Strana 7250 SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 437 ZA KON ze dne 25. listopadu 2003, kteryâm se meïnõâ zaâkon cï. 563/1991 Sb., o uâcïetnictvõâ, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê, a neïktereâ dalsïõâ zaâkony Parlament se usnesl na tomto zaâkoneï CÏ eskeâ republiky: CÏ A ST PRVNI ZmeÏna zaâkona o uâcïetnictvõâ CÏ l. I ZaÂkon cï. 563/1991 Sb., o uâcïetnictvõâ, ve zneïnõâ zaâkona cï. 117/1994 Sb., zaâkona cï. 227/1997 Sb., zaâkona cï. 492/2000 Sb. a zaâkona cï. 353/2001 Sb., se meïnõâ takto: 1. V 1 odstavec 1 vcïetneï poznaâmky pod cïarou cï. 1) znõâ: ¹(1) Tento zaâkon stanovõâ v souladu s praâvem EvropskyÂch spolecïenstvõâ 1 ) rozsah a zpuê sob vedenõâ uâcïetnictvõâ a pozïadavky na jeho pruê kaznost. 1 ) CÏ tvrtaâ smeïrnice Rady ze dne 25. cïervence 1978, zalozïenaâ na cïl. 54 odst. 3 põâsm. g) Smlouvy, o rocïnõâch uâcïetnõâch zaâveïrkaâch urcïityâch forem spolecïnostõâ (78/660/EHS), ve zneïnõâ smeïrnic Rady 83/349/EHS, 84/569/EHS, 89/666/EHS, 90/604/EHS, 90/605/EHS, 94/8/ES, 1999/60/ES a smeïrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2001/65/ES. Sedma smeïrnice Rady ze dne 13. cïervna 1983, zalozïenaâ na cïl. 54 odst. 3 põâsm. g) Smlouvy o konsolidovanyâch uâcïetnõâch zaâveïrkaâch (83/349/EHS), ve zneïnõâ smeïrnic Rady 89/666/ /EHS, 90/604/EHS, 90/605/EHS a smeïrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2001/65/ES. NarÏõÂzenõ (ES) cï. 1606/2002 EvropskeÂho parlamentu a Rady ze dne 19. cïervence 2002, o pouzïõâvaânõâ mezinaârodnõâch uâcïetnõâch standarduê.ª. 2. V 1 odst. 2 põâsmeno d) znõâ: ¹d) fyzickeâ osoby, ktereâ jsou jako podnikateleâ zapsaâny v obchodnõâm rejstrïõâku,ª. 3. V 1 odst. 2 se doplnï ujõâpõâsmena e) azï h), kteraâ vcïetneï poznaâmek pod cïarou cï. 1a) a 1b) zneïjõâ: ¹e) ostatnõâ fyzickeâ osoby, ktereâ jsou podnikateli, pokud jejich obrat podle zaâkona o dani z prïidaneâ hodnoty, 1a )vcïetneï zdanitelnyâch plneïnõâ osvobozenyâch od teâto daneï, prïesaâhl za bezprostrïedneï prïedchaâzejõâcõâ kalendaârïnõâ rok cïaâstku 6 000 000 KcÏ, a to od prvnõâho dne kalendaârïnõâho roku; do obratu se nezapocïõâtaâvajõâ prïõâjmy z cïinnosti, kteraâ vykazuje vsïechny znaky podnikaânõâ, kromeï toho znaku, zïe je provaâdeïna podnikatelem, f) ostatnõâ fyzickeâ osoby, ktereâ vedou uâcïetnictvõâ na zaâkladeï sveâho rozhodnutõâ, g) ostatnõâ fyzickeâ osoby, ktereâ jsou podnikateli a jsou uâcïastnõâky sdruzïenõâ bez praâvnõâ subjektivity podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu, 1b ) pokud alesponï jeden z uâcïastnõâkuê tohoto sdruzïenõâ je osobou uvedenou v põâsmenech a) azï f) nebo h), nebo h) ostatnõâ fyzickeâ osoby, kteryâm povinnost vedenõâ uâcïetnictvõâ uklaâdaâ zvlaâsïtnõâ praâvnõâ prïedpis, 1a ) 2 odst. 2 põâsm. c) zaâkona cï. 588/1992 Sb., o dani z prïidaneâ hodnoty, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 1b ) 829 a naâsledujõâcõâ obcïanskeâho zaâkonõâku.ª. 4. 2 vcïetneï nadpisu znõâ: ¹ 2 PrÏedmeÏt uâcïetnictvõâ U cïetnõâ jednotky uâcïtujõâ o stavu a pohybu majetku a jinyâch aktiv, zaâvazkuê a jinyâch pasiv, daâle o naâkladech avyânosech a o vyâsledku hospodarïenõâ.