SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ



Podobné dokumenty
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE. - Shrnutí -

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

BALÍČEK TÝKAJÍCÍ SE UVEDENÍ NOVÉHO PRÁVNÍHO RÁMCE (NPR) DO SOULADU (Provádění balíčku týkajícího se zboží) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE. Průvodní dokument k ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

{KOM(2006) 684 v konečném znění} {SEK(2006) 1449}

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

Praktická příručka pro používání nového nařízení Brusel II.

Fakultativní společná evropská právní úprava prodeje: časté otázky

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o potravinách určených pro sportovce

Rada Evropské unie Brusel 18. února 2016 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE ZPRÁVA ZA ROK 2003 O PROGRAMU PHARE A PŘEDVSTUPNÍCH NÁSTROJÍCH PRO KYPR, MALTU A TURECKO {SEC(2005) 273}

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o uplatňování směrnice 2009/20/ES o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

Návrh PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY,

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Státní podpora N 642/2008 Česká republika Veřejné financování alternativních plnicích stanic pro provozovatele veřejné dopravy

Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Dokument ze zasedání B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 402 final.

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Starost o zvířata, snaha o lepší vědu SMĚRNICE 2010/63/EU O OCHRANĚ ZVÍŘAT POUŽÍVANÝCH PRO VĚDECKÉ ÚČELY. Novo Nordisk.

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok 2015

2. Evropský parlament přijal stanovisko v prvním čtení na plenárním zasedání dne 16. prosince 2010.

ZPRÁVA KOMISE RADĚ. o hodnocení směrnice 2011/64/EU v rámci programu REFIT a o struktuře a sazbách spotřební daně z tabákových výrobků

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 24. září 2013 o auditech a posouzeních prováděných oznámenými subjekty v oblasti zdravotnických prostředků

1997L0067 CS

Justiční spolupráce v občanských věcech v Evropské unii

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470

TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve středu. 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE

Staženo z ISAPu, Evidence revidovaných překladů (Databáze 3A) Dne ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 15. června 2001

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ŠESTÁ VÝROČNÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES. ze dne 18. září o vozidlech s ukončenou životností

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

Služby obecného hospodářského zájmu: zpráva předkládaná podle rozhodnutí ze dne 28. listopadu 2005

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. února 2009 (03.02) (OR. en) 6006/09 ECOFIN 79 ENER 43 AGRIFIN 11 AGRISTR 3

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

SDĚLENÍ KOMISE Vytvoření společného leteckého prostoru s Alžírskem

Rada Evropské unie Brusel 1. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek května České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2235(INI) o evropské bezpečnosti silničního provozu v letech (2010/2235(INI))

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

93. plenární zasedání 14. a 15. prosince STANOVISKO Výboru regionů ENERGETICKÁ ÚČINNOST

práce přes EURES a možných budoucích opatření EU v oblasti pracovní mobility

Stàtni Podpora č. N 670/2007 Česká republika Investiční podpora na snižování průmyslových emisí do vody

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 20/09/2010. o regulovaném přístupu k přístupovým sítím nové generace (NGA) {SEK(2010) 1037}

Pozice České republiky k dokumentu Zelená kniha o přezkumu spotřebitelského acquis

(Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ RADA

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748}

RADA EVROPSKÉ UNIE. Lucemburk 15. října 2007 (17.10) (OR. en) 10076/6/07 REV 6. Interinstitucionální spis: 2005/0260 (COD)

SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Komise předložila dne 7. prosince 2009 návrh rozhodnutí Rady k výše uvedené otázce 1.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. září 2008 (21.11) (OR. en) 12832/08 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2008/0165 (COD) ENV 539 CODEC 1080

Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I

1/6. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD)

N 305/2008 Česká republika Víceletý program podpory dalšího uplatnění biopaliv v dopravě

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Studie k problematice souběhu funkcí jednatelů a členů představenstev Červenec 2014

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE. Evropská iniciativa pro transparentnost: Rejstřík zástupců zájmových skupin, rok poté

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Výbor pro právní záležitosti PRACOVNÍ DOKUMENT

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Deklarace MOP o sociální spravedlnosti pro spravedlivou globalizaci

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 16. října 2012 (OR. en) 15015/12 Interinstitucionální spis: 2012/0284 ( LE) TRA S 336 ÁVRH

319 C5-0375/ /0139(COD)

Delegace naleznou v příloze dokument Komise KOM(2011) 556 v konečném znění.

