ISSUE November 2011. Foto: J. Lochman

Podobné dokumenty
Editor: Dagmar Savka

Editor: Dagmar Savka

Milí krajané, Když byl pašík malé sele, neměl v světě nepřítele. Ze dvora mu snesli všecko, chovali ho jako děcko.

Tel. kontakty na výbor

MALÉ OHLÉDNUTÍ Z PŘEDSEDNICKÉ STOLICE

ČESKÁ A SLOVENSKÁ K N I H O V N A. Obsah čísla. Ach ty poplatky.tentokráte ty členské.

Editor: Dagmar Savka

ISSUE September 2011 Vzpomínka na klavírní koncert Jiřího Pazoura doprovázený malířskou exhibicí Olgy Volfové Perth, 2010

možnost do knih na vyžádání nahlédnout ) členem pan Petr Hrubý. Gratulujeme oběma!

Společenská rubrika. Všem oslavencům gratulujeme, přejeme hodně zdraví, štěstí a životní pohodu.

Tel. kontakty na výbor: ČLENSKÁ SCHŮZE CZECH AND SLOVAK ASSOCIATION IN WESTERN AUSTRALIA INC. Sobota 14.2.

AKTUÁLNA PONUKA PRE OBDOBIE september december /2018

Svěcení znaku a praporu. 1. Zpravodaj Cotkytle červenec, srpen, září, 3/2004

ÚVODNÍK NĚCO ZE ZASTUPITELSTEV. Vážení spoluobčané,

Novinky z velvyslanectví

Rozdělení Československa: 20 let od vzniku samostatné ČR a SR

NEJENRODIČOVSKÝ INFORMÁTOR TÁBOR Důležité informace než odjedeme na letní skautský tábor

Počet hráčů: 3 6 Věk: 8+ Hrací doba: cca 15 minut

Autorky : Luss Merhautová & Baruš Vosk

Díkčinění Libiš. Farní sbor Českobratrské církve evangelické

ČESKÁ A SLOVENSKÁ K N I H O V N A Z VÝBOROVÉ KUCHYNĚ ANEB U NÁS NA SCHŮZI. Obsah čísla

v Supreme Master TV? Sedněte si, kde je chladněji.

ČESKÁ A SLOVENSKÁ K N I H OV N A. Obsah čísla

SBOROVÝ DOPIS. Červen 2016

ZPRÁVY A OHLASY Červenecsrpen

ISSUE January Plavba po Swan River

VÍTEJTE PRAŽSKÉ KULTURNÍ A JINÉ POCHOUTKY

VESNOVINY 5/2015 dvouměsíčník Vesna, o.p.s., Údolní 10, Brno vychází

Blahopřejeme všem, kteří se narodili v březnu, přejeme vše nejlepší a splnění všech přání v dalším roce.

ČESKÁ A SLOVENSKÁ K N I H OV N A. Obsah čísla. Úvodní slovo

Fiat adventní Adventní zamyšlení. Farní časopis farností Vlachovo Březí, Lažiště, Záblatí

být a se v na ten že s on z který mít do o k

obce Krajková Zpravodaj listopad - prosinec 2015 Advent v Krajkové

UHLÍŘOVSKÝ KULTURNÍ ZPRAVODAJ. Které roční období je obdobím přílivu čerstvých sil, počátku nového života a

1. C na škole v přírodě I přes velice chladné a deštivé počasí jsme si naši první

TANEČNÍ SOUSTŘEDĚNÍ. 27.červenec- 2.srpen 2014 Street dance - Dance Clip Club - Mažoretky - Společenský tanec

ZÁKLADNÍ ŠKOLA TOCHOVICE ŠKOLA TYPU RODINNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ ŠKOLNÍ ROK 2010/2011 číslo: 37

Zpravodaj obce Kaliště

ČASOPIS FOKUSU VYSOČINA BLUDIŠŤÁK

ČESKÁ A SLOVENSKÁ K N I H O V N A. Očekávaná změna ve vyřizování cestovních pasů ČR. Obsah čísla

Pozvánka na Slavětínskou pouť

Občanské sdružení. Naše škola

V Á N E K. Vánoce v srdci

HELICOPTER EMERGENCY MEDICAL SERVICE

KALENDÁŘOVÉ ÚLOHY PRO TALENTY, vč. metodického listu. doc. PhDr. Marta Volfová, CSc.

Memoriál Břéti Hampla 2009 Základní informace

MATEŘSKÉ CENTRUM BÍTEŠÁČEK

Obecní úřad Řenče Řenče 54, M. Loudová SRPEN 2013

V Ř E S K O V Á K listopad 2013

Průvodce "Průvodce Harrachov"

vědět, jak se Vám líbily. Instrukce, jak a kde klikat, jsou na stránkách uvedeny. V další rubrice, nazvané AKCE

Firemní noviny TOS VARNSDORF a.s.

