Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls1054422009 a příloha k sp.zn.: sukls106417/2009, sukls196543/2010



Podobné dokumenty
Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)

Souhrn údajů o přípravku

Příbalová informace. GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rue de l Institut 89, 1330 Rixensart, Belgie

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Vakcína proti chřipce, obsahující povrchový antigen, inaktivovaná, obsahující adjuvans MF59C.1 (Sezóna 2013/2014)

Použití homeopatického léčivého přípravku v uvedených terapeutických indikacích je založeno výhradně na homeopatických zkušenostech.

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls18109/2008 a příloha k sp.zn.: sukls88889/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Psi: Snížení mortality a klinických příznaků parvovirózy (enterické formy) psů od 1 měsíce věku.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. FLECTOR EP GEL gel (diclofenacum epolaminum)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls203045/2009 a příloha k sp.zn.: sukls243186/2010

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

3. LÉKOVÁ FORMA Prášek pro perorální roztok MOVICOL je sypký bílý prášek s charakteristickou limetkovou a citronovou příchutí.

Ambirix injekční suspenze Vakcína proti hepatitidě A (inaktivovaná) a proti hepatitidě B (rdna) (HAB), (adsorbovaná).

Příbalová informace: informace pro uživatele. Infanrix injekční suspenze Vakcína proti difterii (D), tetanu (T), pertusi (acelulární komponenta) (Pa)

P ÍLOHA I SOUHRN ÚDAJ O P ÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SPERSALLERG Oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Příloha č.2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls53114/2008

Kelacyl 100 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata 100 ml

DYSPORT 500 SPEYWOOD JEDNOTEK Botulini toxinum typus A Prášek pro přípravu injekčního roztoku

Příloha I Vědecké zdůvodnění a zdůvodnění změny podmínek rozhodnutí o registraci

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Trachisan 8 mg proti bolesti v krku, pastilky. Lidocaini hydrochloridum monohydricum

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

S O UH R N Ú D AJ Ů O P ŘÍPR AVK U

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls79980/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

sp.zn. sukls50128/2012 a sp.zn. sukls209283/2014

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls237437/2011

Příbalová informace: informace pro uživatele. Gliolan 30 mg/ml prášek pro perorální roztok Acidi aminolevulinici hydrochloridum

Cervarix injekční suspenze Vakcína proti lidskému papilomaviru [typy 16, 18] (rekombinantní, adjuvovaná, adsorbovaná)

A/California/7/2009 (H1N1)pdm09, použitá varianta A/Brisbane/10/2010, divoký typ

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Vzduch medicinální syntetický AIR PRODUCTS 22% v/v, medicinální plyn, stlačený

ANALERGIN NEO Potahované tablety 20 x 5 mg

Příbalová informace: informace pro pacienta. Betnovate 1 mg/g krém betamethasonum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE K PŘÍPRAVKU CANVAC DHP inj. sicc. ad us. vet.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Prášek a rozpouštědlo pro injekční suspenzi Konjugovaná oligosacharidová vakcína proti meningitidě C

Příbalová informace: informace pro uživatele. FINEX 5 mg potahované tablety (finasteridum)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU. Metacam 0,5 mg/ml perorální suspenze pro kočky

sp.zn.sukls73280/2013

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU


SOUHRN ÚDAJŮ O PŘĺPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽÍVATELE. Aminoplasmal Hepa - 10% infuzní roztok

K použití od 18 let. Léčivá látka ciklopirox zabraňuje růstu hub a ničí je. Díky tomu se zlepší stav Vašich nehtů.

Léčivé látky: Fibrinogenum humanum, thrombinum humanum, aprotininum, calcii chloridum

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Co byste měli vědět o přípravku

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. Canespor 1x denně sada na nehty mast bifonazolum

Příbalová informace: informace pro uživatele. Zovirax 200 mg Zovirax 400 mg Zovirax 800 mg tablety aciclovirum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

Nálepka na lahvičku (nahrazuje text příbalové informace a text na vnějším obalu)

Co byste měl(a) vědět o léčivém přípravku

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Amizolmet 500 mg/ml injekční roztok. Metamizolum natricum monohydricum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Clotrimazol AL 200 vaginální tablety clotrimazolum

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Merck Santé, 2, rue du Pressoir Vert, Semoy, Francie Merck, SL, Poligono Merck, Mollet Del Valles (Barcelona), Španělsko Složení

Příbalová informace: informace pro uživatele. APO-FINAS potahované tablety (finasteridum)

