Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010



Podobné dokumenty
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762

SOKRATES balzám na okna

: AZITHROMYCIN FOR SYSTEM SUITABILITY CRS

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/ Evropa BEZPEČNOSTNÍ LIST

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

Giftnotrufzentrale Berlin Tel. +49 (0) , (24 Stunden/Tag, jeder Tag, Jede Woche)

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Tg II Confirmatory Test

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. MgS SOL

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

: Lisinopril for peak identification CRS

DECKFARBE Číslo výrobku: Datum vydání (v ČR): Revize (výrobce): Verze: Datum vydání (výrobce):

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení ES č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Nedoporučená použití

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST PENOSIL Premium ClearFix 705 Datum: Verze: 1 Revidováno:

BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

Bezpečnostní list v souladu s Nařízením ES č. 1907/2006 (REACH)

Cementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/5 Datum revize :

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list Datum vydání: Datum revize č. 4: Název výrobku: Lena T 100

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize /1.0

OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST Barva na spáry bílá

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST pro Čistič podlahy 4591 (Art ) (podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II malta pro lícové cihly Baumit

BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG

SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace Toto číslo slouží jen v úředních hodinách.

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

SHELL CZECH REPUBLIC a.s.

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BROS MICROBEC WC BIO GEL

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti A91A00590D CS

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/ Česká republika

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. Le Blanc VANILLE

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Strana : 1/6 Datum revize :

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová 1- hydrát, 100g

LB MINERALS, s.r.o. KŘEMEN MIKROMLETÝ Registrační číslo REACH: Zproštěný v souladu s přílohou V. 7.

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NATURA 1.8 mg. Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Sikatop Seal-107 (B) grey AT

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Datum vydání: Datum revize: Revize č.: -

BEZPEČNOSTNÍ LIST ENGINE OIL SHPD 15W-40 SAE 15W

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Datum revize: Datum tisku: Verze: 2.3

Bezpečnostní list podle Nařízení Komise (EU) 2015/830 omítkové stěrky Baumit

BEZPEČNOSTNÍ LIST Grout Stain Remover -Odstraňovač povlaku spárovací hmoty ODDÍL 1: IDENTIFIKACE SUBSTANCE/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle přílohy č. 2, Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

Transkript:

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku Kód produktu 15501 Popis produktu Nátěrová hmota. Typ produktu Práškové nátěrové hmoty. Jiné označení 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Uvedená použití Použití v nátěrech - Průmyslové použití Průmyslové aplikace. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu JOTUN POWDER COATINGS (CZ) A.S. NA ROVNEM 866 400 04 TRMICE CZECH REPUBLIC Phone + 420 477 828 969 Fax. + 420 477 828 962 sdspowder@jotun.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace 224 919 293 Toxikologické informační středisko (TIS) 3 15501 ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti VValidationDate). 1 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Definice produktu Směs Klasifikace v souladu s Nařízením (ES) č.1272/2008 [CLP/GHS] Neklasifikován. Klasifikace podle nařízení 1999/45/ES [DPD] Výrobek není klasifikován jako nebezpečný podle směrnice č.1999/45/es a jejích dodatků. Klasifikace Neklasifikován. Viz oddíl 16 pro plné znění R- nebo H-vět uvedených výše. Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz kapitola 11. 2.2 Prvky označení Piktogramy nebezpečnosti Signální slovo Standardní věty o nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení Všeobecně Prevence Reakce Skladování Žádné signální slovo. Nejsou známy závažné negativní účinky. Vyvarujte se vdechování prachu. Datum vydání 10.12.2014. 1/9

ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti Odstraňování Dodatečné údaje na štítku Obsahuje zinc di(benzothiazol-2-yl) disulphide. Může vyvolat alergickou reakci. Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. 2.3 Další nebezpečnost Další nebezpečí, která se nepromítají do klasifikace Nejsou známé. ODDÍL 3 Složení/informace o složkách Látka/Přípravek Směs Na základě současných znalostí dodavatele, ve výrobku nejsou přítomny žádné složky v koncentracích, dle kterých by mohl být klasifikován jako zdraví škodlivý nebo nebezpečný pro životní prostředí a tudíž by musely být uvedeny v této kapitole. ODDÍL 4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecně Vdechování Při styku s kůží Styk s očima Při požití Ochrana pracovníků první pomoci U všech nejasných případů nebo při přetrvávání příznaků vyhledejte lékařskou pomoc. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Je-li pacient v bezvědomí, uložte jej do stabilizované polohy a vyhledejte lékařskou pomoc. Zajistěte přísun čerstvého vzduchu. Udržujte osobu v teple a v klidu. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík. Odstraňte potřísněný oděv a obuv. Umyjte kůži důkladně mýdlem a vodou nebo použijte pro kůži vhodný čistící prostředek. NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla nebo ředidla. Vyhledejte a odstraňte kontaktní čočky. Okamžitě oplachujte oči tekoucí vodou po dobu nejméně 15 minut, přitom udržujte víčka otevřená. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. V případě požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento kontejner nebo štítek. Udržujte osobu v teple a v klidu. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Potenciální akutní účinky na zdraví Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Známky a příznaky nadměrné expozice Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Expozice produktům rozkladu může způsobit ohrožení zdraví. K závažným účinkům může dojít při další expozici. Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Poznámky pro lékaře Specifická opatření V případě vdechnutí produktů rozložených v ohni, mohou být příznaky opožděné. Postiženou osobu je třeba ponechat pod lékařským dohledem po dobu 48 hodin. Není specifické ošetřování. Datum vydání 10.12.2014. 2/9

ODDÍL 5 Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Doporučeno pěna odolná alkoholu, vrstva CO₂, postřik vodou nebo aerosol. Nevhodná hasiva Nepoužívejte proud vody. Nepoužívejte inertní plyn pod vysokým tlakem (např. CO2). 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečí z látky nebo směsi Nebezpečné produkty tepelného rozkladu V ohni nebo při zahřátí dochází ke zvýšení tlaku a obal může prasknout. Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky oxid uhličitý oxid uhelnatý oxidy dusíku oxidy síry oxidy fosforu oxid nebo oxidy kovu 5.3 Pokyny pro hasiče Speciální ochranná opatření pro hasiče Speciální ochranné prostředky pro hasiče Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s přetlakovou maskou na celý obličej. Oděvy pro hasiče (včetně helem, ochranných bot a rukavic) splňující evropskou normu EN 469 poskytnou základní úroveň ochrany pro chemické nehody. ODDÍL 6 Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze Pro pracovníky zasahující v případě nouze Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Evakuujte sousední oblast. Zákaz vstupu nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani nepřecházejte přes rozlitý materiál. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Pokud se vyžaduje speciální oděv pro odstranění úniku, přečtěte si informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také informace v oddíle "Pro nepohotovostní personál". 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Malé rozlití Velké rozlití Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Nařeďte vodou a setřete je-li ředitelný vodou. Alternativně, nebo je-li vodou ředitelný, absorbujte jej inertním suchým materiálem a umístěte ve vyhrazeném kontejneru pro likvidaci odpadu. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov nebo uzavřených prostor. Oplach rozlité látky vypouštějte přes čistírnu odpadních vod nebo postupujte následovně. Seberte a shromážděte rozptýlený materiál pomocí nevznětlivého absorbčního prostředku, např. písku, zeminy, vermikulitu, křemeliny a umístěte jej do kontejneru pro likvidaci odpadu v souladu s místními předpisy. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace. Viz oddíl 8 pro informace o vhodných osobních ochranných prostředcích. Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem. Datum vydání 10.12.2014. 3/9