Vrcholné soutěže dospělých 2014/2015

Michal Malátný z Chinaski: Jsem chodící reklama na rodičovství a manželství Neděle, 17 Květen :33

Úvodem. Zasedání zastupitelstva obce. Vážení občané, vážení čtenáři,

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

ISSUE November Pohoda v Nanga Mill

VELKÝ SLET ČARODĚJNIC

Prúdové elektródy (vonkajšie) sa pripoja na svorky C1, C2 a potenciálové (vnútorné) elektródy na svorky P1, P2.

SPOLEČNOST ESTETICKÉ A LASEROVÉ MEDICÍNY ČLS JEP SOCIETY FOR AESTHETIC AND LASER MEDICINE OF THE CZECH MEDICAL ASSOCIATION OF JEP.

Tiskové zprávy Jirkov prodal vybydlený dům

OBČASNÍK 1/2016. Připravované akce. Společnost pro podporu lidí s mentálním postižením v České republice, z.s.

Členové nového výboru

Ako podporiť predaj áut cez internet? - popis služby Etarget - prípadová štúdia Suzuki Slovakia

mateřské centrum radost

Pokyny pro družiny krajského kola SZ Ústeckého kraje 2015 v Krušných horách Litvínov Most,

Informaãní zpravodaj Obecního úfiadu Morávka V Morávce 15. listopadu 2010 ã. 6/2010. Volby jsou už minulostí

Soustředění v Lublině - Ondra Polcar

Vážení spoluobčané, Mgr. Kateřina Novotná místostarosta Ing. Karel Adámek Eduard Kutlák Mgr. Kamila Ondráčková

kupujícího. Záruka se též nevztahuje na závady vzniklé použitím v podmínkách, které

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Zpravodaj 5. Nová výsadba v obci. Městyse Knínice u Boskovic 2008

Kritériá prijímania uchádzačov o magisterské štúdium na Fakulte managementu Univerzity Komenského v Bratislave na akademický rok 2016/2017

CO: POSEZENÍ S PANEM VELVYSLANCEM KDY: od 17:30 do 20:00

ÚVOD DO HRY PRINCIP HRY

DANE A DAŇOVÝ SYSTÉM V SR

Zpravodaj 4. velikonoční výstavka. Městyse Knínice u Boskovic 2008

ISSUE December Konzul Hani Stolina letos nezlobil. Foto: Michal Turek

ZÁVĚREČNÁ EXKURZE KPÚ a VVK

Petra Soukupová. K moři

DRŽOVICKÝ ZPRAVODAJ LIST č. 5 / 2015

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Ročník VIII, číslo 37, září 2014

Microsoft Outlook. Stručný prehľad základných funkcií. Ing.Anna Grejtáková, SPP DFBERG

Historie TV a sportu. Seminární práce. Historie SKOB Zlín. Krejčí Lukáš

V Muzeu papírových modelů se připravujeme na návštěvu turistů v létě

, , , ,

BRANIŠOVSKÉ NOVINKY. č. 1/2016

Letecký snímek části obce Cotkytle Starosta obce

sprchové dveře do niky INFINITY D

OJANŮ OG ST ATAL K.cz ade.fastr w w w

Zápis z výroční schůze Výboru SRPŠ

Adresy. oznamovatel č. 117 listopad prosinec Sborový dům a kaple svatého Jana v Praze: Obec křest anů, Na Špejcharu 3, Praha 7

Monitorovacia správa

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do:

Adaptační pobyt 6.B 26/2015. Penzion Jana - Mlýnky

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

Tatra Veteran Sport Clubu Ostrava v AČR

Číslo 3. Ročník III. Březen 2013

Turistický zpravodaj. Časopis Klubu českých turistů v Kralupech nad Vltavou. KČT Kralupy nad Vltavou 1

Transkript:

