podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)



Podobné dokumenty
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 23. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. listopad 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) tropických døevin Èíslo 17 Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Spolková republika Nìmecko Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. únor 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. listopad 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. srpen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Netherlands (Nizozemsko) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo , , Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) vodnímu kameni do praèky Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 28. èervenec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. duben 2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 12. kvìten 2010

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 21. únor 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. prosinec 2009

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Bad Schmiedeberg Germany (Spolková republika Nìmecko) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2010 Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 6. listopad 2009 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. èervenec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. bøezen 2009

Podlahová leštěnka. Prostředek k ošetření podlah. Místo podnikání nebo sídlo CZE

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

Dow Agrosciences s.r.o.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / Fax 43 / 1/

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Název: Serie 3000 Bero Thane HS420 MM

podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Pernštejnem, tel: Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

2. Identifikace rizik: 2.1 Celková klasifikace přípravku: C Žíravý

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

YPLON DISHWASHER POWDER

(v %)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. èervenec 2010

podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Telefon

Transkript:

Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 19. listopad 2003 29. leden 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Nekorozívní tavidlo pro tvrdé pájení hliníku a hliníkových slitin 1.3. Identifikace spoleènosti/podniku Distributor Jméno nebo obchodní jméno Welco spol. s r.o. Adresa 26. dubna 245 ; 68801 Uherský Brod Czech Republic (Èeská republika) Telefon +420572637924 Fax Adresa elektronické pošty welco@welco.cz 1.4. Telefonní èíslo pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Toxikologické informaèní støedisko (TIS), Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích nepøetržitì 224 919 293 nebo 224 915 402 nebo 224 914 575 2. Identifikace nebezpeèí 2.1. Klasifikace látky nebo pøípravku Výstražný symbol Xi - dráždivý R-vìty R 22, R 36/37, R 48/20, R 53 2.2. Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèinky na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Zdraví škodlivý pøi požití. Dráždí oèi a dýchací orgány. Zdraví škodlivý: nebezpeèí vážného poškození zdraví pøi dlouhodobé expozici vdechováním (deponování fluoru v kostech a zubech). Mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí. Polknutí vìtšího množství mùže vyvolat dávení a zvracení a køeèe žaludku. Dlouhodobý kontakt s pokožkou vede k vysušení a mùže vyvolat dermatitidu. 2.3. Jiná rizika nebo úèinky na životní prostøedí 3. Složení/informace o složkách 3.1. Chemická charakteristika pøípravku Smìs níže uvedených látek a aditiv 3.2. Pøípravek obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikaèní èísla Chemický název látky Koncentra ce [%] CAS: 60304-36-1 ES(Einecs): 262-153-1 Index.èís: Výstražný symbol a R vìty Fluorid hlinito draselný >99,0 Xi R-22, 36/37, 48/20, 53 Plné znìní R vìt je uvedeno v bodì 16. bezpeènostního listu. 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny Projeví-li se zdravotní potíže nebo v pøípadì pochybností, uvìdomte lékaøe a poskytnìte mu informace z tohoto Bezpeènostního listu. Pøi bezvìdomí umístìte postiženého do stabilizované polohy na boku, s mírnì zaklonìnou hlavou, a dbejte o prùchodnost dýchacích cest, nikdy nevyvolávejte zvracení. Zvrací-li postižený sám, dbejte aby nedošlo k vdechnutí zvratkù. Pøi bezvìdomí použijte klasické resuscitaèní metody. Strana 1/6

