Název: Serie 3000 Bero Thane HS420 MM 3000 3046



Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Název výrobku: 9-7 WaterBase Special Black Strana: 1 ze 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Název výrobku: WaterBase Thinner Slow Strana: 1 ze 6

Podle zákona č. 356/2003 Sb. není přípravek klasifikován jako nebezpečný.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Netherlands (Nizozemsko) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

Bezpečnostní list podle vyhlášky 231/2004 Sb.

podle vyhlášky è.231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 23. øíjen 2008

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo , , Další názvy látky/pøípravku

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 21. únor 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / Fax 43 / 1/

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST PODLE NAŘÍZENÍ ES Č. 1907/2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 6. listopad 2009 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) tropických døevin Èíslo 17 Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Chamäleon Polyuretanová těsnicí hmota pro karoserie 1.2 Použití látky / přípravku Určené nebo doporučené použití látky (přípravku):

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

Použití přípravku: Odmašťovač. Pomocný přípravek do systému nátěrových hmot pro použití v automobilovém průmyslu. Viz Identifikace přípravku.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. listopad 2007

B E Z P E N O S T N Í L I S T Datum vydání: Datum revize: Název výrobku: Elektrovodivý lak EL- 4

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) vodnímu kameni do praèky Èíslo Další názvy látky/pøípravku

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2009

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Bad Schmiedeberg Germany (Spolková republika Nìmecko) Telefon Fax

VÝROBA PRODEJ BAREV A LAKŮ

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. listopad 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. bøezen 2009

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. èervenec 2009

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Spolková republika Nìmecko Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. srpen 2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

ISOLIERFARBE izolační barva

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

OXID BARNATÝ. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. øíjen 2009

MERAK NEROL. ošetření nerezu a lesklých povrchů v potravinářském průmyslu

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

Název přípravku: ŘEDIDLO S 6300

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

BEZPENOSTNÍ LIST (dle zákona. 356/2003Sb. a Vyhlášky. 231/2004 Sb) Datum vydání: Strana: 1 ze 6 Datum revize: 22.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhl. č. 231/2004 Sb. Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Transkript:

Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PØÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky / obchodní název pøípravku Název: Serie 3000 Bero Thane HS420 MM 3000 3046 (leadfree) Èíslo výrobku: 1.2 Použití látky / pøípravku Urèené nebo doporuèené použití látky (pøípravku): profesionální barvy - bezolovnaté 1.3 Identifikace výrobce/ prvního distributora uvádìjícího výrobek na trh v Èeské republice: Jméno nebo obchodní jméno výrobce: Jméno nebo obchodní jméno De Beer Lakfabrieken BV distributora v Èeské republice: Zuiveringweg 89 AUTO-COLOR spol. s r.o. 8243 PE Lelystad Ampérova 482, 462 03 Liberec, CZ The Netherlands Identifikaèní èíslo : 18381201 Tel.: +31- (0)320292200 Tel.: +420 485 152 540 Fax.: +31- (0)320292201 Fax : +420 485 152 541 1.4 Telefonní èíslo pro mimoøádné situace : 224 91 92 93; 224 91 54 02 (nepøetržitá služba) Klinika nemocí z povolání - Toxikologické informaèní støedisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, CZ 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY / PØÍPRAVKU 2.1 Chemická charakteristika pøípravku Smìs uhlovodíkù bez obsahu halogenderivátù. 2.2 Obsah nebezpeèných složek: Chemický Obsah Èíslo CAS Èíslo ES Symboly R-vìty název (v%) nebezpeènosti Butyl-acetát 12,5-25 123-86-4 204-658-1 R 10-66- 67 2-Butoxyethylacetát 1-5 112-07-2 203-933-3 Xn R 20/21 2-Methoxy-1-1 - 5 108-65-6 203-603-9 Xi R 10-36 methylethylacetát Solventní nafta (ropná), lehká aromatická (obsahující < 0,1%benzenu) 0 1 64742-95-6 265-199-0 Xn; Xi; N R 10-37- 51/53-65- 66-67 3. ÚDAJE O NEBEZPEÈNOSTI LÁTKY NEBO PØÍPRAVKU 3.1 Celková klasifikace látky/pøípravku Pøípravek je podle zákona 356/2003 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù, klasifikován jako nebezpeèný.