ODDÍL 6 Opatření v případě náhodného úniku ODDÍL 7 Zacházení a skladování Informace v tomto oddíle obsahují obecná doporučení a pokyny. Seznam Určených použití v oddíle 1 by měl být konzultován pro dostupné informace o specifických použitích uvedených ve scénáři expozice. 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Je třeba provést opatření, aby se zabránilo tvorbě prachu v koncentracích nad mezními hodnotami hořlavosti, výbušnosti nebo profesionální expozice. Elektrické zařízení a osvětlení musí být chráněno podle příslušných norem, aby se zabránilo vniknutí prachu mezi kontakty s horkými plochami, jiskrami nebo jinými zdroji vznícení. Směs se může elektrostaticky nabíjet při přesunu z jedné nádoby do druhé vždy používejte uzemňovací kabely. Obsluha musí používat antistatickou obuv a oděv, a podlahy musí být vodivé. Chraňte před teplem, jiskrami a plamenem. Zamezte styku s kůží a očima. Při aplikaci této směsi zabraňte inhalaci prachu, částic, rozstřiku nebo mlhy. Vyvarujte se vdechování prachu z pískování. Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Vždy přechovávejte v kontejnerech vyrobených ze stejného materiálu jako originální kontejner. Řiďte se podle zákonů o ochraně zdraví a bezpečnosti při práci. Zabraňte odtékání do kanalizace nebo do vodních toků. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladujte v souladu s místními předpisy. Dodatečné informace o podmínkách skladování Dodržujte bezpečnostní opatření uvedená na štítku. Uchovávejte v suchém, chladném a dobře větraném prostoru. Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Chraňte před zdroji ohně. Nekouřit. Zabraňte neoprávněnému přístupu. Otevřené kontejnery se musí znovu pečlivě utěsnit a udržovat ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Čtěte technické listy, ev. štítek na obalu pro další informace. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Doporučení Specifická řešení pro průmyslový sektor ODDÍL 8 Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Informace v tomto oddíle obsahují obecná doporučení a pokyny. Seznam Určených použití v oddíle 1 by měl být konzultován pro dostupné informace o specifických použitích uvedených ve scénáři expozice. 8.1 Kontrolní parametry Hygienické limity látek v ovzduší pracovišt Hranice expozice (ACGIH) Maximální prašnost 10 mg/m³ Dýchatelná prašnost 3 mg/m³ Není známá informace o limitní hodnotě. Doporučené procedury monitorování Hodnoty DNEL nejsou dostupné. Odvozená úroveň, při které dochází k nepříznivým účinkům Odhad koncentrace, při které dochází k nepříznivým účinkům Obsahuje-li výrobek složky s předepsaným expozičním limitem, může být potřebné sledování osob, ovzduší na pracovišti, nebo biologické sledování, aby bylo možné určit účinnost ventilace, nebo jiných kontrolních opatření a/nebo určit nutnost používání ochranných dýchacích prostředků. Je třeba odkázat na normy monitorování, např Evropská norma EN 689 (Ovzduší na pracovišti - Pokyny pro stanovení inhalační expozice chemickým látkám pro porovnání s limitními hodnotami a strategie měření) Evropská norma EN 14042 (Ovzduší na pracovišti - Návod k aplikaci a použití postupů posuzování expozice chemickým a biologickým činitelům) Evropská norma EN 482 (Ovzduší na pracovišti - Všeobecné požadavky na postupy měření chemických látek) Pro metody stanovení nebezpečných látek je rovněž nutný odkaz na národní návody postupu. Datum vydání 10.12.2014. 4/9