4.2. Pøi nadýchání Dopravte postiženého na èerstvý vzduch a zajistìte tìlesný i duševní klid. Nenechte prochladnout. Pøetrvává-li dráždìní, vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.3. Pøi styku s kùží Okamžitì odložte veškeré kontaminované obleèení. Zasažené èásti pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem. Vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.4. Pøi zasažení oèí Vyjmìte kontaktní èoèky. Pøi násilnì otevøených víèkách vyplachujte 10-15 minut èistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou a vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.5. Pøi požití Postiženého umístìte v klidu. Ústa vypláchnìte vodou (pouze za pøedpokladu, že postižený je pøi vìdomí); nikdy nevyvolávejte zvracení. Neprodlenì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte obal pøípravku nebo etiketu. 5. Opatøení pro hašení požáru 5.1. Vhodná hasiva pìna - lehká, pìna - odolná alkoholu, plyn - oxid uhlièitý, prášek, voda - tøíštìný proud 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít 5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Produkt není hoølavý. Pøi požáru mohou vznikat jedovaté plyny, napøíklad kyslièník uhelnatý, kyslièníky dusíku, pøi dekompozici teplem vzniká kyselina fluorovodíková. 5.4. Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Zajistit dýchání pomocí dýchacího pøístroje, zejména v tìsných prostorech. Pokožku chránit vhodným ochranným odìvem a dodržováním bezpeèné vzdálenosti. V tìsné blízkosti použít ochranný odìv odolný roti kyselinám. 5.5. Další údaje Zabránit úniku hasebních prostøedkù do povrchových a zemních vod a do zeminy. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob Zajistìte dostateèné vìtrání. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky. Postupujte podle pokynù, obsažených v kapitolách 7 a 8. 6.2. Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí Zabraòte kontaminaci pùdy a úniku do povrchových nebo spodních vod. Nepøipustte vniknutí do kanalizace. 6.3. Metody èištìní Pøípravek zøeïte vodou, pokryjte vhodným (nehoølavým) absorbujícím materiálem (písek, køemelina, zemina a jiné vhodné absorpèní materiály, apod.), shromáždìte v dobøe uzavøených nádobách a odstraòte dle bodu 13. Sebraný materiál zneškodòujte v souladu s místnì platnými pøedpisy. Pøi úniku velkých množství pøípravku informujte hasièe a odbor životního prostøedí Obecního úøadu obce s rozšíøenou pùsobností. 6.4. Další údaje Po odstranìní pøípravku umyjte kontaminované místo velkým množstvím vody nebo jiného vhodného èistícího prostøedku. Nepoužívejte rozpouštìdel. 7. Zacházení a skladování 7.1. Zacházení Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo pøípravkem Dodržujte všeobecná hygienická pravidla pro zacházení s chemikáliemi. V prostoru prací nejezte,nepijte a nekuøte a neuchovávejte zde žádné potraviny. Pøi pracovních pøestávkách a po skonèení prací omyjte ruce vodou. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí Zabránit vytváøení výparù a prachu. Zejména na pracovních místech pøíjmu, plnìní, vážení a mísení a pøi zpracování je poteøbné zajistit úèinné odsávání a pøívod èerstvého vzduchu. Pøi zpracováním mùže tento materiál ohøevem uvolòovat nebezpeèné výpary. Je tøeba používat lokální odsávání. Zajistìte velmi dobrou ventilaci pracovních prostorù. Dodržujte bezpeènostní opatøení uvedená v kapitole 8. Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo pøípravku 7.2. Skladování Podmínky pro bezpeèné skladování Skladujte v pùvodních obalech. Skladování ve vnitøních prostorech omezte na pøípustné oblasti. Skladovací nádoby musí být tìsnì uzavøeny.neskladujte spolu s louhy. Strana 2/6

Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 7.3. Specifické/specifická použití Tavící pøísada pro tvrdé pájení hliníku a hliníkových slitin. 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostøedky 8.1. Limitní hodnoty expozice Chemický název látky Èíslo CAS Nejvyšší pøípustná koncentrace v ovzduší [ mg/m 3 ] PEL NPK-P Fluorid hlinito draselný 60304-36-1 2,5 2,5 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníkù Volte ochranné pomùcky podle potøeby v závislosti na nebezpeèných koncentracích a nebzepèných množstvích látek na vašcih pracovištích. Ochrana dýchacích cest Zajistit dobré vìtrání. Toho mùže být dosaženo pomocí jak lokálního, tak celkového odsávání. Pokud toto odvìtrání nepostaèuje k udržení expoièních hodnot pod mezní hodnotou, je tøeba používat dýchací pøístroj nebo vhodné respirátory Ochrana rukou Používat rukavice. Materiál musí být dostateènì odolný proti použitým látkám. Pøed použitím vyzkoušejte tìsnosti. Svleèené rukavice pøed svléknutím pøedbìžnì oèistìte a poté nechte dobøe vyvìtrat. Používejte produkty bez alergenù. Vhodné jsou napøíklad rukavice z následujících materiálù: Pøírodní kauèuk (tlouštka 0,5mm, odolnost >8 hodin); Nitrilovaný kauèuk (tlouštka 0,35 mm, odolnost > 8 hodin). Tyto údaje jsou pouze orientaèní. Uvedené èasové údaje platí pro mìøení pøi 22 C a trvalý kontakt s látkou. Zvýšené teploty vyvolané ohøevem látek, teplotou tìla atd. a zmenšení tlouštky v dùsledku vytažení mohou vést ke snížení èasu odolnosti. Koneèný výbìr materiálu rukavic musí zohlednit odolnost a degradaci. Ochrana oèí Používejte odpovídající ochranu oèí, prachotìsné brýle nebo oblièejový štít. Pokud je možný kontakt produktu s oèima, je tøeba použít sváøeèské brýle. Ochrana kùže Používejte dostateènì dlouhou ochrannou zástìru a holínky nebo ochranný protichemický odìv. Používejte ochranné preparáty pokožky nerozpustné ve vodì od zahájení prací a po každé pauze je peèlivì naneste na pokožku. Pøi práci nepijte, nejezte a nekuøte. Pøed pøestávkou a po každé práci ruce peèlivì omyjte. 8.2.2. Omezování expozice životního prostøedí viz kapitola 6 a 7 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Obecné informace Vzhled prášek Skupenství pevné pøi 20 C Barva bílá Zápach nebo vùnì bez pachu 9.2. Informace dùležité z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Hodnota ph 5-7 neøedìno pøi 20 C Relativní hustota 2,8 g/cm3 pøi 20 C Rozpustnost ve vodì rozpustný (4,5g/l pøi 20 C) 9.3. Další informace Teplota tání 565-572 C ph je uvedeno pro saturovaný rozok 10. Stálost a reaktivita 10.1. Podmínky, kterým je tøeba zabránit Za normálního zpùsobu použití je pøípravek stabilní, k rozkladu nedochází. 10.2. Materiály, kterých je tøeba se vyvarovat Chraòte pøed silnými zásadami, jakož i oxidaèními èinidly. Zabrání se tím vzniku nebezpeèné exotermní reakce. 10.3. Nebezpeèné produkty rozkladu Pøi teplotách >700 C dochází k tepelnému rozkladu za vzniku par kyseliny fluorovodíkové Strana 3/6