ª. 5. V 3 odst. 1 veïteï prvnõâ se za slovo ¹uÂcÏtujõª vklaâdajõâ slova ¹podvojnyÂmi zaâpisyª. 6. V 3 odst. 1 veïteï druheâ secïõâslo ¹2ª nahrazuje cïõâslem ¹8ª a slova ¹, zatõâmco o vesïkeryâch vyâdajõâch aprïõâjmech uâcïtujõâ azï v okamzïiku jejich skutecïneâho zaplacenõâ nebo prïijetõ⪠se zrusïujõâ. 7. V 3 odst. 2 veïteï paâteâ se za slova ¹po skoncïenõâ kalendaârïnõâho rokuª vklaâdajõâ slova ¹nebo hospodaârïskeâho rokuª. 8. V 3 odst. 2 veïteï sïesteâ se za slovo ¹formyª vklaâdajõâ slova ¹(daÂle jen ¹prÏemeÏna spolecïnostiª)ª. 9. V 3 odst. 2 veïteï sedmeâ se slova ¹zanikajõÂcõ uâcïetnõâ jednotkyª nahrazujõâ slovy ¹zuÂcÏastneÏnyÂch uâcïetnõâch jednotekª. 10. V 3 odst. 2 se veïty osmaâ a devaâtaâ vcïetneï dosavadnõâ poznaâmky pod cïarou cï. 1) zrusïujõâ. 11. V 3 odstavec 3 vcïetneï poznaâmky pod cïarou cï. 1c) znõâ: ¹(3) U cïetnõâ jednotky, ktereâ nejsou organizacïnõâ slozïkou staâtu, uâzemnõâm samospraâvnyâm celkem nebo uâcïetnõâ jednotkou vzniklou nebo zrïõâzenou zvlaâsïtnõâm zaâkonem, 1c ) mohou uplatnit hospodaârïskyâ rok. Uplatnit hospodaârïskyâ rok lze pouze po oznaâmenõâ zaâmeïru zmeïny uâcïetnõâho obdobõâ mõâstneï prïõâslusïneâmu spraâvci daneï zprïõâjmuê nejmeâneï 3meÏsõÂce prïed plaânovanou zmeïnou uâcïetnõâho obdobõâ, jinak uâcïetnõâ obdobõâ zuê staâvaâ ne-
SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 Strana 7251 zmeïneïno. ObdobneÏ postupujõâ uâcïetnõâ jednotky i prïi prïechodu z hospodaârïskeâho roku na kalendaârïnõâ rok. 1c ) NaprÏõÂklad zaâkon cï. 111/1998 Sb., o vysokyâch sïkolaâch a o zmeïneï a doplneïnõâ dalsïõâch zaâkonuê, ve zneïnõâ zaâkona cï. 210/2000 Sb. a zaâkona cï. 147/2001 Sb.ª. 12. 4 vcïetneï poznaâmek pod cïarou cï. 1d), 2) azï 7) znõâ: ¹ 4 (1) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v 1 odst. 2 põâsm. a) a c) jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ ode dne sveâho vzniku azï do dne sveâho zaâniku; uâcïetnõâ jednotky uvedeneâ v 1 odst. 2 põâsm. b) jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ ode dne zahaâjenõâ cïinnosti azï do dne ukoncïenõâ cïinnosti na uâzemõâ CÏ eskeâ republiky. (2) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v 1 odst. 2 põâsm. d) jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ ode dne zaâpisu do obchodnõâho rejstrïõâku azï do dne vyâmazu z obchodnõâho rejstrïõâku, nevznikla-li jim povinnost veâst uâcïetnictvõâ podle 1 odst. 2 põâsm. e), g) nebo h). (3) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v 1 odst. 2 põâsm. e) jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ od prvnõâho dne uâcïetnõâho obdobõâ naâsledujõâcõâho po kalendaârïnõâm roce, ve ktereâm se staly uâcïetnõâ jednotkou, azï do poslednõâho dne uâcïetnõâho obdobõâ, ve ktereâm prïestaly byât uâcïetnõâ jednotkou, nevznikla-li jim povinnost veâst uâcïetnictvõâ podle 1 odst. 2 põâsm. d), g) nebo h). (4) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v 1 odst. 2 põâsm. f) jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ od prvnõâho dne uâcïetnõâho obdobõâ naâsledujõâcõâho po obdobõâ, ve ktereâm se rozhodly veâst uâcïetnictvõâ, nerozhodnou-li se veâst uâcïetnictvõâ jizï ode dne zahaâjenõâ podnikaânõâ nebo jineâ samostatneâ vyâdeïlecïneâ cïinnosti, azï do dne ukoncïenõâ uvedenyâch cïinnostõâ nebo do poslednõâho dne uâcïetnõâho obdobõâ, ve ktereâm se rozhodly vedenõâ uâcïetnictvõâ ukoncïit, a nevznikla- -li jim povinnost veâst uâcïetnictvõâ podle 1 odst. 2 põâsm. d), e), g) nebo h). (5) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v 1 odst. 2 põâsm. g) jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ od prvnõâho dne uâcïetnõâho obdobõâ naâsledujõâcõâho po obdobõâ, ve ktereâm a) se staly uâcïastnõâky sdruzïenõâ, nebo b) se neïkteryâ zuâcïastnõâkuê sdruzïenõâ stal uâcïetnõâ jednotkou, atoazï do poslednõâho dne uâcïetnõâho obdobõâ, ve ktereâm prïestaly byât uâcïastnõâky sdruzïenõâ, nevznikla-li jim povinnost veâst uâcïetnictvõâ podle 1 odst. 2 põâsm. d), e) nebo h). (6) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v 1 odst. 2 põâsm. h) jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ ode dne zahaâjenõâ cïinnosti azï do dne ukoncïenõâ cïinnosti, pokud nestanovõâ zvlaâsïtnõâ zaâkon jinak a nevznikla-li jim povinnost veâst uâcïetnictvõâ podle 1 odst. 2 põâsm. d), e) nebo g). (7) S vyâjimkou ukoncïenõâ cïinnosti mohou uâcïetnõâ jednotky podle 1 odst. 2 põâsm. d) azï h) ukoncïit vedenõâ uâcïetnictvõâ nejdrïõâve po uplynutõâ 5 po sobeï jdoucõâch uâcïetnõâch obdobõâ, ve kteryâch vedly uâcïetnictvõâ. (8) U cïetnõâ jednotky jsou povinny dodrzïovat prïi vedenõâ uâcïetnictvõâ zejmeâna smeïrneâ uâcïtoveâ osnovy, usporïaâdaânõâ a oznacïovaânõâ polozïek uâcïetnõâ zaâveïrky a konsolidovaneâ uâcïetnõâ zaâveïrky, obsahoveâ vymezenõâ teïchto zaâveïrek a uâcïetnõâ metody. ProvaÂdeÏcõ praâvnõâ prïedpisy podle charakteru uâcïetnõâch jednotek a jejich cïinnosti upravõâ a) rozsah a zpuê sob sestavovaânõâ uâcïetnõâ zaâveïrky, b) usporïaâdaânõâ, oznacïovaânõâ a obsahoveâ vymezenõâ polozïek majetku a jinyâch aktiv, zaâvazkuê a jinyâch pasiv v uâcïetnõâ zaâveïrce, c) usporïaâdaânõâ, oznacïovaânõâ a obsahoveâ vymezenõâ naâkladuê,vyânosuê avyâsledkuê hospodarïenõâ vuâcïetnõâ zaâveïrce, d) usporïaâdaânõâ a obsahoveâ vymezenõâ vysveïtlujõâcõâch a doplnï ujõâcõâch informacõâ v prïõâloze v uâcïetnõâ zaâveïrce, vcïetneï informacõâ o naklaâdaânõâ s prostrïedky staâtnõâho rozpocïtu a rozpocïtuê uâzemnõâch samospraâvnyâch celkuê, e) usporïaâdaânõâ a obsahoveâ vymezenõâ prïehledu openeïzïnõâch tocõâch a prïehledu o zmeïnaâch vlastnõâho kapitaâlu, f) smeïrnou uâcïtovou osnovu, g) uâcïetnõâ metody, zejmeâna zpuê soby ocenï ovaânõâ a jejich pouzïitõâ, postupy tvorby a pouzïitõâ opravnyâch polozïek, postupy odpisovaânõâ, postupy tvorby a pouzïitõâ rezerv, h) metody prïechodu z jednoducheâho uâcïetnictvõâ nebo danï oveâ evidence podle zvlaâsïtnõâho zaâkona 1d ) na uâcïetnictvõâ, i) usporïaâdaânõâ, oznacïovaânõâ a obsahoveâ vymezenõâ polozïek konsolidovaneâ uâcïetnõâ zaâveïrky, j) metody konsolidace uâcïetnõâ zaâveïrky a k) postup zahrnovaânõâ uâcïetnõâch jednotek do konsolidacïnõâho celku, a to pro jednotliveâ skupiny uâcïetnõâch jednotek, Fond naârodnõâho majetku CÏ eskeâ republiky a Pozemkovy fond CÏ eskeâ republiky. (9) U cïetnõâ jednotky jsou povinny veâst jedno uâcïetnictvõâ za uâcïetnõâ jednotku jako celek. (10) U