Strana: 2 ze 7 3.2 Nejzávažnìjší nepøíznivé úèinky na zdraví èlovìka pøi používání látky/ pøípravku: opakovaná expozice mùže zpùsobit vysušení nebo popraskání kùže, vdechování par mùže zpùsobit ospalost a závratì. 3.3 Nejzávažnìjší nepøíznivé úèinky na životní prostøedí pøi používání látky/pøípravku: 3.4 Nejzávažnìjší nepøíznivé úèinky z hlediska požárního nebezpeèí pøi používání látky/pøípravku: pøípravek je hoølavý. 3.5 Možné nesprávné použití pøípravku: pøípravek používejte pouze ke stanovenému úèelu, viz info výrobku. 3.6 Informace uvedené na obalu viz. bod 15 3.7 Další 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Všeobecné pokyny: pøi zdravotních obtížích nebo v pøípadì pochybností vyhledat lékaøe a poskytnout informace z tohoto bezpeènostního listu. 4.2 Pøi nadýchání: umožnit pøísun èerstvého vzduchu a vyhledat lékaøe. 4.3 Pøi styku s kùží: odstranit potøísnìný odìv, pokožku omýt vodou. 4.4 Pøi zasažení oèí: okamžitì oèi vyplachovat proudem vody po dobu nejménì 15 minut. Vyhledat oèního lékaøe. 4.5 Pøi požití: vypláchnout ústa vodou, nevyvolávat zvracení. Vyhledat lékaøe. 5. OPATØENÍ PRO HASEBNÍ ZÁSAH 5.1 Vhodná hasiva: pìna (odolná alkoholu), prášek, oxid uhlièitý. 5.2 Nevhodná hasiva: ostrý vodní proud. 5.3 Zvláštní ohrožení látkou nebo pøípravkem samotným, jeho produkty hoøení nebo vznikajícími plyny: pøi zahøátí možnost vzniku jedovatých oxidù dusíku a uhlíku. Pøi hoøení vzniká zdraví škodlivý kouø. Obaly chladit vodou. 5.3 Zvláštní ochranné prostøedky pro hasièe: ochranný oblek, dýchací pøístroj. 5.4 Další pokyny: zamezit proniknutí hasící vody do kanalizace! 6. OPATØENÍ V PØÍPADÌ NÁHODNÉHO ÚNIKU LÁTKY / PØÍPRAVKU 6.1 Bezpeènostní opatøení pro ochranu osob: oddìlit od možných zápalných zdrojù, prostory dobøe vìtrat. Nevdechovat výpary. Dodržovat bezpeènostní pøedpisy viz odd.7 a 8. Použít osobní ochranné prostøedky (ochranný oblek, ochranné rukavice, ochranné brýle nebo oblièejový štít), V pøípadì zahøátí/vzplanutí použít pøístroj s nezávislým pøívodem vzduchu nebo kyslíkový nebo ochrannou masku. 6.2 Bezpeènostní opatøení pro ochranu životního prostøedí: zamezit úniku do pùdy, podzemních a povrchových vod a do kanalizace. V pøípadì kontaminace uvìdomit pøíslušné orgány státní správy a správce toku nebo kanalizace. 6.3 Metody èištìní a zneškodnìní: pøípravek ohranièit a zasypat nehoølavým savým materiálem ( napø. písek, zemina,vapex), sebrat do urèených sbìrných nádob (viz odd.13) a zneškodnit jako nebezpeèný odpad.