ISSUE November 2011 Foto: J. Lochman

Obsah čísla strana 2: Úvodní slovo p.menšikova Upoutávka výroč.schúz. strana 3: Pozvánka na Mikulaše strana 4: Reakce na akce Uputavka na četbu strana 5: Silvester 2011 17.november 1989 strana 6: Kvíz strana 7: Rádio Czech & Friends Služby pre cz-slov komun strana 8: Církevně služby Služby pro cz-slov komun strana 9: Tajemné krásy domova Inform. z velv.v Cambere strana 10: Osemsmerovka, vtipy strana 11: Kontakty na zastupitelské úřady ČR a SR Informace pro členy Tel. kontakty na výbor Předseda: Jaroslav Kabelka 9399 3744 Místopředseda: Zdeněk Drška 0433448394 Sekretářka: Olga Goerke 0413912586 Pokladní: Andrea Koval 9397 9423 Ostatní členové výboru: Vlasta Thomas 9377 6470 Jiří Voyt 9402 1337 Gabriela Baladová 0422 582197 Alžběta Baladová 0412 220771 Jitka Smith 0406 026840 Marie Lochmanová 9243 1516 Jiří Lochman 9243 1516 Lucie Vrbská 0401 876 357 Lukáš Kořínek. 0431 115 207 Jana Franger Jana Šverdíková Redakční informace: Několik kratkych prispevku od p. Menšikové 1. ) V Praze jsem se s manzelem zucastnila oslav 75. vyroci Radio Praha a to 23. cervna ( dalsi oslava byla v srpnu, ale tu jsme jiz nestihli ), ktera zacala prohlidkou budovy Radio Praha s pruvodcem a pokracovala v prostorach Narodniho muzea, v byvale budove Svobodne Evropy. Po uvodnim proslovu reditele Radio Praha panem Dr. Krupickou, prednesl muj manzel zdravici pana Jedly z Radia Czech & Friends v Perthu. Zdravice mela veliky ohlas, jelikoz byli pritomni jak tuzemsti, tak zahranicni clenove Radio Praha, politici, vyznamni hoste a krajane z celeho sveta, takze se Radio Czech & Friends skvelevyznamenalo a zaznamenalo australsky Perth na svetovou mapu. ( T uto zdravici si mohli krajane odposlechnout v pondelnim vysilani Radio Czech & Friends pred nekolika tydny.tez je o tom clanek v Ceskem Dialogu, ktery vychazi v Ceske republice a poskytuje nejen zajimave clanky, ale tez dulezite informace pro krajany na celem svete. ) 2. ) Pikniku na taboristi Nanga Mill u reky Murray, nedaleko mestecka Dwellingup 28-30 rijna se zucastnilo kolem 25 krajanu s detmi i s opravdu malickymi. Pocasi nam pralo nekteri krajane prijeli jen na 1 den, jini na jednu noc a dalsi zustali po cely l ong weekend. Co bylo zvlastniho a co mne nejvice zaujalo bylo, ze ke mne pribehlo jedno decko, asi kolem 7 let a reklo peknou cestinou: P ani, jak se mate? Pote se obratilo a mluvilo hned s dalsimi osobami plynulou anglictinou. Vetsinou tam byli pritomni krajane ze smisench manzelstvi,kteri maji zajem, aby jejich deti mluvili take cesky i kdyz je jen jeden partner Cech/Ceska. Podivame-li se kolem a dejme si ruku na srdce kolik deti a vnoucat, jejichz oba rodicejsou Cesi cesky nemluvi a co potom ze smiseneho manzelstvi? Navic, tyto deti nemaji ani zajem chodit mezi nas. Toto je jen male porovnani s drivejsimi a nynejsimi krajany. 3. ) Jen tak mimochodem, nas vybor pry pred 1-2 roky doporucil jednoho mladeho krajana, ktery se mel zucastnit ZDARMA 1 mesic kurzu ceskeho jazyka v Dobrusce ( organizovany Univerzitou Karlovou ). Zajimalo by mne, kdopak je tento mladik a jak se zapojuje do aktivit naseho Sdruzeni. Pokud vim, nebyla o nem ani zminka v Klokanu. 4 ) Na UWA ( Univerzite Zapadni Australie ) byla pred nekolika tydny vystava a drazba postovnich znamek. Mezi nimi byly ceskoslovenske znamky, s razitky a pohledy skoro sto let starymi. Taktez znamky vydane k vyroci Sokolskych sletu atd. ( P ripominam, ze v cervenci 2012 se oslavi 150. vyroci zalozeni ceskoslovenskeho sokolstva. ) Tato vystava v prostorach UWA se kona nekolikrat do roka. Zdenka Mensikova Výroční schůze České a Slovenské asociace v WA se uskuteční v sobotu 18. 2. 2012 od 17:00 v Australian Asian Association Club, 275 Stirling St., Northbridge Náměty do programu jednání Nominace na nové členy výboru, předsedu, místopředsedu či doživotní členství àlaskavě zasílejte e-mailem na adresu CzechSlovakWA@hotmail.com či poštou na POBox 604, Mundaring WA 6073 Internetová stránka asociace: www.czechslovakwa.org ; Poštovní adresa: Czech & Slovak Association, PO Box 604, Mundaring, WA 6073; E-mail: CzechsSlovakWA@hotmail.com Editor: Dagmar Savka Uzávěrka každého čísla je k 10. dni v měsíci. Redakce nebere žádnou zodpovědnost za dopisy zaslané do Klokana k vytištění. Příspěvky mohou být redakčně upraveny. 2 Tel. ( 08 ) 9401 2638 Mobil: 0413 075 093, E-mail: dagmark@centrum.sk Adresa: 16 Austin Way, Padbury WA 6025

Mikuláši, přijď dnes k nám, Písničku Ti zazpívám. Přines, prosím, trochu dobrot, Můžeš je dát třeba do bot. Dáváš dárky pro radost Pro každého jich máš dost Czech & Slovak Association zve všechny děti na tradiční Mikulášskou besídku Kdy: 4.12.2011 od 3:00 do 6:00 hodin Kde: Helenic Club, 75 Stirling St, Northbridge Vstupné: Členové: děti zdarma, dospělí $5.00 Nečlenové: děti $10.00, dospělí $5.00 V ceně vstupného je občerstvení pro děti i rodiče a dárek pro děti. Program: Od 3:00 výtvarné aktivity, face painting 3:45 vystoupení dětí z České školy 4:00 příchod Mikuláše Nejpozději do 30.11. nahlašte počet dětí, jejich celá jména a věk. Volejte Jitku Smith na 9245 8137 nebo pošlete informace na email CzechSlovakWA@hotmail.com. Do předmětu napište Mikuláš. Děkujeme a těšíme se na viděnou. 3