cïetnõâ jednotky jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ jako soustavu uâcïetnõâch zaâznamuê;prïitom mohou pouzïõât technickyâch prostrïedkuê, nosicïuê informacõâ a programoveâho vybavenõâ. U cïetnõâm zaâznamem se rozumõâ data, kteraâ jsou zaâznamem vesïkeryâch skutecïnostõâ tyâkajõâcõâch se vedenõâ uâcïetnictvõâ. KazÏdou skutecïnost tyâkajõâcõâ se vedenõâ uâcïetnictvõâ jsou uâcïetnõâ jednotky povinny zaznamenaâvat vyâhradneï jen uâcïetnõâmi zaâznamy. (11) Jednotlive uâcïetnõâ zaâznamy mohou byât sesku-
Strana 7252 SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 povaâny do souhrnnyâch uâcïetnõâch zaâznamuê ; takovyâmi uâcïetnõâmi zaâznamy jsou zejmeâna uâcïetnõâ doklady, uâcïetnõâ zaâpisy, uâcïetnõâ knihy, odpisovyâ plaân, inventurnõâ soupisy, uâcïtovyâ rozvrh, uâcïetnõâ zaâveïrka a vyârocïnõâ zpraâva. U cïetnõâ jednotky jsou povinny takoveâ uâcïetnõâ zaâznamy veâst nejmeâneï v rozsahu stanoveneâm tõâmto zaâkonem. (12) U cïetnõâ jednotky jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ v peneïzïnõâch jednotkaâch cïeskeâ meïny. V prïõâpadeï pohledaâvek a zaâvazkuê, podõâluê na obchodnõâch spolecïnostech, 2 ) cennyâch papõâruê 3 ) a derivaâtuê, 4 ) cenin, pokud jsou vyjaâdrïeny v cizõâ meïneï, devizovyâch hodnot, 5 )svyâjimkou zlata, jsou uâcïetnõâ jednotky povinny pouzïõât soucïasneï i cizõâ meïnu; tato povinnost platõâ i u opravnyâch polozïek, rezerv a technickyâch rezerv, 6 ) pokud majetek a zaâvazky, kteryâch se tyâkajõâ, jsou vyjaâdrïeny v cizõâ meïneï. (13) U cïetnõâ jednotky jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ vcïeskeâm jazyce. U cïetnõâ doklady mohou byât vyhotoveny v cizõâm jazyce jen tehdy, je-li splneïna podmõânka srozumitelnosti podle 8 odst. 5. (14) Za informacïnõâ systeâm podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu 7 ) lze uâcïetnictvõâ povazïovat pouze jako celek. (15) U cïetnõâ jednotky jsou povinny v prïõâslusïneâm uâcïetnõâm obdobõâ pouzïõât uâcïetnõâ metody podle odstavce 8 ve zneïnõâ platneâm na jeho pocïaâtku. 1d ) Z aâkon cï. 586/1992 Sb., o danõâch z prïõâjmuê, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 2 ) 61 obchodnõâho zaâkonõâku. 3 ) Z aâkon cï. 591/1992 Sb., o cennyâch papõârech, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 4 ) 8a zaâkona cï. 591/1992 Sb., o cennyâch papõârech, ve zneïnõâ zaâkona cï. 15/1998 Sb., zaâkona cï. 70/2000 Sb., zaâkona cï. 362/ /2000 Sb., zaâkona cï. 501/2001 Sb., zaâkona cï. 308/2002 Sb., zaâkona cï. 476/2002 Sb. a zaâkona cï. 88/2003 Sb. 5 ) 1põÂsm. d) zaâkona cï. 219/1995 Sb., devizovyâ zaâkon, ve zneïnõâ zaâkona cï. 482/2001 Sb. 6 ) Z aâkon cï. 363/1999 Sb., o pojisït'ovnictvõâ aozmeïneï neïkteryâch souvisejõâcõâch zaâkonuê (zaâkon o pojisït'ovnictvõâ), ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 7 ) NaprÏõÂklad zaâkon cï. 101/2000 Sb., o ochraneï osobnõâch uâdajuê a o zmeïneï neïkteryâch zaâkonuê, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê, zaâkon cï. 148/1998 Sb., o ochraneï utajovanyâch skutecïnostõâ a o zmeïneï neïkteryâch zaâkonuê, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê.ª. 13. V 7 odst. 6 se za slovo ¹pasivechª vklaâdajõâ slova ¹, jakozï i o financïnõâch prostrïedcõâch staâtnõâho rozpocïtu a financïnõâch prostrïedcõâch rozpocïtuê uâzemnõâch samospraâvnyâch celkuê ª a slova ¹nebo vyâdajõâch a prïõâjmechª se zrusïujõâ. 14. V 8 odst. 5 se v uâvodnõâ cïaâsti textu slova ¹prÏi dodrzïenõâ ustanovenõâ 4 odst. 7ª zrusïujõâ. 15. V 8 odst. 5 põâsm. a) se cïõâslo ¹2ª nahrazuje cïõâslem ¹8ª. 16. V 8 odst. 5 põâsm. b) se cïõâslo ¹4ª nahrazuje cïõâslem ¹10ª. 17. V nadpisu cïaâsti druheâ se slova ¹U CÏ ETNI SOUSTAVYª nahrazujõâ slovy ¹ROZSAH VEDENI U CÏ ETNICTVIª. 18. 9 vcïetneï nadpisu a poznaâmek pod cïarou cï. 8), 8a), 9), 10), 10a) a 10b) znõâ: ¹ 9 Rozsah vedenõâ uâcïetnictvõâ (1) NestanovõÂ-li tento zaâkon nebo zvlaâsïtnõâ praâvnõâ prïedpis jinak, uâcïetnõâ jednotky jsou povinny veâst uâcïetnictvõâ v plneâm rozsahu. (2) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v 19 odst. 9 a 23a prïi vedenõâ uâcïetnictvõâ v plneâm rozsahu pouzïijõâ metody podle teïchto ustanovenõâ. (3) ZuÂcÏetnõÂch jednotek podle 1 odst. 2 põâsm. a) a b) mohou veâst uâcïetnictvõâ ve zjednodusïeneâm rozsahu a) obcïanskaâ sdruzïenõâ, jejich organizacïnõâ jednotky, 8 ) ktereâ majõâ praâvnõâ subjektivitu, cõârkve a naâbozïenskeâ spolecïnosti 8a ) nebo cõârkevnõâ instituce, ktereâ jsou cõârkevnõâ praâvnickou osobou, 9 ) obecneï prospeïsïneâ spolecïnosti, honebnõâ spolecïenstva, 10 ) nadacïnõâ fondy a spolecïenstvõâ vlastnõâkuê jednotek, 10a ) b) bytovaâ druzïstva, kteraâ nemajõâ povinnost mõât uâcïetnõâ zaâveïrku oveïrïenu auditorem, a druzïstva, kteraâ jsou zalozïena vyâhradneï zauâcïelem zajisït'ovaânõâ hospodaârïskyâch, sociaâlnõâch anebo jinyâch potrïeb svyâch cïlenuê, 10b ) c) uâzemnõâ samospraâvneâ celky a dobrovolneâ svazky obcõâ, d) prïõâspeïvkoveâ organizace, u nichzï o tom rozhodne jejich zrïizovatel, e) ostatnõâ uâcïetnõâ jednotky, o nichzï to stanovõâ zvlaâsïtnõâ zaâkon. (4) U cïetnõâ jednotky podle 1 odst. 2 põâsm. c) vedou uâcïetnictvõâ ve zjednodusïeneâm rozsahu. (5) ZuÂcÏetnõÂch jednotek podle 1 odst. 2 põâsm. d) azï h) mohou veâst uâcïetnictvõâ ve zjednodusïeneâm rozsahu ty, ktereâ nemajõâ povinnost mõât uâcïetnõâ zaâveïrku oveïrïenu auditorem, nebo ty, o nichzï to stanovõâ zvlaâsïtnõâ zaâkon. (6) Povinnost veâst uâcïetnictvõâ v plneâm rozsahu maâ uâcïetnõâ jednotka vzïdy, prïestane-li splnï ovat podmõânky stanoveneâ v odstavci 3 nebo 5 pro vedenõâ uâcïetnictvõâ ve zjednodusïeneâm rozsahu; na vedenõâ uâcïetnictvõâ ve zjednodusïeneâm rozsahu muêzïe uâcïetnõâ jednotka prïejõât v prïõâpadeï, zïe splnï uje podmõânky stanoveneâ v odstavci 3 nebo 5 pro vedenõâ uâcïetnictvõâ ve zjednodusïeneâm rozsahu. ZmeÏny rozsahu vedenõâ uâcïetnictvõâ lze uskutecïnit jen k prvnõâmu dni uâcïetnõâho obdobõâ naâsledujõâcõâho po
SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 Strana 7253 uâcïetnõâm obdobõâ, ve ktereâm uâcïetnõâ jednotka zjistila uvedeneâ skutecïnosti. 8 ) 6 odst. 2 põâsm. e) zaâkona cï. 83/1990 Sb., o sdruzïovaânõâ obcïanuê, ve zneïnõâ zaâkona cï. 68/1993 Sb. 8a ) 6 odst. 1 zaâkona cï. 3/2002 Sb., o svobodeï naâbozïenskeâho vyznaânõâ a postavenõâ cõârkvõâ a naâbozïenskyâch spolecïnostõâ a o zmeïneï neïkteryâch zaâkonuê (zaâkon o cõârkvõâch a naâbozïenskyâch spolecïnostech), ve zneïnõâ zaâkona cï. 4/2003 Sb. 9 ) 16 odst. 1 zaâkona cï. 3/2002 Sb., ve zneïnõâ zaâkona cï. 4/2003 Sb. 10 ) 19 zaâkona cï. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve zneïnõâzaâkona cï. 59/2003 Sb. 10a ) Z aâkon cï. 72/1994 Sb., kteryâm se upravujõâ neïktereâ spoluvlastnickeâ vztahy k budovaâm a neïktereâ vlastnickeâ vztahy k bytuê m a nebytovyâm prostoruê m a doplnï ujõâ neïktereâ zaâkony (zaâkon o vlastnictvõâ bytuê ), ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê, a naâlezu U stavnõâho soudu vyhlaâsïeneâho pod cï. 280/ /1996 Sb. 10b ) 221 odst. 1 obchodnõâho zaâkonõâku.ª. 19. V 11 odst. 1 se veïta poslednõâ nahrazuje veïtami ¹SkutecÏnosti podle põâsmen a) azï f), ktereâ setyâkajõâ jednoho uâcïetnõâho dokladu, mohou byât obsazïeny na võâce uâcïetnõâch zaâznamech. SkutecÏnosti podle põâsmen b) a c) se mohou tyâkat võâce uâcïetnõâch prïõâpaduê. Podpisovy zaâznam podle põâsmene f) muêzïe byât spolecïnyâ pro võâce uâcïetnõâch dokladuê.ª. 20. V nadpisu 13 se slova ¹v soustaveï podvojneâho uâcïetnictvõ⪠zrusïujõâ. 21. V 13 odst. 1 se v uâvodnõâ cïaâsti textu slova ¹uÂcÏtujõÂcõ v soustaveï podvojneâho uâcïetnictvõ⪠zrusïujõâ a slovo ¹uÂcÏtujõÂ:ª se nahrazuje slovy ¹uÂcÏtujõÂ, pokud tento zaâkon nestanovõâ jinakª. 22. Za 13 se vklaâdaâ novyâ 13a, kteryâ vcïetneï nadpisu a poznaâmek pod cïarou cï. 11a) a 11b) znõâ: ¹ 13a ZjednodusÏeny rozsah uâcïetnictvõâ (1) U cïetnõâ jednotky, ktereâ vedou uâcïetnictvõâ ve zjednodusïeneâm rozsahu, a) sestavujõâ uâcïtovyâ rozvrh, v neïmzï mohou uveâst pouze uâcïtoveâ skupiny, nevyzïaduje-li zvlaâsïtnõâ praâvnõâ prïedpis 11a )cïleneïnõâ podrobneïjsïõâ, b) mohou spojit uâcïtovaânõâ v denõâku s uâcïtovaânõâm v hlavnõâ knize, c) nepouzïijõâ ustanovenõâ 25 odst. 2, s vyâjimkou odpisuê, d) nepouzïijõâ ustanovenõâ 26 odst. 3 tyâkajõâcõâ se rezerv a opravnyâch polozïek, s vyâjimkou rezerv a opravnyâch polozïek podle zvlaâsïtnõâch praâvnõâch prïedpisuê, 11b ) e) nepouzïijõâ ustanovenõâ 27 s vyâjimkou 27 odst. 3 prïi prïemeïneï bytovyâch druzïstev, f) sestavujõâ uâcïetnõâ zaâveïrku v rozsahu stanoveneâm pro jednotliveâ skupiny uâcïetnõâch jednotek ( 4 odst. 8) provaâdeïcõâm praâvnõâm prïedpisem. (2) U cïetnõâ jednotky, ktereâ vedou uâcïetnictvõâ ve zjednodusïeneâm rozsahu podle odstavce 1, nemusõâ pouzïõât ustanovenõâ 13 odst. 1 põâsm. c) a d). (3) UplatneÏnõ postupu podle odstavcuê 1 a 2 nenõâ porusïenõâm ustanovenõâ 3 odst. 1 a 7 odst. 1 a 2. 11a ) NaprÏõÂklad 45 zaâkona cï. 218/2000 Sb., o rozpocïtovyâch pravidlech a o zmeïneï neïkteryâch souvisejõâcõâch zaâkonuê (rozpocïtovaâ pravidla), ve zneïnõâ zaâkona cï. 141/2001 Sb. a zaâkona cï. 187/2001 Sb. 11b ) NaprÏõÂklad zaâkon cï. 593/1992 Sb., o rezervaâch pro zjisïteïnõâ zaâkladu daneï z prïõâjmuê, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê.ª. 23. V 14 odst. 1 veïteï prvnõâ se slova ¹nebo vyâdajõâch a prïõâjmechª zrusïujõâ. 24. V 14 odst. 1 se veïta poslednõâ zrusïuje. 25. 15 se vcïetneï nadpisu a poznaâmky pod cïarou cï. 11) zrusïuje. 26. V 16 odst. 2 se slova ¹a v pomocnyâch knihaâchª zrusïujõâ. 