Příbalová informace: informace pro pacienta. Prostamol UNO 320 mg, měkké tobolky Serenoae extractum (serenoový extrakt)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. HBVAXPRO 5 mikrogramů, injekční suspenze Vakcína proti hepatitidě typu B (rdna)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 1 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls a příloha k sp.zn.: sukls106417/2009, sukls196543/2010

Clotrimazol AL 1% krém (clotrimazolum)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

NEREGISTROVANÝ PŘÍPRAVEK použití povoleno v rámci specifického léčebného programu SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PURINOL 100 mg PURINOL 300 mg tablety (allopurinolum)

P ÍLOHA I SOUHRN ÚDAJ O P ÍPRAVKU

Příbalová informace: informace pro uživatele. Vzduch medicinální syntetický Linde, medicinální plyn, stlačený Oxygenum 21,0-22,4 % V/V

HYPERTENZE VYSOKÝ KREVNÍ TLAK

PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. Alendronate - Teva 70 mg Tablety Acidum alendronicum

*odpovídá celkovému množství proteinu, z něhož je alespoň 95% lidský imunoglobulin G.

SOUHRN ÚDAJU O PŘÍPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. APO-LETROZOL 2,5 mg Potahované tablety Letrozolum

Calcichew D3 500 mg/ 200 IU žvýkací tablety calcium, colecalciferolum

Rotavirus RIX4414 humanum vivum attenuatum* ne mén než 10 6,0 CCID 50

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Kreon tobolky pancreatinum

Příbalová informace: informace pro uživatele. PAMBA tablety (acidum aminomethylbenzoicum)

sp.zn.sukls18558/2015

Příbalová informace: informace pro uživatele. PANCREOLAN FORTE enterosolventní tablety pancreatinum

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Priorix inj. stříkačka, prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

sp. zn. sukls82959/2013

1. CO JE EFDEGE A K ČEMU SE POUŽÍVÁ

Jeden implantát přípravku Zoladex depot 3,6 mg s postupným uvolňováním obsahuje goserelini acetas v množství, které odpovídá 3,6 mg goserelinum.

Vistaprep prášek pro perorální roztok macrogolum 3350, natrii chloridum, natrii hydrogencarbonas a kalii chloridum

UST- 29 verze 4 Správní poplatky, náhrady výdajů za odborné úkony, náhrady za úkony spojené s poskytováním informací a náhrady za ostatní úkony

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls154601/2012

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn.sukls139835/2011

Revmatická horečka a post-streptokoková reaktivní artritida

Příbalová informace: informace pro uživatele OFTAQUIX 5 mg/ml OČNÍ KAPKY, ROZTOK Levofloxacinum

Příbalová informace: Informace pro uživatele. Prevenar 13 injekční suspenze Pneumokoková polysacharidová konjugovaná vakcína (13valentní, adsorbovaná)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Aldurazyme, 100 U/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Laronidasum

Příloha č. 3 VÝKONOVÉ UKAZATELE

Transkript:

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls1054422009 a příloha k sp.zn.: sukls106417/2009, sukls196543/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU VERORAB, prášek pro přípravu injekční suspenze s rozpouštědlem Vakcína proti vzteklině připravená v buněčných kulturách pro humánní použití, (inaktivovaná) 2 KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka 0,5 ml rekonstituované vakcíny obsahuje: Virus rabiei inactivatum*, kmen WISTAR Rabies PM/WI38 1503-3M 2,5 IU *připravený ve Vero buňkách Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1 3 LÉKOVÁ FORMA Prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze Prášek: homogenní prášek bílé barvy Rozpouštědlo: čirý, bezbarvý roztok 4 KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace VERORAB je indikován k prevenci vztekliny u dětí a dospělých. Může být použit před nebo po expozici, jako základní očkování nebo booster (posilovací) dávka. Preexpoziční prevence vztekliny (preexpoziční očkování) Preexpoziční očkování má být nabídnuto osobám ve vysokém riziku nákazy virem vztekliny. Všechny osoby v trvalém riziku, jako jsou osoby v laboratořích pracující s viry vztekliny při diagnostice, výzkumu a výrobě, mají být očkovány. Sérologické vyšetření je doporučováno každých 6 měsíců. (viz bod 4.4). Preexpoziční očkování má být též zváženo u osob ve zvýšeném riziku expozice virem vztekliny, jako jsou: - veterináři a jejich pomocníci, osoby pečující o zvířata - osoby, které jsou během profesních nebo volnočasových aktivit v kontaktu s těmito druhy zvířat: pes, kočka, skunk, mýval, netopýr nebo jiné druhy, které mohou mít vzteklinu. Mezi takové osoby patří například hajní, lovci, lesní dělníci, jeskyňáři, vycpávači zvířat. - dospělí a děti žijící nebo cestující do endemických oblastí. Sérologický test může být prováděn každé 2 až 3 roky u osob s přerušovaným rizikem expozice. V oblastech s nízkou endemicitou vztekliny jsou veterináři a jejich pomocníci (včetně studentů), osoby pečující o zvířata a hajní, považováni za osoby v příležitostném riziku expozice a mají obdržet základní očkování proti vzteklině. Sérologické testy na protilátky proti vzteklině mají být prováděny v pravidelných intervalech v souladu s rizikem expozice. Systematické posilovací dávky mají být podány s ohledem na riziko expozice dané osoby. Intervaly pro podání posilovacích (booster) dávek jsou uvedeny v bodě 4.2. 1/8