Rada Evropské unie Brusel 22. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 26. června 2006 (27.06) (OR. en) 10900/06 Interinstitucionální spis: 2006/0103 (CNS) MAR 64 SOC 331 NÁVRH

STANOVISKO. Evropského hospodářského a sociálního výboru k tématu. (stanovisko z vlastní iniciativy) Zpravodaj: pan Adamczyk

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok 2014

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

K 081 / funkční období

ZPRÁVA KOMISE. Průběžná zpráva o šetření v oblasti kapacitních mechanismů. {SWD(2016) 119 final}

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 24. listopadu 2008 (25.11) (OR. en) 16220/08 ENV 879 MAR 222 TRANS 423

Transkript:

CS CS CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 16.3.2011 SEK(2011) 328 v konečném znění PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ Průvodní dokument ke SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Odstranění nejistoty ve věci majetkových práv mezinárodních párů Návrh NAŘÍZENÍ RADY o příslušnosti, použitelném právu a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství a Návrh NAŘÍZENÍ RADY o příslušnosti, použitelném právu a uznávání a výkonu rozhodnutí týkajících se majetkových poměrů v registrovaných partnerstvích (KOM(2011) 125 v konečném znění) (KOM(2011) 126 v konečném znění) (KOM(2011) 127 v konečném znění) {SEK(2011) 327 v konečném znění} CS CS

1. PROCEDURÁLNÍ OTÁZKY A KONZULTACE ZÚČASTNĚNÝCH STRAN Příprava budoucích iniciativ EU v oblasti majetku párů probíhá v rámci Programu vzájemného uznávání rozhodnutí ve věcech občanských a obchodních z roku 2000. Komise v roce 2003 zadala studii na majetkové poměry v manželství a majetek nesezdaných párů v oblasti mezinárodního práva soukromého a vnitrostátního práva, přičemž tato studie zdůraznila existenci problémů. Komise v roce 2006 přijala Zelenou knihu o kolizním právu ve věcech vlastnických vztahů v manželství 1, včetně otázky soudní příslušnosti a vzájemného uznávání. Komise ustanovila skupinu odborníků, aby jí napomáhala v práci na budoucích návrzích právních předpisů, přičemž tato skupina se skládá z odborníků nezávislých na členských státech (dále jen ČS ). Veřejné slyšení proběhlo dne 28. září 2009. Zúčastnilo se ho 99 osob, a to z ČS, ze skupiny odborníků, jakož i zástupci vědy, advokáti, notáři a zástupci občanské společnosti, aby projednali užitečnost evropského nástroje pro majetkové poměry v manželství a v registrovaném partnerství pro mezinárodní páry. Konečně Stockholmský program vyzývá k používání zásady vzájemného uznávání, aby bylo rozšířeno na oblasti, na které se toto uznávání doposud nevztahuje a které však mají zásadní význam pro každodenní život, jako jsou majetková práva plynoucí z manželských vztahů a majetkové důsledky rozluky partnerů. Tato zpráva je založena na zjištěních externí studie zadané Komisí, která jí měla napomoci při vypracování zprávy o posouzení dopadů. 2. VYMEZENÍ PROBLÉMU Čím dál více občanů v EU se stěhuje přes hranice členských států a toto vede k rostoucímu počtu mezinárodních párů nebo párů s mezinárodním rozměrem: manželé různých státních občanství, páry žijící v ČS, jehož nejsou státními občany, vlastní majetek v různých ČS a někdy se rozvádějí nebo umírají v jiné zemi, než ve své zemi původu. Problém představuje skutečnost, že pro tyto osoby je velmi obtížné vědět, které soudy jsou příslušné a jaký právní řád se použije na jejich osobní stav a na jejich majetek. Následně nezamýšleně čelí negativním následkům nejen v každodenní správě svého majetku, nýbrž rovněž v případě rozluky páru nebo pokud jedna osoba z páru zemře. Ačkoliv existují pravidla EU o příslušnosti a právu rozhodném v oblasti práva občanského a obchodního a v některých oblastech rodinného práva, neexistuje v současnosti taková úprava pro majetkové poměry v manželství ani pro majetková práva nesezdaných párů. Tato oblast se proto řídí vnitrostátním právem a mezinárodními smlouvami mezi ČS. Příčiny současných problémů pro páry v registrovaných partnerstvích jsou v zásadě stejné jako pro manžely. Existují však další podstatné problémy, neboť koncept registrovaného partnerství existuje pouze v 14 ČS, ne všechny ČS mají hmotněprávní úpravu této otázky a ještě méně ČS přijalo pravidla pro příslušnost a kolizní normy. 1 KOM(2006) 400 v konečném znění. CS 2 CS