27. V 17 odstavce 1 azï 3vcÏetneÏ poznaâmky pod cïarou cï. 11c) zneïjõâ: ¹(1) NenõÂ-li daâle stanoveno jinak, uâcïetnõâ jednotky otevõârajõâ uâcïetnõâ knihy a) ke dni vzniku povinnosti veâst uâcïetnictvõâ, b) k prvnõâmu dni uâcïetnõâho obdobõâ, c) ke dni vstupu do likvidace, d) ke dni naâsledujõâcõâmu po dni zpracovaânõâ naâvrhu na rozdeïlenõâ likvidacïnõâho zuê statku nebo ke dni naâsledujõâcõâmu po dni zpracovaânõâ zpraâvy o nalozïenõâ s majetkem podle zvlaâsïtnõâch praâvnõâch prïedpisuê, e) ke dni, kteryâm nastanou uâcïinky prohlaâsïenõâ konkursu, f) ke dni, kteryâm nastanou uâcïinky povolenõâ vyrovnaânõâ, g) ke dni, kteryâm nastanou uâcïinky potvrzenõâ nuceneâho vyrovnaânõâ, h) ke dni naâsledujõâcõâmu po dni, kteryâm nastanou uâcïinky potvrzenõâ vyrovnaânõâ, i) ke dni naâsledujõâcõâmu po dni, kteryâm nastanou uâcïinky splneïnõâ nuceneâho vyrovnaânõâ, j) ke dni naâsledujõâcõâmu po dni, kteryâm nastanou uâcïinky zrusïenõâ konkursu, nebo k) ke dni, kteryâ pro sestavenõâ zahajovacõâ rozvahy stanovõâ zvlaâsïtnõâ praâvnõâ prïedpis. (2) NenõÂ-li daâle stanoveno jinak, uâcïetnõâ jednotky uzavõârajõâ uâcïetnõâ knihy a) ke dni zaâniku povinnosti veâst uâcïetnictvõâ,
Strana 7254 SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 b) k poslednõâmu dni uâcïetnõâho obdobõâ, c) ke dni prïedchaâzejõâcõâmu dni vstupu do likvidace, d) ke dni zrusïenõâ bez likvidace s vyâjimkou prïemeïn spolecïnostõâ nebo druzïstev, e) ke dni prïedchaâzejõâcõâmu dni, kteryâm nastanou uâcïinky prohlaâsïenõâ konkursu, f) ke dni prïedchaâzejõâcõâmu dni, kteryâm nastanou uâcïinky povolenõâ vyrovnaânõâ, g) ke dni prïedchaâzejõâcõâmu dni, kteryâm nastanou uâcïinky potvrzenõâ nuceneâho vyrovnaânõâ, h) ke dni, kteryâm nastanou uâcïinky potvrzenõâ vyrovnaânõâ, i) ke dni, kteryâm nastanou uâcïinky splneïnõâ nuceneâho vyrovnaânõâ, j) ke dni, kteryâm nastanou uâcïinky zrusïenõâ konkursu, nebo k) ke dni, kteryâ pro uzavõâraânõâ uâcïetnõâch knih a sestavenõâ uâcïetnõâ zaâveïrky stanovõâ zvlaâsïtnõâ praâvnõâ prïedpis. (3) U cïetnõâ jednotky zuâcïastneïneâ naprïemeïneï spolecïnosti otevõârajõâ uâcïetnõâ knihy k rozhodneâmu dni prïemeïny spolecïnosti a vedou uâcïetnictvõâ samostatneï od rozhodneâho dne prïemeïny spolecïnosti do dne zaâpisu prïemeïny spolecïnosti do obchodnõâho rejstrïõâku. NaÂstupnicka uâcïetnõâ jednotka upravõâ uâcïetnictvõâ zuâcïastneïnyâch uâcïetnõâch jednotek ke dni zaâpisu prïemeïny spolecïnosti 11c )suâcïinky od rozhodneâho dne. Ke dni zaâpisu prïemeïny spolecïnosti do obchodnõâho rejstrïõâku, ke dni prïedchaâzejõâcõâmu ani ke dni naâsledujõâcõâmu po dni zaâpisu prïemeïny spolecïnosti do obchodnõâho rejstrïõâku se uâcïetnõâ zaâveïrka nesestavuje. 11c ) NaprÏõÂklad 220a odst. 3 põâsm. g) zaâkona cï. 513/1991 Sb., obchodnõâ zaâkonõâk, ve zneïnõâ zaâkona cï. 370/2000 Sb.ª. 28. V 17 se odstavce 4 azï 6 zrusïujõâ. Dosavadnõ odstavec 7 se oznacïuje jako odstavec 4. 29. V 17 odst. 4 veïteï prvnõâ se slova ¹prÏemeÏn spolecïnosti nebo druzïstevª nahrazujõâ slovy ¹prÏemeÏny spolecïnostiª. 