Postexpoziční prevence vztekliny (postexpoziční očkování): Postexpoziční očkování má být zahájeno co nejdříve po sebemenším riziku nákazy vzteklinou. Musí být provedeno ve specializovaném středisku pro očkování proti vzteklině (antirabické centrum). Postexpoziční léčba zahrnuje místní nespecifické ošetření zranění, pasivní imunizaci imunoglobulinem proti vzteklině (RIGs) a očkování, v závislosti na typu zranění a stavu zvířete (viz tabulka č. 1 a 2). Tabulka č. 1: Postup v závislosti na stavu zvířete Odložení léčby Okolnosti Postup pro Poznámky zvíře pacienta Nedostupné zvíře Převoz do Léčba (b) má být vždy antirabického centra dokončena Bez ohledu na riziko nákazy na léčbu Mrtvé zvíře Poslat vzorky Převoz do Léčba (b) je přerušena, k odběru mozkové antirabického centra pokud je laboratorní Bez ohledu na riziko tkáně do certifikované na léčbu analýza negativní, nákazy laboratoře na analýzu v ostatních případech dokončena Živé zvíře Umísit zvíře pod Léčba (b) je veterinární dohled (a) vztekliny Nepředpokládané riziko nákazy přizpůsobena výsledkům klinického veterinárního vyšetření Převoz do Možné riziko nákazy Umísit zvíře pod Léčba (b) je přerušena, veterinární dohled (a) antirabického centra pokud klinické na léčbu veterinární vyšetření vyvrátí prvotní podezření, v ostatních případech dokončena a) Veterinární dohled většinou zahrnuje 3 certifikáty v den D0, D7 a D14, prokazující absenci příznaků vztekliny. V souladu s doporučením WHO je minimální doba pro veterinární dohled pro psy a kočky 10 dnů. Jednotlivé země se řídí lokálním doporučením v závislosti na riziku výskytu vztekliny. b) Léčba je doporučena v závislosti na závažnosti zranění: viz tabulka níže. Tabulka č. 2: WHO doporučení pro postexpoziční léčbu v závislosti na závažnosti zranění (a) Kategorie závažnosti kontaktu Typ kontaktu s divokým Doporučená léčba nebo domácím zvířetem, které nebylo možno klinicky vyšetřit I Dotek nebo krmení zvířat Olíznutí neporušené kůže II Kousnutí bez zřetelného porušení kůže, malá škrábnutí nebo oděrky bez krvácení Nevakcinovat, pokud mohou být získány spolehlivé anamnestické údaje Aplikujte okamžitě vakcínu (b) 2/8