Návrhy se týkají manželských párů a registrovaných partnerství, ne však nesezdaných párů. Rozsah problému V roce 2007 bylo v EU uzavřeno 2 400 000 nových manželství, z nichž přibližně 300 000 (13 %) bylo mezinárodních, a došlo k 1 047 427 rozvodům, z nichž mělo rovněž 13 % mezinárodní prvek. Kromě toho ve stejném roce zaniklo zhruba 2,4 milionu manželství smrtí, z tohoto počtu bylo zhruba 390 000 mezinárodních manželství. Celkově bylo v roce 2007 více než 430 000 mezinárodních párů rozděleno rozvodem nebo smrtí a ve všech těchto případech musel být manželský majetek rozdělen. V roce 2007 bylo v EU zhruba 211 000 registrovaných partnerství, z čehož mělo 41 000 mezinárodní rozměr s ohledem na jejich majetek (součet mezinárodních registrovaných partnerství, registrovaných partnerství žijících v zahraničí nebo majících v zahraničí majetek). 3. CÍLE Celkovým cílem návrhu je přispět k vytvoření skutečného evropského prostoru občanského práva v oblasti majetkové poměry v manželství a registrovaném partnerství a vytvořit společná pravidla stanovující soudní příslušnost a rozhodné právo pro majetková práva párů s mezinárodní dimenzí. CS 3 CS