Reakce na akce Je pátek poledne, počasi nám přeje a my konečnĕ vyrážíme smĕr Lane Poole Reserve. Trochu mám obavy, je dlouhý víkend a to se s Jirkou obvykle utíkáme z buše domů. Přesvĕdčuji se, že lidé budou chtít jít na BBQ s královnou a tudíž zůstanou výjmečnĕ ve mĕstĕ, ale už v mĕstečku Dwellingup si uvĕdomujeme, že vĕtšina obyvatelstva dává přednost svým vlastním buřtům. Statečnĕ dojíždíme před vchod do reservace a přes ceduli s upozornĕním, že campovištĕ jsou už plná se ptáme na Česko-Slovenskou Associaci. Ranger nás s usmĕvem posíla dál Jo, to je ta skupina na Nanga Mill, poznáte je podle vyvĕšené vlajky, tam je pro Vás ještĕ místa dost. Oh, to se mi ulevilo a opravdu na jedné z borovic vysí vlajka a hned pod ní už docela veliká skupina stanů. Přijelo nás opravdu dost, lidé všech generací a hlavnĕ ti mladší s rodinami, dĕti všeho vĕku už obíhají kolem ohnĕ. Jdeme si postavit stan a pak už nás to všechny táhne k ohni. Mĕli jsme letos štĕstí, bylo dost mokré jaro a tudiž nezakázili ohnĕ dřív jako loni. Ještĕ pořád dojíždĕjí další účastníci společného výletu a tak než se všichni usadíme je opravdu čas na to pivo a opékání buřtů. Dĕti první, ty už se nemohly dočkat a po setmĕní dosedají k ohni i rodiče. Kruh židliček se postupnĕ zvĕtšuje, sedíme kde se dá a nakonec Jirka vybaluje i tu tradiční kytaru. Po první písničce se ozývá potlesk od sousedních ohnů. To nás uklidnuje, snad jim nebudeme vadit ještĕ po půlnoci. Zpíváme a povídáme opravdu dlouho, skalní zůstávají až do dvou ráno, to jsem zvĕdavá kdo vstane na rozcvičku s paní Menšíkovou. Sobotní ráno se rozvíjí pomalu, ti co mají zájem jdou s námi na procházku k řece. Vychazí nás asi 20, jdeme nejprve nĕkolik kilometrů po cestĕ, která z povzdálí kopíruje řeku Murray. Sluníčko už je pĕknĕ vysoko a chtĕli bychom se vykoupat a tak se rozhodujeme sejít k řece lesem, nĕkteří z nás se rozhodnou v tomto bodĕ vrátit a tak nás slézá k vodĕ jen hrstka dospĕlých a nĕkolik dĕtí. Avšak vyplatilo se, našli jsme si opuštĕný kout řeky kde jsme byli úplnĕ sami a tam si do sytosti zaplavali. Najednou byl čas se vrátit do tábora na obĕd, protože na odpoledne už byl naplánován další program výlet na Oakley Dam. Kolem třetí hodiny už byla připravena kolona aut na výjezd, po prašné cestĕ ven do Dwellingupu a pak ješte asi 14 kilometrů a jsme na zastrčeném parkovišti. Oakley Dam je malá zapomenutá vodní nádrž na přelomu Darling Range. Z přehradní hráze je nádherný výhled na přímořskou pláň Swan River, a tak dnes už po druhé oblekám plavky a skáču do vody to je totiž nejkratší cesta na hráz, ačkoliv Lukáš prohlašuje, že i nejstudenĕjší. Kolem přehrádky jsou obrovské kameny a spousta rozkvetlých keřů a kytek. Při zpáteční cestĕ se stavujeme v Dwellingupu v kavárnĕ na večeři překvapivĕ tam skoro nikdo mimo nás není a tak poklidnĕ sedíme na verandĕ, usrkáváme kávu a myslíme na ty co zůstali v táboře. Před Lane Poole Reserve dokupujeme dřevo, abychom i dnes mĕli teplo na posezení u ohnĕ. Dobře jsme udĕlali, protože ačkoliv byl teplý den, noc byla neuvĕřitelnĕ studená. Zase se zpívalo a klábosilo do rána, dnes se od ohnĕ nechtĕlo do stanu nikomu, byly i návrhy zůstat u nĕj spát, nakonec však dřevo došlo a táborištĕ ztichlo.nedĕle ráno, pomalu se soukám ze stanu a první na co myslím je silná káva, nejsem sama s touto představou. Jeden po druhém se trousíme k ohništi, kde je poptávka po horké vodĕ. No, a po kávĕ už jen pomalu sbalit stan, možná se ještĕ jednou vykoupat v řece a nasmĕřovat auto na Perth. Foto J.Lochman Vážení přátelé,doufám, že se Vám všem vede dobře. Upoutávka na zajímavou četbu na internetu Čas letí. Fog of Chaos iž běží přes půl roku. Je stále o čem psát a čtenářů je víc a víc. Upozorňuji na dnešní ne-příliš pesimistický článek: HYMNY i SYMBOLY Na to, jak to prý bereme vážně, to ve skutečnosti děláme mizerně. Opatrnější pohled ukáže, nebo alespoň naznačí mnohé. Třeba jak lidstvu, tj. normálním lidem je cizí uměle naroubovaný nacionalismus, který, jako téměř všechny -ismy, je jen muleta před naštvaným býkem, anebo, a hlavně, tupým volem. Když jsme se před ne zas tak dávným časem odívali do nevydělaných kůží a vypadali a smrděli všichni stejně, skoro jako tmavě zelení dnes, jeden nevěděl přesně, koho tím kyjem praštit, kdo je ten "nepřítel" a tak to bylo jedno. Někdy jsme si z opatrnosti malovali tváře na modro, jako Mel Gibson ve filmu Rob Roy. Ovšem, pokrok byl nezadržitelný a princip bij, koho bij a free for all se nyní udržuje pouze v australských rekreačních zařízeních ( pubs ) po zavírací době a ve Velké Británii pokrokovým proletariátem všeobecně pokračování na http://www.fogofchaos.com/ Pavel Jacko 4