Olíznutí porušené kůže III Jednotlivá nebo mnohočetná kousnutí nebo poškrábání prostupující kůží Kontaminace sliznice slinami (např. olíznutí) Kontakt s netopýry Aplikujte okamžitě imunoglobulin proti vzteklině a vakcínu proti vzteklině (b) a) Kontakt s hlodavci, králíky nebo zajíci obvykle nevyžaduje specifickou léčbu vztekliny b) Přerušte léčbu pokud je zvíře v dobrém zdravotním stavu po 10 dnech pozorování (pro kočky a psy) nebo pokud po eutanázii zvířete jsou výsledky na vzteklinu doložené příslušnou laboratorní metodou negativní. 4.2 Dávkování a způsob podání Dávkování: VERORAB může být podán dospělým i dětem, používá se stejné dávkování. Schéma očkování může být upraveno podle podmínek očkování a stavu imunity proti vzteklině u dané osoby. 4.2.1 Preexpoziční očkování Tři dávky vakcíny VERORAB (0,5ml) mají být podány v den 0, 7 a 28 nebo 21. Posilovací dávka po preexpozičním očkování Posilovací dávka vakcíny VERORAB (0,5 ml) má být podána za 1 rok po 3. dávce základního očkování, další posilovací dávky každých 5 let (viz tabulka č. 3). Tabulka. č. 3: Doporučení pro základní očkování a posilovací dávky Základní očkování 3 injekce V den 0, 7, 28* 1. posilovací dávka za 1 rok po 3. dávce Další posilovací dávky každých 5 let * Dávka v den 28 může být podána v den 21. VERORAB může být podán jako posilovací dávka po základním očkování vakcínou proti vzteklině připravenou na buněčných kulturách (vakcína proti vzteklině připravená na Vero buňkách nebo na lidských diploidních buňkách (HDCV)) 4.2.2 Postexpoziční očkování První pomoc: lokální ošetření zranění Všechna kousnutí a škrábnutí mají být okamžitě opláchnuta a omyta mýdlem nebo detergentem. To umožní účinné odstranění viru vztekliny z místa infekce. Ránu dále ošetřete 70 % roztokem alkoholu, jodovou tinkturou nebo 0,1 % kvartérním roztokem amoniaku (v ráně nesmí zůstat žádné stopy mýdla, protože tyto látky se vzájemně neutralizují). Podle závažnosti zranění může být podán imunoglobulin proti vzteklině (RIGs) současně s vakcínou proti vzteklině. V takovém případě si přečtěte návod k použití vakcíny v příbalové informaci přípravku imunoglobulin proti vzteklině (RIG). Pokud je to nezbytné, léčba může být doplněna o podání profylaktické dávky vakcíny proti tetanu, a/nebo o antibiotickou terapii. 3/8

Plně imunizované osoby Dvě posilovací dávky vakcíny VERORAB (0,5ml) mají být podány v den 0 a 3. Podání imunoglobulinu proti vzteklině (RIGs) není nezbytné a nemělo by být v tomto případě provedeno, protože po podání posilovací dávky dojde vždy k anamnestické odpovědi. Dříve očkované osoby by měli doložit následující: - dokončené preexpoziční nebo postexpoziční očkování proti vzteklině vakcínou připravenou na buněčných kulturách nebo - potvrzený titr protilátek proti vzteklině 0,5 IU/ml V případě pochybností, zda byla posilovací (booster) dávka podána více než před 5ti lety, nebo v případě neúplného očkování, se pacient nepovažuje za plně chráněného, a má být zahájena úplná postexpoziční léčba. Tabulka č. 4: Doporučení pro postexpoziční očkování proti vzteklině v závislosti na předchozím očkování Očkování v předchozích 5 letech (vakcínou 2 dávky vakcíny v den 0 a den 3 proti vzteklině připravené na buněčné kultuře) Očkování před více než 5 lety nebo neúplné 5 dávek vakcíny v den 0, 3, 7, 14 a 28, očkování s aplikací imunoglobulinu (RIG) jestliže je to nezbytné Neimunizované osoby Pět dávek vakcíny VERORAB (0,5 ml) má být podáno v den 0, 3, 7, 14 a 28. Imunoglobulin proti vzteklině (RIG) má být podán současně s první dávkou vakcíny v případě závažného zranění (kategorie III podle WHO klasifikace rizika). Lidský nebo koňský imunoglobulin může být podán současně s vakcínou VERORAB. Mezinárodně uznávané dávkování imunoglobulinů (RIG): Lidský imunoglobulin proti vzteklině: 20 IU/kg tělesné hmotnosti Koňský imunoglobulin proti vzteklině: 40 IU/kg tělesné hmotnosti Vzhledem k tomu, že podaný imunoglobulin (RIG) může částečně snížit aktivní tvorbu protilátek, nemá být podána větší než doporučená dávka. Vakcína proti vzteklině by měla být aplikována na opačnou stranu, než imunoglobulin (RIG). V endemických oblastech, může být odůvodněno podání dvou dávek vakcíny v den 0., např. v případě zranění, která jsou velmi závažná nebo umístěna v blízkosti nervového systému, nebo pokud je očkovaná osoba imunodeficitní nebo nenavštívila lékaře bezprostředně po expozici. Způsob podání Vakcína VERORAB je podávána pouze intramuskulárně, dospělým osobám do deltoidní oblasti, dětem (kojencům a batolatům) do anterolaterální oblasti stehna (viz také bod 4.4 a 6.6). 4.3 Kontraindikace 4.3.1 Preexpoziční očkování Kontraindikace běžné pro jakékoli očkování: očkování by mělo být odloženo při horečce nebo akutním onemocnění. 4/8