ODDÍL 8 Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Hodnoty PNEC nejsou dostupné. 8.2 Omezování expozice Vhodné technické kontroly Správné celkové větrání by mělo být dostatečné pro regulaci pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot. Individuální opatření pro ochranu Hygienická opatření Ochrana očí a obličeje Ochrana kůže Ochrana rukou Ochrana těla Jiná ochrana kůže Ochrana dýchacích cest Omezování expozice životního prostředí Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte. Zajistěte možnost výplachu očí a sprchu v blízkosti pracoviště. Používejte ochranu očí odpovídající schváleným normám vždy, když hrozí možné nebezpečí, aby jste zabránili vystavení postříkání kapalinou, aerosoly, plyny nebo prachy. Pokud je kontakt pravděpodobný a hodnocení nenaznačuje vyšší stupeň ochrany, je nutné používat tyto ochranné prostředky ochranné brýle s bočními štítky. Lze použít, rukavice(doba použitelnosti) 4-8 hodin nitrilová pryž, neoprén, polyvinylalkohol (PVA) Používejte vhodné ochranné rukavice. Exponované oblasti kůže mohou chránit bariérové krémy, nesmí však být aplikovány, pokud již došlo k expozici. Uživatel si musí zkontrolovat, že jeho konečná volba typu rukavic pro práci s tímto produktem je vhodná a že bere v úvahu specifické pracovní podmínky tak, jak je uvedeno ve vyhodnocení rizika uživatelem. V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné pomůcky. Vhodná obuv a opatření pro ochranu kůže musí být zvoleny podle prováděného úkonu a přítomných rizik, a musí být schváleny odborníkem před zahájením práce s tímto produktem. Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezními hodnotami expozice, musí používat vhodné certifikované respirátory. Jestliže se vytváří prach a větrání je nedostatečné, použijte respirátor, který chrání před prachem/mlhou. (FFP2 / N95). Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit pračky dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení. ODDÍL 9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Skupenství Barva Zápach Prahová hodnota zápachu ph Bod tání / bod tuhnutí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Doba hoření Rychlost hoření Prášek. Různé Bez vůně. Zavřeného kelímku Datum vydání 10.12.2014. 5/9

ODDÍL 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Dolní limit výbušnosti 30 g/m³ Tlak páry Hustota páry Relativní hustota Rozpustnost Rozdělovací koeficient n- oktanol/voda Teplota samovznícení Teplota rozkladu 230 C Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti 1.2 do 1.9 g/cm³ Nerozpustný v následujících materiálech studená voda a horká voda. > 400 C 9.2 Další informace Bez dalších informací. ODDÍL 10 Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Pro tento produkt nebo jeho složky nejsou dostupné žádné specifické údaje ze zkoušek týkající se reaktivity. 10.2 Chemická stabilita Produkt je stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Za normálních podmínek skladování a používání nedochází k nebezpečným reakcím. Za normálních skladovacích podmínek a použití by se neměly vytvářet nebezpečné produkty rozkladu. Oblaka jemného prachu mohou vytvořit výbušnou směs se vzduchem. ODDÍL 11 Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích K dispozici nejsou žádné údaje o samotné směsi. Přípravek není klasifikován jako nebezpečný podle Směrnice 1999/45/EC a jejích dodatků. Nátěrové prášky mohou způsobit lokalizované podráždění kůže v kožních záhybech nebo pod těsným oděvem. Manipulace nebo zpracování tohoto materiálu může produkovat prach, který může způsobit mechanické podráždění očí, kůže, nosu a hrdla. Opakované vdechování prachu může způsobit různé stupně podráždění dýchacích cest nebo poškození plic. Polknutí může způsobit nevolnost, průjem, zvracení a poškození trávicího traktu. Obsahuje zinc di(benzothiazol-2-yl) disulphide. Může vyvolat alergickou reakci. Odhady akutní toxicity Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí Datum vydání 10.12.2014. 6/9