Strana: 3 ze 7 7. POKYNY PRO ZACHÁZENÍ S LÁTKOU / PØÍPRAVKEM A SKLADOVÁNÍ LÁTKY / PØÍPRAVKU 7.1 Pokyny pro bezpeèné zacházení: výpary pøípravku jsou tìžší než vzduch a mohou se šíøit nad podlahou. Výpary mohou se vzduchem tvoøit výbušnou smìs. Zabraòte vytvoøení hoølavých nebo výbušných koncentrací výparù ve vzduchu a zamezte vzniku koncentrací výparù pøekraèujících hygienické limity látek v ovzduší. Pøípravek je možné používat pouze v prostorách bez otevøených zdrojù svìtla, tepla, jisker, plamene a ostatních zdrojù vznícení. Všechna elektrická zaøízení musí být schválena podle pøíslušných norem. Používat je možné pouze nejiskøivé náøadí. Pøi pøekládání uzemnìte barel pomocí vodivého pásu, z dùvodu odvodu statické elektøiny. Obsluha musí používat antistatickou obuv a odìv, podlahy prostor musí být vodivé. Obal uchovávejte tìsnì uzavøený. Chraòte pøed teplem, jiskrami a plamenem. Zamezte styku s kùží a oèima. Zabraòte vdechování prachu, èástic, rozstøiku nebo mlhy pøi aplikaci tohoto pøípravku. Vyvarujte se vdechování prachu z pískování. Pøi manipulaci s pøípravkem je zakázáno jíst, pít a kouøit! K vyprazdòování nádob nikdy nepoužívejte tlak. Obal není tlakovou nádobou. Pøípravek vždy skladujte pouze v nádobách ze stejných materiálu jako je originální obal. Pøi pohybu v prostoru støíkací kabiny používejte respirátor s pøívodem stlaèeného vzduchu, zejména pøi pøekroèení limitních koncentrací èástic a výparù rozpouštìdel. 7.2 Pokyny pro bezpeèné skladování: skladovací prostory musí být odvìtrané a zabezpeèené proti požáru. Skladujte v uzavøených obalech, v chladu, suchu, bez úèinku pøímého sluneèního záøení. Neuchovávejte v blízkosti: oxidaèních èinidel, silných alkálií, silných kyselin. Obaly uchovávejte peèlivì uzavøené, ve svislé poloze, tak aby se zabránilo úniku. Zabraòte neoprávnìnému pøístupu. Nevylévejte do kanalizace. Skladový kód: II. 7.3 Pokyny pro specifické použití: profesionální barvy bezolovnaté. 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE LÁTKOU / PØÍPRAVKEM A OCHRANA OSOB 8.1 Pøípustné expozièní limity (PEL) a nejvyšší pøípustné koncentrace (NPK-P) pro jednotlivé složky v ovzduší na pracovišti (podle naøízení vlády è. 178/2001 Sb., pøílohy è.2, ve znìní pozdìjších pøedpisù): Sledovaná složka PEL NPK-P Butyl-acetát 950 mg/m 3 1200 mg/m 3 Solventní nafta 200 mg/m 3 1000 mg/m 3 2-Butoxyethyl-acetát 130 mg/m 3 300 mg/m 3 Pøi expozici se významnì uplatòuje pronikání látky kùží 2-Methoxy-1-methylethyl-acetát 270 mg/m 3 550 mg/m 3 Pøi expozici se významnì uplatòuje pronikání látky kùží 8.2 Limitní hodnoty ukazatelù biologických expozièních testù a podmínky odbìru biologického materiálu pro provádìní biologických expozièních testù ( podle vyhlášky 432/2003, pøíloha è.2, ve znìní pozdìjších pøedpisù): žádná z uvedených složek nepodléhá této vyhlášce. 8.3 Omezování expozice 8.3.1 Omezování expozice pracovníkù Zajistit dostateèné vìtrání, doporuèeno lokální odsávání. Zajistit, aby s pøípravkem pracovaly osoby používající osobní ochranné pomùcky. Kontaminovaný pracovní odìv mùže být znovu použit po dùkladném vyèištìní. Po skonèení práce si dùkladnì umýt ruce a oblièej vodou a mýdlem. Pøi práci nejíst, nepít, nekouøit. Na pracovišti zajistit bezpeènostní sprchu a zaøízení pro výplach oèí. Specifikaci ochranných pomùcek stanoví pracovník zodpovìdný za bezpeènost práce a ochranu zdraví pracovníkù.