Známá přecitlivělost na účinnou látku, na některou z pomocných látek, na polymyxin B, streptomycin nebo neomycin. Ve všech případech musí být zvážen poměr rizika a přínosu z vakcinace. 4.3.2 Postexpoziční očkování Protože vzteklina je vždy smrtelná, nejsou žádné kontraindikace postexpozičního očkování. 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Doporučené schéma pro očkování by mělo být pečlivě dodržováno. Především v případech postexpoziční vakcinace je zcela nezbytné zohlednit stav zvířete, okolnosti kontaktu se zvířetem a povahu zranění (viz bod 4.2). Podobně jako u všech injekčně podávaných vakcín je doporučováno mít vždy okamžitě k dispozici odpovídající terapii pro případ rozvoje anafylaktické reakce po očkování, především pak u postexpozičního očkování osob se známou přecitlivělostí na polymyxin B, streptomycin nebo neomycin. Neaplikujte intravaskulárně. Před podáním injekce se ujistěte, že jehla nepronikla cévní stěnou. Neaplikujte podkožně. Neaplikujte VERORAB do hýžďového svalu, protože při aplikaci vakcíny do tohoto místa byly pozorovány nižší hladiny neutralizačních protilátek. Pravidelné sérologické testy jsou nutné. Tyto sérologické testy jsou doloženy průkazem úplné neutralizace referenčního viru pomocí RFFIT metody (Rapid Fluorescent Focus Inhibition Test). Tento test by měl být prováděn každých 6 měsíců u osob ve stálém riziku expozice, a každý 2. až 3. rok po přeočkování u osob v přerušovaném riziku expozice. Pokud je hladina protilátek pod hladinou, která je považována za ochranou, tj. 0,5 IU/ml (RFFIT), měla by být podána posilovací dávka. Pokud je vakcína podána osobám se známým imunodeficitem z důvodu imunosupresivního onemocnění nebo souběžné imunosupresivní léčby (např. kortikosteroidy), má být sérologický test na hladinu protilátek proveden za 2 až 4 týdny po očkování. Jestliže je hladina protilátek nižší než hladina, která je považována za ochranou, tj. 0,5 IU/ml (RFFIT), má být podána další posilovací dávka. Zvažte případné riziko apnoe a potřebu monitorování dechu po dobu 48-72 hodin po aplikaci základního očkování u nedonošených dětí (narozené 28. týdnem těhotenství) a především u novorozenců s nevyzrálostí dýchacího ústrojí v anamnéze. Vzhledem k tomu, že přínos očkování je v této skupině dětí vysoký, očkování nemá být odmítnuto nebo odloženo. 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Léčba kortikosteroidy a imunosupresivní terapie mohou ovlivnit tvorbu protilátek a vést k selhání očkování (viz bod 4.4). Imunoglobulin má být aplikován na opačnou stranu, než vakcína proti vzteklině (kontralaterální strana) (viz bod 6.2). 4.6 Těhotenství a kojení Těhotenství Nebyly provedeny studie teratogenity na zvířatech. Klinické zkušenosti s použitím vakcíny u omezeného počtu těhotných žen neodhalil žádné specifické toxické nebo fetotoxické účinky. 5/8