ODDÍL 12 Ekologické informace 12.1 Toxicita Závěr/shrnutí Nejsou známy závažné negativní účinky. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Závěr/shrnutí 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě Rozdělovací koeficient půda/voda (KOC) Mobilita 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT vpvb 12.6 Jiné nepříznivé účinky Nejsou známy závažné negativní účinky. ODDÍL 13 Pokyny pro odstraňování Informace v tomto oddíle obsahují obecná doporučení a pokyny. Seznam Určených použití v oddíle 1 by měl být konzultován pro dostupné informace o specifických použitích uvedených ve scénáři expozice. 13.1 Metody nakládání s odpady Podle současných znalostí dodavatele tento produkt není nutno považovat za nebezpečný odpad jak je definováno směrnicí EU 91/689/EEC. Katalog odpadů EU (EWC) odpadní práškové nátěrové hmoty Pokud je tento produkt smíchán s jinými odpady, nemusí tento kód již platit. Pokud je smíchán s jinými odpady, je nutné přidělit příslušný kód. Další informace vám poskytne vaše lokální společnost likvidující odpad. ODDÍL 14 Informace pro přepravu Doprava po areálu uživatele vždy přepravujte v uzavřených nádobách, které jsou postaveny a zabezpečeny. Zajistěte, aby osoby přepravující produkt věděli co dělat v případě nehody nebo vylití produktu. Tento přípravek není klasifikován jako nebezpečný podle mezinárodních přepravních předpisů (ADR/RID, IMDG, ICAO/IATA). 14.1 Číslo OSN Nevztahuje se. 14.2 Příslušný název OSN pro zásilku 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu 14.4 Obalová skupina 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Další informace ADR / RID - - - - No. Doprava po areálu uživatele vždy přepravujte v uzavřených nádobách, které jsou postaveny a zabezpečeny. Zajistěte, aby osoby přepravující produkt věděli co dělat v případě nehody nebo vylití produktu. Datum vydání 10.12.2014. 7/9

ODDÍL 14 Informace pro přepravu 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15 Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi EU nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Příloha XIV - Seznam látek podléhajících povolení Látky vzbuzující mimořádné obavy V seznamu není uvedena žádná z těchto složek. Příloha XVI - Omezování výroby, uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek, směsí a předmětů Ostatní předpisy EU Evropský katalog Černá listina chemických látek Seznam prioritních chemických látek Integrovaná prevence a omezování znečištění (IPPC) - vzduch Integrovaná prevence a omezování znečištění (IPPC) - voda Úmluva o chemických zbraních Seznam plánů I Chemické látky Nestanoveno. Není v seznamu Není v seznamu Není v seznamu Není v seznamu Není v seznamu Úmluva o chemických zbraních Seznam plánů II Chemické látky Úmluva o chemických zbraních Seznam plánů III Chemické látky Není v seznamu Není v seznamu 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Tento produkt obsahuje látky, pro které jsou hodnocení chemické bezpečnosti stále požadovaná. ODDÍL 16 Další informace Označuje informace, které byly změněny oproti předchozí verzi. Zkratky ATE = odhad akutní toxicity CLP = Nařízení o klasifikaci, označování a balení látek a směsí [nařízení (ES) 1272/2008] DNEL = odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům H nařízení Evropské unie = CLP - specifické nařízení nebezpečnosti PNEC = odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům RRN = Registrační číslo REACH Postup používaný k odvození klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS] Neklasifikován. Klasifikace Odůvodnění Datum vydání 10.12.2014. 8/9

ODDÍL 16 Další informace Plně znění zkrácených H-vět Plné znění klasifikací [CLP/ GHS] Plně znění zkrácených R-vět Plné znění klasifikací [DSD/ DPD] Datum tisku Datum vydání/ Datum revize Datum předchozího vydání Verze Poznámka pro čtenáře 10.12.2014. 10.12.2014. 19.05.2014. 1.01 Podle našeho nejlepšího vědomí jsou zde uvedené informace přesné. Výše uvedený dodavatel ani žádná z jeho poboček však nepřejímá naprosto žádnou zodpovědnost za přesnost nebo úplnost zde uvedených informací. Konečné stanovení použitelnosti jakéhokoliv materiálu je výhradně na zodpovědnosti uživatele. Všechny materiály mohou představovat nepoznaná nebezpečí a je třeba s nimi zacházet s opatrností. I když jsou zde některá nebezpečí popsána, nemůžeme zaručit, že se jedná o jediná nebezpečí, která existují. Datum vydání 10.12.2014. 9/9