Zveme vás na silvestrovskou oslavu do Toskánského klubu. V ceně vstupného je zahrnuto: 5-chodové silvestrovské menu podávané v průběhu večera Veškeré nápoje alko i nealko, pouze tvrdý alkohol se platí zvlášť Hraje oblíbená kapela LUNA! Stoly po 12 osobách, na každém stole 2 láhve šampaňského Rezervace jsou nutné a je třeba je potvrdit platbou vstupného předem. Zájemci, hlaste se do 10. 12. 2011: Jura Voyt 9402 1337 Místo: Toscany Association, 100 Jones Str., Stirling ( Balcatta ) Cena: $110 Deň boja za slobodu a demokraciu. Od roku 2001 na Slovensku 17. november slávime aj ako štátny sviatok Opletalova smrť a 17. november 1939 Podnetom na vyhlásenie Medzinárodného dňa študentstva sa stali udalosti na jeseň 1939 vo vtedajšom Protektoráte Čechy a Morava. Okupácia českých území nemeckými vojskami vyvolala v uliciach Prahy 28. októbra 1939 demonštráciu v spojitosti s oslavami vzniku Československa. Pri zrážke medzi demonštrantami a ozbrojenými zložkami, pričom ich príslušníci použili aj strelné zbrane, zahynul mladý robotník Václav Sedláček. Trinásti ďalší účastníci demonštrácie utrpeli ťažké zranenia, medzi nimi aj študent medicíny Univerzity Karlovej Jan Opletal, ktorý o dva týždne zraneniam podľahol. Opletalova smrť vytiahla 17. novembra 1939 do ulíc stovky vysokoškolákov bez rozdielu ich príslušnosti k fakulte alebo škole vôbec. Chceli sa pochodom cez mesto s medikom dôstojne rozlúčiť pred pohrebom v dedinke Lhota nad Moravou. Strety s políciou a nemeckými vojakmi trvali celý deň a ich následky boli tragické. Špeciálne nemecké komandá SS a SD prepadávali vysoké školy a internáty v Prahe, Brne a Příbrame. Nasledovali popravy bez súdu, vyše 1200 študentov odvliekli do koncentračného tábora Sachsenhausen-Oranienburg. Pri príležitosti druhého výročia uzatvorenia českých vysokých škôl a odvlečenia študentov do koncentračného tábora sa v Londýne stretli delegácie študentov 26 národov pod záštitou prezidenta Edvarda Beneša a exilovej československej vlády. V slávnostnom vyhlásení stanovili 17. november za Medzinárodný deň študentstva. V roku 1942 na zasadnutí Medzinárodného študentského zhromaždenia vo Washingtone ( USA ) bol 17. november potvrdený a opäť vyhlásený za Medzinárodný deň študentstva. Na akte potvrdenia sa zúčastnili delegáti študentov 50 národov sveta. Študenti a november 1989 Podobne ako v roku 1939 aj v novembri 1989 zohrali najmä v Prahe a v Bratislave významnú úlohu študenti vysokých škôl. Stali sa katalyzátormi všetkých neskôr nasledujúcich zmien.udalostiam zo 17. novembra 1989, keď sa študentskými demonštráciami začala Nežná revolúcia, predchádzali nelegálne stretnutia študentov v Prahe aj v Bratislave. Poslucháči vysokých škôl ich zorganizovali v predvečer Medzinárodného dňa študentstva. Rok 1989 priniesol národom v Československu, ako aj miliónom ďalších ľudí v strednej a východnej Európe, slobodu, demokraciu, obnovenie ľudských práv a slobodu vo vyznávaní viery. Deň boja študentov za slobodu a demokraciu - stal pamätným dňom ČSFR. Národná rada SR na svojom zasadnutí 20. októbra 1993 prijala nový zákon č. 241/1993 Zb. z., ktorým zrušila ustanovenia zákona č. 167/90 Zb. z. a 17. november - Deň boja proti totalite - vyhlásila za pamätný deň SR. Poslanci NR SR napokon 25. októbra 2001 rozhodli schválením príslušného zákona, že 17. november - Deň boja za slobodu a demokraciu - je štátnym sviatkom SR. V Českej republike je 17. november, Deň boja za slobodu a demokraciu, štátnym sviatkom od roku 2000 5 Zdroj: http://tvnoviny.sk/sekcia/spravy/domace/17-november-nebol-len-nezny-ale-aj-krvavy.