11. Toxikologické informace Akutní toxicita pøípravku Akutní toxicita komponent pøípravku Fluorid hlinito draselný (CAS: 60304-36-1, ES: 262-153-1) LD50, orálnì, potkan nebo králík 2150 mg.kg -1 LD50, dermálnì, potkan nebo králík >2000 mg.kg -1 LC50, inhalaènì, potkan, pro aerosoly nebo èástice 5 mg.l -1 /4 hod 11.1. Nepøíznivé úèinky na zdraví zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku Vdechování prachu a parl nad hodnoty pøekraèující NPK-P mùže mít za následek vznik akutní inhalaèní otravy, a to v závislosti na výši koncentrace a dobì expozice. Mùže docházet k podráždìní sliznic a dýchacích cest, jakož i k ovlivnìní centrální nervové soustavy. Objevují se tyto symptomy: Bolesti hlavy, závratì, únava, celková slabost, zvracení, ve výjimeèných pøípadech bezvìdomí až smrt. Dlouhodobý nebo opakovaný styk s pøípravkem vede k odmaštování a vysušování pokožky. Pøípravek se mùže vstøebávat i neporušenou pokožkou. Zasažení oka mùže vyvolat podráždìní a reversibilní poškození. Pøi používání podle návodu a dodržování zásad osobní hygieny nebyly pozorovány nepøíznivé úèinky na èlovìka. 11.2. Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice Chronická toxicita: Inhalace, po opakované expozici 1,0 mg/m3 sledovány vlivy v respiraèním systému. Degenerativní zmìny v nasálním epitelu a známky zápalu plic pøi koncentraci 3mg/m3. Vliv na systém svalù a kostí byl sledován pøi koncentracích >600 mg/m3. Senzibilizace: Pro pøípravek nestanovena, není pravdìpodobná. Karcinogenita: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nemají karcinogenní úèinek. Mutagenita: Pro pøípravek nestanovena. Toxicita pro reprodukci: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nejsou toxické pro reprodukci. 12. Ekologické informace 12.1. Ekotoxicita Akutní toxicita pøípravku pro vodní organismy Tøída ohrožení vod 2, nebezpeèný pro vodní prostøedí. Zabraòte uvolòování do vod, zeminy nebo kanalizace. Akutní toxicita komponent pøípravku pro vodní organismy Fluorid hlinito draselný (CAS: 60304-36-1, ES: 262-153-1) EC50, 48 hod., dafnie 22,8 mg.l -1 12.2. Mobilita ve vzduchu jako vzduchem pøenášené aerosoly, ve vodì nízká mobilita a nízká rozpustnost 12.3. Persistence a rozložitelnost 12.4. Bioakumulaèní potenciál nízký 12.5. Výsledky posouzení PBT 12.6. Jiné nepøíznivé úèinky 13. Pokyny pro odstraòování Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) Nebezpeèí kontaminace životního prostøedí, postupujte podle zákona è. 185/2001 Sb. o odpadech a podle provádìcích pøedpisù o zneškodòování odpadù. 13.1. Vhodné metody odstraòování látky nebo pøípravku a všech zneèištìných obalù Postupujte podle pøedpisù o zneškodòování zvláštních odpadù na zajištìné skládce pro tyto odpady nebo ve spalovacím zaøízení pro nebezpeèné odpady. (Zákon è.185/2001 Sb.). Nekontaminované a vyèiìštìné obaly mohou být jinak využity. Doporuèené prostøedky k èištìní : voda pøípadnì s pøídavkem èistícího prostøedku. 13.2. Právní pøedpisy o odpadech Zákon è. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon è. 188/2004 Sb., kterým se doplòuje zákon è. 185/2001 Sb. Kód druhu odpadu 120199 Název druhu odpadu Odpady jinak blíže neurèené Kategorie Strana 4/6