Strana: 4 ze 7 8.4 Osobní ochranné prostøedky: ochrana dýchacích orgánù jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezní hodnoty expozice, musí používat vhodné certifikované respirátory. Suché pískování, øezání plamenem a/nebo svaøování suché vrstvy barvy zpùsobuje uvolòování prachu a/nebo nebezpeèných výparù. Vždy je nutné používat mokré pískování nebo broušení. Pokud není možné zabránit kontaktu s prachem èi s výpary pomocí ventilace, je nutné použít vhodné pomùcky pro ochranu dýchacích cest. Ochrana oèí ochranné brýle nebo oblièejový štít, urèené pro ochranu proti støíkajícím kapalinám, ochrana rukou ochranné rukavice, odolné chemikáliím; mohou být použity i barierové krémy, ne však v pøípadì, že již došlo k expozici, ochrana kùže antistatický ochranný odìv, z pøírodních nebo syntetických vláken, odolných vysoké teplotì. 9. INFORMACE O FYZIKÁLNÍCH A CHEMICKÝCH VLASTNOSTECH PØÍPRAVKU Skupenství: kapalina Bod vzplanutí: 28,5 C Meze výbušnosti: dolní mez: 1,9%, horní mez: <=13 % Hustota par (vzduch=1): 4,2 Hustota pøi 20 C: 1,048 1,492 g/cm 3 Rozpustnost: ve vodì horké/studené nerozpustný. Obsah celk. organ.uhlíku (kg/kg): 0,153 Obsah org. tìk. látek (kg/kg): 0,150 0,414 Obsah netìk. látek (obj.%): 64-85 10. INFORMACE O STABILITÌ A REAKTIVITÌ LÁTKY / PØÍPRAVKU Pøípravek je za normálních podmínek, které jsou v souladu se specifikací, stabilní. 10.1 Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: zahøívání, styk s jiskrami a otevøeným ohnìm. 10.2 Látky, s nimiž výrobek nesmí pøijít do styku: oxidaèní èinidla, silné kyseliny, silné zásady. Pøi styku s uvedenými látkami mùže dojít k silným exotermním reakcím. 10.3 Nebezpeèné produkty rozkladu: oxidy uhlíku, oxidy dusíku. 10.4 Další možná nebezpeèí: 11. INFORMACE O TOXIKOLOGICKÝCH VLASTNOSTECH LÁTKY / PØÍPRAVKU Neexistují žádné údaje pro pøípravek samotný. Klasifikace pøípravku byla vyhodnocena konvenèní metodou dle platné legislativy. Opakovaná expozice pøípravkem mùže zpùsobit vysušení nebo popraskání kùže, Vdechování par pøípravku mùže zpùsobit ospalost a závratì. Expozice koncentracím výparù složek rozpouštìdel, které pøekraèují hygienické limity látek v ovzduší pracoviš, mùže mít nepøíznivé zdravotní následky, napø. podráždìní sliznic a dýchacích cest a nepøíznivý vliv na játra, ledviny a centrální nervový systém. Symptomy a pøíznaky zahrnují bolesti hlavy, závratì, únavu, svalovou slabost, ospalost a v extrémních pøípadech i ztrátu vìdomí. Opakovaný nebo déletrvající kontakt s pøípravkem mùže zpùsobit vymizení pøirozeného ochranného filmu z kùže, což má za následek nealergickou kontaktní dermatitidu a absorpci kùží. Opakovaný nebo déletrvající styk s kùží mùže zpùsobit dermatitidu. Jestliže je pøípravek vstøíknutý do oèí mùže zpùsobit podráždìní a vratné poškození. 11.1 Akutní toxicita: Složka Test/ expozièní cesta Organismu s Dávka Butyl-acetát LD 50, orálnì krysa 10768 mg/ kg - Doba expozic e