Obecné a konkrétní cíle jsou shrnuty v následující tabulce: Obecný cíl Odstranit zbývající omezení pro občany vykonávající svoje práva v Evropském soudním prostoru skrze rozšíření zásady vzájemného uznávání na manželská majetková práva a majetkové následky rozluky párů. Konkrétní cíle 1. Předcházet paralelním řízením a aplikaci odlišných hmotněprávních norem na majetek sezdaných nebo nesezdaných párů. 2. Zajistit, že bude možné, aby si manželé a partneři zvolili, pokud to bude vhodné, právní úpravu a předpisy, které se v jejich případě použijí. 3. Usnadnit uznávání a výkon rozhodnutí týkajících se mezinárodních majetkových režimů sezdaných a nesezdaných párů. 4. Umožnit, aby pár předložil všechny právní otázky týkající se jejich věci (v důsledku rozvodu nebo smrti, které způsobují ukončení manželského režimu) stejnému soudu. 5. Zajistit, aby manželé a partneři věděli, že v případě, kdy si rozhodné právo nezvolí, které právo se v případě ukončení majetkového režimu použije. 6. Zajistit slučitelnost s dalšími navrhovanými předpisy EU (např. v souvislosti s dědictvími a závětěmi a v případě manželů rozhodným právem pro rozvodová řízení). 7. Zlepšit přístup k informacím o majetkových poměrech v manželství a registrovaném partnerství. 4. POLITICKÉ VARIANTY 4.1. Popis možných variant Byly zjištěny tyto politické varianty: Varianta č. 1: Status quo / Žádné nové opatření ze strany EU-. Varianta č. 2: Poskytování cílených informací za účelem zvýšení povědomí občanů, že majetkové poměry v registrovaném partnerství nemusejí být v jiných ČS stejné informace předané párům, které hodlají uzavřít manželství nebo registrovat partnerství (např. leták s určitými generickými informacemi)-. Varianta č. 3: Harmonizace úpravy příslušnosti a zavedení pravidel automatického uznávání a výkonu rozhodnutí legislativní opatření EU ve formě nařízení stanovující harmonizovaná pravidla soudní příslušnosti (příslušnost by byla určena na základě hraničních určovatelů) a pravidel o automatickém uznávání a výkonu rozsudků a jiných rozhodnutí-. Varianta č. 4: Harmonizace kolizních norem legislativní opatření EU by stanovilo pravidla pro určení rozhodného práva; byla by povolena volba práva; pokud by volba práva nebyla provedena, společný hraniční určovatel by určil rozhodné právo -. Varianta č. 5: Jednotná fakultativní evropská vzorová smlouva pro manželské smlouvy standardní manželská smlouva společná pro všechny ČS EU by byla uzavírána občany EU. Určité části těchto smluv by bylo zapotřebí přizpůsobit specifikům vnitrostátní situace -. Varianta č. 6: Harmonizace kolizních norem a norem pro určení soudní příslušnosti a zavedení norem pro automatické uznávání a výkon rozhodnutí tato varianta by kombinovala varianty 3 a 4. Varianta č. 7: Poskytování informací třetím stranám o existenci majetkové poměry v manželství a v registrovaném partnerství byly stanoveny různé možnosti pro řešení problémů zjišťování majetkových vztahů manželů nebo registrovaných partnerů v zahraničí -. CS 4 CS

4.2. Porovnání variant Varianta č. 1: Zachování statu quo. Tato varianta by nenaplnila cíle, neboť je nepravděpodobné, že by ČS sjednotily svou vnitrostátní právní úpravu. Pokud by měnily své vnitrostátní právní řády z vlastní iniciativy, je pravděpodobné, že rozdíly mezi těmito systémy přetrvají. Stávající problémy se s ohledem na rostoucí mobilitu občanů naopak mohou zhoršit. Základní práva: aniž by byla dotčena majetková práva jako taková, složitost právního rámce by měla vliv na skutečné užívání majetku. Sociální dopady: Je rovněž pravděpodobné, že by přetrvaly problémy, které během rozvodového/rozlukového řízení zažívá slabší strana. Finanční náklady: ne. Hospodářské dopady: v důsledku rostoucího počtu mezinárodních komplikovaných případů, se časové zpoždění a náklady, včetně snížení hodnoty majetku, v budoucnosti oproti současnému stavu zhorší. Varianta č. 2: Cílené poskytování informací pro zvýšení povědomí občanů o skutečnosti, že majetkové režimy nemusejí být v jiných členských státech stejné a o skutečnosti, že mohou svůj režim registrovat. Tato možnost by ve velmi omezeném rozsahu přispěla k zabránění vedení paralelních řízení a používání jiných hmotněprávních norem. Základní práva: pozitivní dopad na skutečné užívání majetku. Sociální dopady: malá zlepšení ve srovnání se současnou situací. Finanční náklady: náklady výrobu informačních letáků se odhadují zhruba na 2 miliony EUR ročně. Hospodářské dopady: úspory by byly malé. Varianta č. 3: Harmonizace norem pro určení soudní příslušnosti a zavedení norem pro automatické uznávání a výkon soudních rozhodnutí, jiných rozhodnutí a listin. Tato varianta by měla za následek omezený pozitivní dopad, pokud jde o zabránění vedení paralelních soudních řízení a usnadnění uznávání rozhodnutí. Avšak přetrvala by nejistota, pokud jde o otázku, které právo je rozhodné. Základní práva: pozitivní dopad na skutečné užívání majetku. Sociální dopady: byly by ušetřeny náklady tím, že by se zabránilo vedení paralelních řízení a usnadnilo by se uznávání a výkon rozhodnutí. Finanční náklady: nízké (na zavedení nové úpravy soudní příslušnosti). Ekonomické dopady: úspory pro ČS by byly malé. Varianta č. 4: Harmonizace kolizních norem. Tato varianta by ve srovnání se současnou situací přinesla určité výhody. Např. pokud by stále soudy několika států mohly projednávat stejnou věc, měly by použít stejné hmotněprávní normy upravující majetkové režimy (neboť by použily stejné kolizní normy). Kromě toho by zavedení harmonizovaných pravidel upravujících omezenou volbu práva páry zvýšilo jistotu ohledně použitelného práva. Základní práva: pozitivní dopad na skutečné užívání majetku. Sociální dopady: snížení nákladů, pokud jde o nižší právní výdaje. Současná situace by se rovněž zlepšila v důsledku odstranění důvodu pro urychlená podání soudu a odstranění potřeby, aby advokáti prováděli právní rešerše kolizních norem jiných států s cílem zjistit, jaké právo je použitelné. Finanční náklady: pro správu velmi nízké. Hospodářské dopady: úspory nákladů by byly malé. Varianta č. 5: Jednotná fakultativní evropská vzorová smlouva pro manželské smlouvy. Tato varianta (vypracovaná pouze pro manžele) by zajistila, že v případech, kdy manželé mají sepsanou manželskou smlouvu, je tato smlouva (a následně právní úprava manželi zvolená) uznávána po celé EU. Kromě toho by manželé mohli provést volbu práva, aby usnadnili soudní řízení spojené s rozvodem nebo dědictvím. Sociální dopady: zvýšení právní jistoty. Finanční náklady: náklady na administrativní činnost na vytvoření nezbytných právních předpisů na úrovni EU. Rovněž by bylo zapotřebí školení pro osoby činné v právní praxi v ČS. Hospodářské dopady: vedla by k určité omezené úspoře nákladů. Avšak velká většina CS 5 CS

