraček, a to bylo rozhodující pro zkoušení výrobků definovaných v předmětu normy. Tato evropská norma byla vypracována na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění podstatných požadavků směrnice (směrnic) EU.*) Tato evropská norma dostane status národní normy buď vydáním identického textu nebo jejím schválením k přímému používání nejpozději v dubnu 1994 a národní normy, které jsou s ní v rozporu, musí být zrušeny nejpozději do dubna 1994. Tato norma byla přijata a podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny převzít tyto země: Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko. Úvod Tato evropská norma na bezpečnost hraček se skládá z následujících částí: Část 1: Mechanické a fyzikální vlastnosti

Část 2: Hořlavost Část 3: Migrace určitých prvků Část 4: Soupravy pro chemické pokusy a podobné činnosti Část 5: Chemické hračky (soupravy) jiné než soupravy pro pokusy. Tato norma je částí 2 evropské normy na bezpečnost hraček, EN 71. Údajů týkajících se rizik souvisejících s hořlavostí hraček je k dispozici velmi málo. Předpokládanému ohrožení se věnuje mnoho pozornosti, ale ověřených skutečností je nedostatek. K více než 80 % úmrtí dětí, která mají původ v požáru, dochází zadušením z kouře. Tato norma nebyla nikdy určena k tomu, aby řešila toto hledisko, protože se výhradně zabývá hořlavostí materiálů. V každém případě množství hořlavých materiálů obsažených v hračkách v okolí dítěte je nevýznamné v porovnání s ostatními domácími předměty, jako jsou nábytek, záclony, lůžkoviny apod. Tato norma se má zabývat pouze určitými riziky. Teoreticky všechny materiály hoří, jsou-li vystaveny po dostatečně dlouhou dobu stanovenému zdroji zapálení. Obsah normy byl tedy zaměřen na hračky, jako jsou a) obleky oblékané dětmi (převlekové kostýmy), zejména ty, které mají kapuce, vlající pláštěnky apod.; b) hračky, do kterých může dítě vstoupit, jako jsou stany, domky; c) hračky na mazlení (vycpané hračky); d) hračky, které se oblékají a které jsou ve formě masek, paruk apod. Rizika v těchto případech vznikají přímým dotykem dítěte s výrobkem. Jestliže se materiály zapálí, měly by mít takovou rychlost šíření plamene, která dítěti umožňuje odstranit, strhnout nebo zbavit se takového výrobku dříve, než nastane vážné poranění. *) Upraveno v souladu s opravenkou AC:1995. Strana 5 1 Předmět normy

Tato část této evropské normy stanoví kategorie hořlavých materiálů zakázaných ve všech hračkách a jakož i požadavky na hořlavost určitých hraček, jsou-li vystaveny slabému zdroji zapálení. Zkušební metody popsané v kapitole 5 mají za účel určit hořlavost hraček při specifikovaných určitých zkušebních podmínkách. Získané výsledky nemohou být tedy považovány za všeobecnou informaci o možném požárním ohrožení hračkami nebo materiály, jsou-li vystaveny jiným zdrojům zapálení. Tato část obsahuje všeobecné požadavky tykající se všech hraček a specifické požadavky a zkušební metody, které se tykají dále uvedených hraček považovaných za nejnebezpečnější: - vousy, kníry, paruky, masky a jiné předměty nošené na hlavě, opatřené chlupy, vlasy nebo jiným připevněným materiálem; - převlekové kostýmy, (např. kovbojský oblek, zdravotnická uniforma) a hračky, které bude dítě nosit (s výjimkou předmětů uvedených v 4.2 a papírových klobouků pro večírky, např. takových, které jsou dodávány s petardami);*) - hračky, do kterých dítě vstupuje (např. dětské stany, loutková divadla, vigvamy); - vycpané hračky s chlupatým nebo textilním povrchem, s výjimkou panenek s vycpaným tělem a s hlavami a končetinami vyrobenými výhradně z netextilních polymerů. POZNÁMKA - Další požadavky na hořlavost elektrických hraček jsou v EN 50088 Bezpečnost elektrických hraček (připravuje se). -- Vynechaný text --