1 ) Kdy přišli vĕrozvestové Cyril a Metodĕj na naše území? a ) 795 b ) 863 c ) 907 2 ) Kdy byl zavraždĕn sv. Václav? a ) 921 b ) 930 c ) 935 3 ) Kterého roku byla Českému knížectví udĕlena Zlatá Bula Sicilská? a ) 1209 b ) 1212 c ) 1224 4 ) Kdy byl položen základní kámen katedrály sv. Víta? a ) 1344 b ) 1346 c ) 1348 5 ) Kdy byl upálen mistr Jan Hus? a ) 5.6. 1415 b ) 6.6. 1415 c ) 6.7. 1415 Klíč na str. 10 Milí priatelia, dovoľujeme si vás upozorniť, na novovzniknutý internetový magazín ekumst.sk, ktoré spája kultúrnu komunitu na celom Slovensku. Okrem redakčnej časti, na ktorej sa podieľajú poprední slovenskí novinári a kultúrne osobnosti, umožňuje web aj vytvorenie profilu kultúrnej inštitúcie alebo personálny blog, do ktorého môžete pridávať svoje príspevky. Pokiaľ budú stáť za to, radi ich uverejníme aj na hlavnej stránke. Ak chcete aj v zahraničí vidieť a vedieť, čo sa deje v našom kultúrnom a spoločenskom živote, čítajte nás. Župné nám.7 815 68 Bratislava tel./fax: 02/ 5441 3552 www.ekumst.sk 6

Každé podělí odpoledne 3.30-4.30 FM 95,3 www.radio-czech.com Aby se staly radio-webové stránky více atraktivní, byly přidány celovečerní a dokumentární filmy. S pozdravem, Ludvík Jedla Vysílání v českém jazyce každou neděli 9-10pm http://www.sbs.com.au/yourlanguage/czech Vysílání ve slovenštině každou neděli 10-11pm http://www.sbs.com.au/yourlanguage/slovak Step aerobics Pro začátečníky i pokročilé v rytmu latinskoamerické hudby. Každou středu 6.00-7.00pm, vstup $10, The Firm Studio, 53 Old Perth Road, Bassendean, kontakt a info: Dáša 0450 301 463. Kadeřnické služby : Levné kadeřnické služby je možno sjednat po dohodě u Bětky Baladové na tel. 0412 220 771 nebo e-mail lizbaladova@yahoo.com R ainbow Balíčky komunitní péče pro starší generaci Výběr z našich služeb: Osobní péče - Úklid - Nákupy - Sociální podpora Šíříme informace o naší péči pro starší mezi malými východo-evropskými komunitami a rádi přijdeme mezi vás nebo do vašeho domu Provozujeme linku Dementia Help Line ( demence a ztráta paměti, asistence rodinným příslušníkům, právní záležitosti lidí postižených demencí, další informace ) Telefonujte zdarma na číslo: 1800 096 330 ( anglicky hovořící služba ) Kontakt Rainbow The Multicultural Aged Care Program Telefon: ( 08 ) 9271 2026 E-mail: rainbow1@iinet.net.au 7