Strana: 5 ze 7 2-Butoxyethyl-acetát LD 50, orálnì krysa 2400 mg/ kg - 2-Methoxy-1-methylethylacetát LD 50, orálnì krysa 8532 mg/ kg - Solventní nafta (ropná), LD 50, orálnì krysa 8400 mg/ kg - lehká aromatická (obsahující < 0,1%benzenu) 11.2 Chronická toxicita: pøípravek není øazen mezi karcinogeny, mutageny a není toxický pro reprodukci. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE O LÁTCE / PØÍPRAVKU O pøípravku jsou k dispozici pouze omezené údaje, které jsou založeny na známých datech složek, èerpáno z literatury. 12.1 Vodní ekotoxicita: Složka Test Organismus Dávka (mg/ l) Doba expozice Butyl-acetát LC 50 ryby 100 96 hodin LC 50 ryby 18 96 hodin 12.2 Mobilita: Pøípravek není rozpustný ve vodì, pøesto zamezte úniku do pùdy, podzemních a povrchových vod a do kanalizace. 13. POKYNY PRO ODSTRAÒOVÁNÍ LÁTKY / PØÍPRAVKU 13.1 Možná nebezpeèí pøi odstraòování látky nebo pøípravku Dle Katalogu odpadù se jedná o nebezpeèný odpad. 13.2 Vhodné metody pro odstraòování látky nebo pøípravku a zneèištìného obalu Oznaèený odpad pøedat k odstranìní vè. identifikaèního listu odpadu specializované firmì s oprávnìním k této èinnosti. Doporuèený zpùsob odstranìní : Nesmí se odstraòovat spoleènì s odpady z domácnosti. Nepøipustit únik do kanalizace. 13.3 Právní pøedpisy o odpadech Zákon è. 185/2001 Sb., o odpadech v platném znìní. Jestliže se tento pøípravek a jeho obal stanou odpadem, musí koneèný uživatel pøidìlit odpovídající kód odpadu podle vyhlášky è. 381/2001Sb. v platném znìní. Zákon è. 477/2001 Sb. o obalech v platném znìní. 14. INFORMACE PRO PØEPRAVU LÁTKY / PØÍPRAVKU Doprava po areálu uživatele: pøepravovat pouze v uzavøených nádobách, ve svislé poloze (uzávìry vzhùru), zabezpeèné. Pøi pøepravì produktu dbejte na informovanost pøepravujících, dodejte Pokyny pro pøepravu. Symbol spoleèný pro všechny druhy pøeprav: 14.1 Pozemní pøeprava ( dle Evropské dohody o mezinárodní silnièní pøepravì nebezpeèných vìcí (ADR), vyhlášená pod è. 64/1987 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù) ADR/RID:

Èíslo UN: 1263 Tøída: 3 Pojmenování: Paint (n-butyl acetat) Obalová skupina: III Speciální ustanovení 640: E Strana: 6 ze 7 14.2 Námoøní pøeprava IMDG: Tøída: 3 Èíslo UN: 1263 Typ obalu: III Pojmenování: IMDG: 3 MFAG: - EmS: 3-05 Látky zneèiš ující moøe: nejsou Paint (n-butyl acetat) 14.3 Letecká doprava ICAO/IATA: Tøída: 3 Èíslo UN: 1263 Typ obalu: III Pojmenování: Paint (n-butyl acetat) 15. INFORMACE O PRÁVNÍCH PØEDPISECH VZTAHUJÍCÍCH SE K PØÍPRAVKU 15.1 Informace uvedené na obalu pøípravku Výstražný symbol a oznaèení nebezpeènosti pøípravku: Pøípravek je podle zákona 356/2003 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù nebezpeèný. klasifikován jako Rozhodující nebezpeèné komponenty uvedené na etiketì: R vìty: S vìty: S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí. S 23 Nevdechujte páry/ aerosoly. S 24/25 Zamezte styku s kùží a oèima. S 51 Používejte pouze v dobøe vìtraných prostorách. S 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodnìny jako nebezpeèný odpad. S 62 Pøi požití nevyvolávejte zvracení: okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení. Zvláštní povinné znaèení podle vyhlášky 232/ 2004 Sb.: uvedeny jsou S vìty 23, 51 a 62. Povinné znaèení podle naøízení vlády 194/2001 Sb.: odpadá 15.2 Povinnost registrace složek: odpadá. 15.3 Informace o národních pøedpisech (Èeská republika), které se mohou vztahovat na uvedený pøípravek: Zák. 356/2003 Sb., ve znìní zák. 186/2004 Sb., zák.125/2005 Sb. a zák. 345/2005 Sb. Zák. 434/2005 Sb. (úplné znìní zák. 356/2003 Sb., ve znìní pozdìjších zákonù). Zák. 76/2002 Sb., ve znìní zák. 222/2006 Sb. Vyhl. MV è.164/2004 Sb., ve znìní vyhl. 10/2006 Sb. Vyhl. 219/2004 Sb.,ve znìní vyhl. 279/2005 Sb. Vyhl. MŽP 220/2004 Sb. Vyhl. MŽP 221/2004 Sb., ve znìní vyhl. 109/2005 Sb. a vyhl. 78/2006