Podskupina odpadu Skupina odpadu Odpady z tváøení a z fyzikální a mechanické povrchové úpravy kovù a plastù Odpady z tváøení a z fyzikální a mechanické úpravy povrchu kovù a plastù Kód druhu odpadu pro obal 150102 Název druhu odpadu (obal) Plastové obaly Kategorie O Podskupina odpadu Obaly (vèetnì oddìlenì sbíraného komunálního obalového odpadu) Skupina odpadu Odpadní obaly, absorpèní èinidla, èisticí tkaniny, filtraèní materiály a ochranné odìvy jinak neurèené 14. Informace pro pøepravu 14.1. Speciální preventivní opatøení Produkt není regulovaným rizikovým materiálem. Nevyžaduje speciální opatøení 14.2. Silnièní pøeprava ADR Nepodléhá pøedpisùm podle ADR Železnièní pøeprava RID Nepodléhá pøedpisùm podle RID Letecká pøeprava ICAO/IATA Nepodléhá pøedpisùm podle ICAO/IATA Námoøní pøeprava IMDG Nepodléhá pøedpisùm podle IMDG 15. Informace o pøedpisech 15.1. Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Pøípravek je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. v platném znìní, o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikován a oznaèen: Výstražný symbol Xi - dráždivý Nebezpeèné látky R-vìty (úplné znìní) R 22 Zdraví škodlivý pøi požití R 36/37 Dráždí oèi a dýchací orgány R 48/20 Zdraví škodlivý: nebezpeèí vážného poškození zdraví pøi dlouhodobé expozici vdechováním R 53 Mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí S-vìty (úplné znìní) S 14 Uchovávejte oddìlenì od kyselin S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 22 Nevdechujte prach S 25 Zamezte styku s oèima S 28 Pøi styku s kùží okamžitì omyjte velkým množstvím vody Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Oznaèení pro aerosolová balení žádné 15.2. Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è.1907/2006 (REACH) ve znìní pozdìjších pøedpisù, smìrnice 67/548/EHS ve znìní pozdìjších pøedpisù a 1999/45/ES ve znìní pozdìjších pøedpisù. Strana 5/6

15.3. Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Naøízení vlády è. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví pøi práci. Zákon è. 20/1966 Sb., o péèi o zdraví lidu v platném znìní. Zákon è.258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví v platném znìní. Pøedpisy na ochranu ovzduší Vyhláška è. 355/2002 Sb. v platném znìní (è. 509/2005 Sb.), o emisních limitech. Požární pøedpisy Zákon ÈNR è. 133/1985 Sb., ve znìní platných pøedpisù. ÈSN 65 0201 - Hoølavé kapaliny, provozy a sklady. Vyhláška è. 246/2001 Sb., o požární prevenci. 16. Další informace Seznam všech R vìt použitých v bodu 2 a 3 R 22 Zdraví škodlivý pøi požití R 36/37 Dráždí oèi a dýchací orgány R 48/20 Zdraví škodlivý: nebezpeèí vážného poškození zdraví pøi dlouhodobé expozici vdechováním R 53 Mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Výrobek nesmí být - bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce - používán k jinému úèelu, než je uvedeno v kapitole 1. Uživatel je odpovìdný za dodržování všech souvisejících pøedpisù na ochranu zdraví. Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporuèeným zpùsobem použití, povinými ochrannými prostøedky, první pomocí a zakázanými manipulacemi s pøipravkem. Doporuèená omezení použití Pouze pro prùmyslová využití - není urèeno jako produkt pro prodej bìžné veøejnosti. Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è.1907/2006 (REACH), smìrnice 67/548/EHS ve znìní pozdìjších pøedpisù a 1999/45/ES, seznam závaznì klasifikovaných látek dle vyhlášky è.232/2004 Sb. v platném znìní, údaje spoleènosti nebo podniku, databáze nebezpeèných látek. Prohlášení Bezpeènostní list obsahuje údaje pro zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci a ochrany životního prostøedí. Uvedené údaje odpovídají souèasnému stavu vìdomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními pøedpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Strana 6/6