odborníků považuje tento návrh za nevyzrálý s ohledem na velké rozdíly, které stále existují mezi právními řády ČS. Varianta č. 6: Harmonizace kolizních norem a norem pro určení soudní příslušnosti a zavedení norem pro automatické uznávání a výkon soudních rozhodnutí. Harmonizace kolizních norem by zaručila, že po celé EU se na stejnou věc použije stejné právo (předešlo by se tím tzv. forum shopping a zaručila by se tím volba použitelného práva). Kromě toho by harmonizované kolizní normy silně snížily možnost paralelního řízení a pravidla o uznávání a výkonu by usnadnila snadný pohyb rozhodnutí a listin. Sociální dopady: snížení nákladů pro občany (tj. snížení právních výdajů, zejména v případě volby práva). Finanční náklady: náklady na administrativní činnost na vytvoření nezbytných právních předpisů na úrovni EU. Rovněž by bylo zapotřebí školení pro osoby činné v právní praxi v ČS. Hospodářské dopady: úspora nákladů by ve srovnání s ostatními variantami byla pravděpodobně nejvýznamnější. Pro variantu 7 Poskytování informací o majetkových poměrech v manželství a v registrovaném partnerství se počítá s několika možnostmi: vytvoření internetových stránek o stávajících evidencích majetkových režimů a vnitrostátních norem, vytvoření databáze / systému správy poznatků o stávajících evidencích majetkových režimů a vnitrostátních norem, doporučení Komise o zřízení vzájemně propojených vnitrostátních evidencí majetkových režimů a o organizaci informačních kampaní, povinné zřízení vzájemně propojených vnitrostátních evidencí majetkových režimů. Všechny tyto možnosti budou zlepšovat přístup k informacím o majetkových režimech. Na základě odhadů dosažení cílů a provedených odhadů nákladů je preferovanou možností v oblasti informací o majetkových režimech vytvoření internetové stránky o stávajících evidencích manželských majetkových režimů a vnitrostátních pravidlech. Ačkoliv některé z dalších variant by představovaly mírně vyšší míru dosažení cílů, očekávané náklady by převýšily tyto omezené dodatečné přínosy. 4.3. Upřednostňovaná varianta Tato varianta by zahrnovala opatření na úrovni EU ve formě: přijetí balíčku dvou nařízení, přičemž jedno by se týkalo manželů a druhé registrovaných partnerů, které by harmonizovaly kolizní normy a pravidla soudní příslušnosti a zavedly by pravidla pro automatické uznávání a výkon rozhodnutí, další listin; a dále vytvoření internetových stránek o existujících evidencích majetkových režimů a vnitrostátních normách. 4.4. Možný rozsah a povaha dopadů upřednostňované varianty Tato varianta by naplňovala konkrétní cíle stanovené výše lépe než jakákoliv jiná varianta. CS 6 CS