Nicméně další klinické studie jsou nezbytné ke zhodnocení vlivu expozice vakcínou během těhotenství. S ohledem na závažnost onemocnění nesmí být očkovací schéma měněno z důvodu těhotenství. Kojení Tato vakcína může být podána během kojení. 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Po očkování byly často hlášeny závratě. Ty mohou dočasně ovlivnit schopnost řídit motorová vozidla a obsluhovat stroje. 4.8 Nežádoucí účinky Následující nežádoucí rekce byly hlášeny během klinických studií a po uvedení vakcíny na trh. Nežádoucí reakce jsou řazeny podle četnosti na základě následující MedDRA konvence: Velmi časté ( 1/10) Časté ( 1/100 až < 1/10) Méně časté ( l/l 000 až < 1/100) Vzácné ( 1/10 000 až < 1/1 000) Velmi vzácné (< 1/10 000 včetně ojedinělých případů) Údaje z klinických studií Poruchy krve a lymfatického systému Velmi časté: lymfadenopatie Poruchy imunitního systému Časté: kožní alergické reakce vyrážka, svědění, otok Méně časté: kopřivka, angioedém, dušnost Poruchy nervového systému Časté: bolest hlavy, závrať, somnolence Gastrointestinální poruchy Časté: bolest břicha, nevolnost Méně časté: průjem Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně Velmi časté: bolest svalů Časté: bolest kloubů, třesavka Celkové poruchy a reakce v místě aplikace Velmi časté: bolest v místě aplikace, teplota, malátnost Časté: zčervenání, svědění, zatvrdnutí, hematom v místě aplikace, únava, příznaky podobné chřipce Méně časté: otok v místě aplikace Údaje po uvedení přípravku na trh 6/8

Během post-marketingového sledování VERORABu byly následující nežádoucí účinky hlášeny velmi vzácně (< 1/10 000). Četnost výskytu je založena na počtu dobrovolných hlášení nežádoucích účinků ve srovnání s odhadovaným počtem očkovaných osob. Přesnou incidenci však není možné spolehlivě vyhodnotit. Poruchy imunitního systému anafylaktická reakce reakce podobná sérové nemoci Poruchy nervového systému encefalitida, křeče Gastrointestinální poruchy zvracení Respirační, hrudní a mediastinální poruchy apnoe u nedonošených dětí (narozené 28. týdnem těhotenství) (viz bod 4.4) 4.9 Předávkování Nejsou známy případy předávkování. 5 FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI Farmakoterapeutická skupina: Vakcína proti vzteklině ATC kód: J07B G 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Aplikace VERORABu vede ke specifické imunitní odpovědi. Neutralizace viru vztekliny protilátkami proti vzteklině má důležitou úlohu v ochraně. Protože jde o smrtelné onemocnění, kontrolovaná studie účinnosti nebyla provedena. Nicméně, titr sérových protilátek 0,5 IU/ml (stanovený metodou RFFIT), je podle Světové Zdravotnické Organizace (WHO) dostatečný k ochraně proti onemocnění. 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Neuplatňuje se. 5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti přípravku Neuplatňuje se. 6 FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Prášek: maltosa, lidský albumin Rozpouštědlo: chlorid sodný, voda na injekci. 6.2 Inkompatibility Imunoglobulin proti vzteklině a vakcína proti vzteklině nesmí být nikdy míseny ve stejné injekční stříkačce nebo podány do stejného místa. 7/8

6.3 Doba použitelnosti 3 roky Vakcína musí být aplikována okamžitě po jejím rozpuštění. 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v chladničce ( 2 o C - 8 o C ). Chraňte před mrazem. Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3. Uchovávejte lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 6.5 Druh obalu a velikost balení Prášek v lahvičce (sklo typu I) se zátkou (chlorbutyl) a víčkem (Al/polypropylen) + 0,5 ml rozpouštědla v předplněné injekční stříkačce (sklo typu I) s pístovou zátkou (bromchlorbutyl nebo chlorbutyl nebo brombutyl) s víčkem (brombutylová nebo styren-butadienová pryž) a s krytkou jehly (brombutylová nebo syntetická polyisoprennová pryž) balení po 1 dávce. Nebo Prášek v lahvičce (sklo typu I) se zátkou (chlorbutyl) a víčkem (Al/polypropylen) + 0,5 ml rozpouštědla v ampuli (sklo typu I) balení po 5 dávkách. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 6.6 Návod pro použití a pro zacházení s přípravkem Návod k rozpuštění vakcíny: - Odvíčkujte lahvičku s vakcínou. - Vstříkněte rozpouštědlo z předplněné injekční stříkačky nebo ampule do lahvičky s práškem. - Jemně protřepejte k docílení homogenní suspenze. Vakcína musí být vizuálně zkontrolována na přítomnost cizorodých částic nebo na změnu fyzikálního vzhledu. Vakcína po rekonstituci je čirý, bezbarvý roztok. - Okamžitě nasajte a aplikujte 0,5 ml injekční suspenze. Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 7 DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Sanofi Pasteur S.A. 2, avenue Pont Pasteur 69007 Lyon, Francie 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A) 59/123/90-C 9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 22.1.1990 / 15.8.2012 10. DATUM REVIZE TEXTU 15.8.2012 8/8