Cirkevné služby Slovenské evanjelické bohoslužby pre všetkých ľudí dobrej vôle bývajú dvakrát mesačne a to vždy v prvú a tretiu nedeľu v mesiaci a ak je 5 nedieľ, tak aj v piatu. v: St Johns Lutheran Church,16 Aberdeen Street,Northbridge, Perth, WA.. Na každých našich bohoslužbách prisluhujeme sviatosť Večere Pánovej pre všetkých, ktorí si ju žiadajú. Po bohoslužbách si vždy posedíme v priľahlej hale pri káve, čaji a chutných domácich zákuskoch a občas si premietame aj slovenský alebo český film. Príďte sa pozrieť, neoľutujete! Cirkevné služby, ktoré radi poskytneme a poslúžime: krst, sobáš, pohreb a taktiež návštevu starých, chorých alebo prislúženie Večere Kontakty na nás:thmgr Milo Velebír: ThMgr Anna Velebír: Mobil: 0413 650 429 Mobil: 0410 528 614 Email: mvelebir@bigpond.com Email: avelebir@bigpond.com Srdečne pozývam na katolícku Sv. Omšu a posedenie po sv. Omši v hale pri kostole. Ak chcete prísť a chcete sa stretnúť a porozprávať s ľudmi, a nie ste katolíci alebo veriaci, srdečne ste vítaní. Tiež by som chcel poďakovať všetkým ktorí pomáhajú akýmkoľvek spôsobom či pri bohoslužbách alebo občerstvení. Srdečná vďaka. Fr. Pavol Herda Fr. Pavol Herda 215 Morley Drive 6054 Kiara WA Mobile: 0401511302 calidusps@gmail.com Our Lady Queen of Poland 35 Eighth Avenue, Maylands 11. December 11.15 25. December 11.15 V prípade potreby krstu, sobášu, pohrebu, návštevy chorých, prosím kontaktujte ma na moju adresu. Česká škola v Perthu pro děti od 3 do 8 let Kde: Loftus Community Centre, Loftus St Leederville Kdy: každou školní sobotu 9:45-11:45 Informace: Jitka Smith Telefon: 9245 8137 nebo 0406 026 840 Email: jclementeenka@gmail.com Česká playgroup Kde: Irwin Barracks, Stubbs Terrace, Karrakatta Kdy: každý čtvrtek 9:30-12:30 Informace: Tereza Rada Telefon: 0428 501 010 Email: tereza.rada@googlemail.com Kurzy českého jazyka pro dospělé probíhají každé úterý na 20 View Street, North Perth. Cena kurzu: $100 / 10 lekcí / 1term. Další term začal 11. 10, lze se ještě připojit. Lekce pro pokročilé: 18:00 19:30, lekce pro mírně pokročilé: 18:45-20:15, lekce pro začátečníky 19:30 21:00. Bližší informace na ballashley@hotmail.com ( AJ) anebo na baladova.gabina@post.cz ( ČJ ) Inzerat o nabidce reklamy v Klokanovi Nabídka reklamního prostoru pro rok 2012 - malý inzerát uvnitř Klokana $50/rok, uveřejnění loga firmy na klubové internetové stránce $20/rok ( logo s proklikem na váš web ) Pro více informací kontaktujte tajemnici klubu nebo pište na klubový e-mail. 8

Tajemné krásy domova Výlet do technické historie Jedenáct kilometrů dlouhá mladějovská úzkokolejka o rozchodu 600 mm byla vybudována na sklonku první světové války pro dopravu lupku, šamotu a místního uhlí. Svému účelu sloužila až do zrušení dolů a uzavření šamotky v roce 1991. Po celou dobu provozu sloužily na této trati převážně parní lokomotivy. Dnes si můžete nejen parní lokomotivy ( ke shlédnutí jsou i ostatní stroje ze sbírek Průmyslového muzea v Mladĕjovĕ ) prohlédnout jeden den v roce, při akci pojmenované Historie v pohybu. Mladějovská průmyslová dráha kromě výletních parních vlaků vypravuje na Historii v pohybu zpravidla také nákladní vlak složený z původních mladějovských vozidel v trase Mladějov Nová Ves. A parní vláček vozí turisty po nově zprovozněném úseku této historické dráhy každou sobotu od května do poloviny září. Výlet do Mladĕjova můžete završit návštĕvou volnĕ přístupné vyhlídkové vĕže Mladĕjovské hradisko, která byla postavena v roce 2004. Jedná se o myslivecký posed vysoký asi sedm metrů. Vystoupat lze na nĕj po žebříků, který má 24 příček. Díky nadmořské výšce 591 m a překrásnému výhledu do okolí ho lze ( s lehkou nadsázkou ) zařadit mezi rozhledny. Informacia z Veľvyslanectva SR v Canberre Vážení krajania, ozývam sa Vám z Veľvyslanectva SR v Canberre. Som rada, že Vás môžem informovať, že Zmluva medzi Slovenskou republikou a Austráliou o sociálnom zabezpečení, ktorá bola podpísaná 21. septembra 2010, vstúpi do platnosti 1. januára 2012. Ide o prvý zmluvný dokument v tejto oblasti medzi Slovenskou republikou a Austráliou. Zmluva zabezpečuje vzájomné priznávanie a vyplácanie dôchodkov na územie druhého zmluvného štátu aj za predpokladu, že osoba nespĺňa podmienky získania nároku na dôchodok podľa vnútroštátnych právnych predpisov zmluvných štátov. Podmienky nároku na slovenské dôchodky sú uverejnené na stránke: www.employment.gov.sk, alebo www.socpoist.sk. Zmluva zabezpečuje, že osoba, ktorá na území Slovenskej republiky bola poistená aspoň jeden rok, získa nárok na pomernú časť dôchodku zo SR za predpokladu splnenia ďalších podmienok nároku na dôchodok. Podľa zmluvy sa pre vznik nároku na dôchodok bude prihliadať aj na obdobie pobytu v produktívnom veku v Austrálii. Na stránke www.socpoist.sk budú uverejnené aj formuláre potrebné k uplatneniu nároku na dôchodok. Embassy of the Slovak Republic Anna Petrášová 47 Culgoa Cct., O Malley Deputy Head of Mission/Consul Canberra phone: 6290 1516 email: anna.petrasova@mzv.sk 9