Harmonizovaná úprava příslušnosti (včetně ustanovení o litispendenci ve spojení s pravidly o uznání a výkonu rozhodnutí a listin) by vedla k omezenému počtu možností paralelních řízení. Kromě toho by harmonizované kolizní normy napomohly předcházet forum shopping. Tato varianta rovněž zaručuje, že na stejnou věc bude v ČS EU použito stejné právo. Zavedení pravidel o omezené volbě práva pro manžely by zvýšilo právní jistotu a rovněž by jim dalo omezenou svobodu určit právo použitelné na jejich majetek, přičemž by zároveň zajišťovalo ochranu zájmů třetích stran. Je pravděpodobné, že problémy týkající se uznávání rozsudků, rozhodnutí a listin budou téměř úplně odstraněny. Tato varianta znamená významný pokrok, pokud jde o úsporu nákladů, prodlení při uznání rozhodnutí a zamezení soudního podání v různých ČS. Právní úprava pravomoci ve věci zrušení majetkových režimů by rozšířila pravomoc soudu vedoucího rozvodové řízení nebo řízení o dědictví též na otázky týkající se zrušení majetkového režimu. To by občanům poskytlo větší právní jistotu, neboť soud příslušný k projednání rozvodu nebo dědictví by rovněž projednával zrušení majetkového režimu. Problémy týkající se párů, které neprovedly volbu práva by byly rovněž řešeny systémem založeným na hierarchii hraničních určovatelů, které by se použily v případě majetkových režimů a byly by společné všem ČS. Kromě toho by princip neměnnosti a jednotnosti práva zaručil, že právo použitelné na manželský majetkový režim se nezmění, pokud se pár přestěhuje do jiného ČS, a použije se na veškerý majetek. Kromě toho by se skrze internetové stránky zlepšil přístup k informacím o majetkových režimech v jiných ČS. Obsahovaly by kontaktní údaje o stávajících evidencích a rovněž by usnadnily přístup k informacím týkajícím se vnitrostátních právních předpisů upravujících majetkové režimy. Celkově by preferovaná varianta zvýšila pravděpodobnost, že práva každého z manželů nebo partnerů, soukromých a veřejných věřitelů atd., budou účinně respektována. Tato varianta by rovněž vedla k větší pravděpodobnosti, že původní volba práva manžely by nebyla ovlivněna žádným rozhodnutím přestěhovat se nebo nabýt majetek v jiném státě. 4.5. Náklady spojené s upřednostňovanou variantou Na úrovni EU by tato upřednostňovaná varianta byla spojena s náklady na administrativní činnost na vypracování nezbytných právních předpisů. Na vnitrostátní úrovni by vznikly náklady spojené s nezbytnými dodatečnými vnitrostátními předpisy (např. ohledně příslušnosti nebo použitelného práva), rovněž na školení osob činných v právní praxi (např. advokátů, soudců a notářů) a na soudní spolupráci. Jak EU, tak i ČS by vznikly dodatečné náklady na informační kampaně na objasnění nových právních předpisů. Celkově by upřednostňovaná varianta vedla ke snížení nákladů, které vznikají v důsledku současných problémů, maximálně o jednu třetinu, tj. zhruba 0,4 miliardy EUR (náklady se odhadují na 1,1 miliarda EUR ročně). Tyto úspory nákladů by byly obzvláště výrazné u mezinárodních manželství a registrovaných partnerství, a zejména s ohledem na problémy, které vznikají v okamžiku rozluky nebo smrti. V důsledku zjednodušení práva (a snížení nákladů na právní poradenství) by došlo ke snížení příjmů osob činných v právní praxi. Toto by však bylo vyrovnáno možným nárůstem práce při vypracovávání manželských smluv nebo smluv pro registrované partnery a zlepšením kvality práce díky snížení právní nejistoty. CS 7 CS