Strana: 7 ze 7 Sb. a vyhl.284/2006 Sb. Vyhl. MŽP 222/2004 Sb., ve znìní vyhl. 389/2005 Sb. Vyhl. MŽP 223/2004 Sb. Vyhl. MPO 231/2004 Sb., ve znìní vyhl. 460/2005 Sb. Vyhl. MPO 232/2004 Sb., ve znìní vyhl. 369/2005 Sb. a vyhl.7/2007 Sb. Vyhl. MŽP è. 234/2004 Sb. Vyhl. 426/2004 Sb., ve znìní vyhl. 12/2006 Sb. Vyhl. 427/2004 Sb. Vyhl. 428/2004 Sb. Vyhl. 443/2004 Sb., ve znìní vyhl. 449/2005 Sb. Zák. 258/2000 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù. Zák. 88/2004 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù. Zák. 102/2001 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù. Naø. vlády è. 21/2003 Sb. Naø. vlády 178/2001 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù. Naø. vlády è. 194/2001 Sb. ÈSN 77 0053, ÈSN 77 0052-1,2, ÈSN EN ISO 11683. Zák. 86/2002 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù. Vyhl. MŽP è. 355/2002 Sb. Zák. 185/2001 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù. Vyhl.MŽP 381/2001 Sb. Vyhl. MZd 432/2003. Naøízení Evropského parlamentu a Rady 304/2003, ve znìní pozdìjších pøedpisù. Naøízení Evropského parlamentu a Rady 648/2004, ve znìní pozdìjších pøedpisù. Smìrnice 98/8/ES, ve znìní pozdìjších pøedpisù. 16. DALŠÍ INFORMACE VZTAHUJÍCÍCH SE K LÁTCE / PØÍPRAVKU 16.1 R vìty uvedené v odd.2: Butyl-acetát 2-Butoxyethyl-acetát R 20/21 Zdraví škodlivý pøi vdechování a pøi styku s kùží. 2-Methoxy-1-methylethyl-acetát R 36 Dráždí oèi. Solventní nafta (ropná), lehká aromatická (obsahující < 0,1%benzenu) R 37 Dráždí dýchací orgány. R 51/53 Toxický pro vodní organismy, mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí. R 65 Zdraví škodlivý: pøi požití mùže vyvolat poškození plic. 16.2 Zdroje informací: Veškeré informace vedoucí k sestavení bezpeènostního listu byly získány od výrobce a z odborné literatury. Originální bezpeènostní list slouží jako hlavní podklad a je archivován. Dále byly využity èeské zákony a naøízení, které se vztahují nebo mohou vztahovat k danému pøípravku a jejichž seznam je uveden v odd.15. 16.3 Informace o produktu uvedené v tomto bezpeènostním listì nám byly k dispozici ke dni 23. 4. 2007. Vztahují se na uvedený produkt a nemusí platit pøi jeho dalším smíchání s jinými látkami. Osoby, které nakládají s produktem mají odpovìdnost za bezpeènou manipulaci a používání produktu v souladu s platnými pøedpisy.