Základne poučky manažmentu : Vrana sedí na strome a celé dni nič nerobí. Zbadá ju zajačik a pýta sa: "môžem tiež tak sedieť ako ty a nič nerobiť?" Vrana mu odpovedá: "samozrejme, prečo by si nemohol?". Zajačik sa posadil na zem pod vranu a odpočíval. Naraz sa objavila líška, skočila na zajačika a zožrala ho. Manažérske poučenie : Na to, aby si mohol iba sedieť a nič nerobiť, musíš sedieť veľmi veľmi vysoko. Bocian-Cáp Učiteľka dala žiakom za úlohu zistiť, ako sa narodili. Tak Jožko prišiel domov a pýta sa mamičky: - Mamička, ako som sa narodil? - Doniesol ťa bocian, Jožko. Ráno išiel Jožko do školy a na streche zbadal bociana. Vyšplhal sa na strechu a dal si bociana do tašky. Učiteľka sa ho v škole spýtala: - Tak, Jožko, už vieš, ako si sa narodil? - No jasné, mám ho vytiahnuť? - Nie, nie!!! Nemusíš, máš jednotku! Tá stokorunáčka je falošná, chlapče. Za tú si nič nekúpiš. Ale ja nič nechcem kupovať, ujo. Mňa poslal otec aby som ju rozmenil..., Zastaví policajt řidiče, ten zaplatí pokutu a má podepsat blok. Bohužel ale neumí psát, tak tam udělá 3 křížky. Policajt se na to podívá a zařve: Ne moje! SVOJE jméno jste tam měl napsat! Odpovědi na kvíz ze str. 6. Výsledky: 1 ) b, 2 ) c, 3 ) b, 4 ) a, 5 ) c 10 Karl Heinrich Waggerl

KONTAKTY NA KONZULÁTY A VELVYSLANECTVÍ ČESKÁ REPUBLIKA Velvyslanectví ČR Velvyslanec - Hynek KMONÍČEK 8 Culgoa Circuit, O Malley CANBERRA 2606 Telephone: ( 02 ) 6290 1386 Fax: ( 02 ) 6290 0006 Web: www.mzv.cz/canberra Honorární konzulát ČR Honorární konzul: Ing. Zdeněk Cihelka 27 Virgilia Street, Duncraig WESTERN AUSTRALIA 6023 Telephone: ( 08 ) 9246 7102 Konzulát ĆR Konzul: Ing. Hani STOLINA 169 Military Rd, Dover Heights NSW 2030 Mailing address: PO Box 132, Vaucluse, NSW 2030 Telephone: ( 02 ) 9581 0111 Fax: ( 02 ) 9371 9635 Web: www.mzv.cz/sydney E-mail: sydney@embassy.mzv.cz, f Follow us on Facebook SLOVENSKÁ REPUBLIKA Velvyslanectvo SR Velvyslankyňa: Eva Ponomarenková 47 Culgoa Circuit, O Malley CANBERRA 2606 Telephone: ( 02 ) 6290 1516 Fax: ( 02 ) 6290 1755 E-mail: embassy@slovakemb-aust.org Web: www.canberra.mfa.sk Konzulát SR Konzulka: Zuzana Warderová 47 Culgoa Circuit, O Malley CANBERRA 2606 Telephone: ( 02 ) 6270 1516 Fax: ( 02 ) 6290 1755 ČLENSTVÍ V NAŠEM KLUBU Czech & Slovak Association in Western Australia, Inc. je krajanským spolkem Čechů a Slováků žijících v Západní Austrálii. Členem klubu se může stát kdokoli bez rozdílu národnosti či bydliště. Jediným předpokladem členství je zájem o naši kulturu a společnost. Členství v klubu vzniká zaplacením ročního členského příspěvku - Bankovním příkazem na účet: Czech & Slovak Association in WA, Inc., BSB 016 286, číslo účtu: 438009261. Banka ANZ. Abychom byli schopni Vaši platbu identifikovat, uveďte v poznámce příjemci Vaše jméno! - Sdělení poštovní adresy, na kterou je členům zdarma zasílán měsíčník Klokan. - Na základě úhrady členských příspěvků obdržíte členskou kartu. - Předplatné Klokana bez členství v klubu: $18/rok Další výhodou členství je snížené nebo zdarma vstupné na některé klubové akce. ČLENSKÉ PŘÍSPĚVKY NA ROK 2011 Příspěvky můžete platit na jakékoliv akci Rodina $30,00 nebo poslat šekem poštovní poukázkou Jednotlivec $25,00 na naši adresu: Penzisté - pár $20,00 Czech& Slovak Association Penzista jednotlivec $15,00 PO Box 604, Student $15,00 Mundaring WA 6073 PŘEDBĚŽNÝ PLÁN AKCÍ NA ROK 2011 /2012 04.12.2011 Mikuláš 31.12.2011 Silvestr v Toskánskem klubu 18.02.2012 Výroční členská schůze Bližší informace o plánovaných akcích se dovíte z dalších čísel KLOKANA. Těšíme se na vaši účast! 11