Upřednostňovaná varianta by byla daňově neutrální, neboť balíček dvou nařízení by neměl za následek žádné změny vnitrostátních daňových právních předpisů ČS. 4.6. Přidaná hodnota pro EU Hlavními problémy jsou konflikt mezi vnitrostátní úpravou týkající se použitelného práva, příslušnosti a problémy při uznávání a výkonu rozhodnutí a listin mezi ČS. Je možné je vyřešit pouze na evropské úrovni, neboť se jedná o přeshraniční problémy. Pokud ČS provedou změny vnitrostátních právních řádů z vlastního podnětu, je nepravděpodobné, že tyto povedou k harmonizaci příslušné úpravy s úpravami jiných ČS EU. Opatření na úrovni EU je nezbytné s ohledem na povahu a rozsah problému a měla by za následek zjevné přínosy ve srovnání s opatřením na úrovni ČS. Stávající právní předpisy EU upravující příslušnost a uznávání rozhodnutí v jiných oblastech se osvědčily jakožto účinné a užitečné pro občany. Upřednostňovaná varianta přinese jasné výhody občanům EU, kteří jsou součástí mezinárodního páru, a to stanovením jasné majetkové úpravy pro případ rozluky nebo smrti. Problémy řešené upřednostňovanou variantou jsou částečně důsledkem vnitřního trhu a volného pohybu osob. Pokud současné problémy nebudou vyřešeny, může být narušena důvěra ve vnitřní trh EU a prostor svobody, bezpečnosti a práva bez vnitřních hranic. Zrušení majetkových režimů s mezinárodními prvky je pro občany jak nákladnější, tak i časově náročnější, než zrušení čistě vnitrostátních majetkových režimů. Tím, že se zaručí účinnější řešení zrušení majetkových režimů s mezinárodními prvky, by upřednostňovaná varianta podpořila důvěru ve fungování vnitřního trhu a tyto záležitosti pro občany zjednodušila. Návrhy by přispěly k naplnění cíle EU, pokud jde o usnadnění života občanů EU, bez diskriminace mezi čistě vnitrostátními páry a páry s mezinárodním rozměrem. Celkové odhadované ekonomické přínosy upřednostňované varianty jsou podstatné a měly by výrazně přispět ke zlepšení situace těchto párů. Pouze takové právní předpisy EU jsou s to nabídnout řešení párům s mezinárodním prvkem a zlepšit situaci evropských rodin, které využívají skutečného evropského prostoru bez vnitřních hranic. Tyto iniciativy nicméně respektují zásadu subsidiarity: harmonizace hmotného práva nespadá do pravomoci EU, budoucí nástroje nebudou mít vliv na vnitrostátní právní předpisy ČS a nebudou mít za následek harmonizaci hmotného práva, které se použije na majetková práva mezi manžely a partnery. 5. SLEDOVÁNÍ A HODNOCENÍ Bude prováděno pravidelné hodnocení a podávání zpráv Komisí, aby se sledovalo účinné provádění nařízení, jakož i úspěch internetových stránek. Komise předloží hodnotící zprávy o používání nařízení. Komise bude rovněž sledovat využívání internetové stránky, aby zjistila, nakolik je využívána občany a třetími stranami k vyhledávání informací a jak je možné ji zlepšit. Kromě toho by při posilování spolupráce mezi ČS při používání těchto nařízení mohla hrát významnou úlohu Evropská soudní síť pro občanské a obchodní věci. CS 8 CS