30. V 17 odst. 4 veïteï druheâ se za slovo ¹jednotkaª vklaâdajõâ slova ¹pouze z duê voduê, zïe obsah polozïek uâcïetnõâ zaâveïrky neodpovõâdaâ skutecïneâmu stavu,ª. 31. V 18 odst. 1 se v uâvodnõâ cïaâsti textu slova ¹uÂcÏtujõÂcõ v soustaveï podvojneâho uâcïetnictvõ⪠zrusïujõâ. 32. V 18 odst. 1 se na konci põâsmene b) cïaârka nahrazuje strïednõâkem a doplnï ujõâ se slova ¹Fond naârodnõâho majetku CÏ eskeâ republiky, Pozemkovy fond CÏ eskeâ republiky a staâtnõâ fondy vyâkaz zisku a ztraâty nesestavujõâ,ª. 33. V 18 odst. 1 se na konci textu põâsmene c) doplnï ujõâ slova ¹; prïõâloha obsahuje teâzï informace o vyâsïi splatnyâch zaâvazkuê pojistneâho na sociaâlnõâ zabezpecïenõâ aprïõâspeïvku na staâtnõâ politiku zameïstnanosti, o vyâsïi splatnyâch zaâvazkuê verïejneâho zdravotnõâho pojisïteïnõâ a o vyâsïi evidovanyâch danï ovyâch nedoplatkuê u mõâstneï prïõâslusïnyâch financïnõâch orgaânuêª. 34. V 18 odst. 2 põâsm. a) se slova ¹obchodnõ firmu nebo jiny⪠nahrazujõâ slovy ¹jmeÂno a prïõâjmenõâ, obchodnõâ firmu neboª a za slova ¹põÂsm. d)ª se vklaâdajõâ slova ¹azÏ h)ª. 35. V 18 odst. 2 se v zaâveïrecïneâ cïaâsti textu za slova ¹põÂsm. d)ª vklaâdajõâ slova ¹azÏ h)ª. 36. V 18 odstavec 3 znõâ: ¹(3) U cïetnõâ jednotky sestavujõâ uâcïetnõâ zaâveïrku v plneâm nebo zjednodusïeneâm rozsahu. NestanovõÂ-li tento zaâkon jinak, ve zjednodusïeneâm rozsahu mohou sestavit uâcïetnõâ zaâveïrku uâcïetnõâ jednotky, ktereâ nejsou povinny mõât uâcïetnõâ zaâveïrku oveïrïenou auditorem s vyâjimkou akciovyâch spolecïnostõâ, ktereâ sestavujõâ uâcïetnõâ zaâveïrku v plneâm rozsahu.ª. 37. V 18 se odstavec 4 zrusïuje. 38. V 19 odst. 1 se veïty prvnõâ a druhaâ nahrazujõâ veïtami ¹U cïetnõâ jednotky sestavujõâ uâcïetnõâ zaâveïrku k rozvahoveâmu dni, kteryâm je den, kdy uzavõârajõâ uâcïetnõâ knihy. RÏ aâdnou uâcïetnõâ zaâveïrku sestavujõâ uâcïetnõâ jednotky k poslednõâmu dni uâcïetnõâho obdobõâ a v ostatnõâch prïõâpadech sestavujõâ mimorïaâdnou uâcïetnõâ zaâveïrku.ª. 39. V 19 odst. 1 veïteï poslednõâ se slova ¹a 2ª zrusïujõâ. 40. V 19 odst. 3 veïteï prvnõâ se slova ¹mohou uâcïetnõâ jednotky sestavitª nahrazujõâ slovy ¹uÂcÏetnõ jednotky sestavujõâª. 41. V 19 se na konci odstavce 3 doplnï uje veïta ¹U cïetnõâ jednotky podle 1 odst. 2 põâsm. a), b) a d) azï h), ktereâ jsou prïõâjemci prostrïedkuê ze staâtnõâho rozpocïtu nebo rozpocïtuê uâzemnõâch samospraâvnyâch celkuê a jsou povinny tyto prostrïedky vyporïaâdat podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu, 11d ) a uplatnï ujõâ hospodaârïskyâ rok podle 3 odst. 2 a 3, sestavujõâ k 31. prosinci kalendaârïnõâho roku mezitõâmnõâ uâcïetnõâ zaâveïrku, prïi ktereâ nepouzïijõâ ustanovenõâ 24 odst. 2 põâsm. b) a 24 odst. 6 põâsm. b).ª. 42. PoznaÂmka pod cïarou cï. 11d) znõâ: ¹ 11d ) Z aâkon cï. 218/2000 Sb., o rozpocïtovyâch pravidlech a o zmeïneï neïkteryâch souvisejõâcõâch zaâkonuê (rozpocïtovaâ pravidla), ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. ZaÂkon cï. 250/2000 Sb., o rozpocïtovyâch pravidlech uâzemnõâch rozpocïtuê, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê.ª. 43. V 19 odst. 6 se veïty paâtaâ asïestaâ nahrazujõâ veïtami ¹Informace se povazïuje za vyâznamnou (zaâvazïnou), jestlizïe by jejõâ neuvedenõâ nebo chybneâ uvedenõâ mohlo ovlivnit uâsudek nebo rozhodovaânõâ osoby, kteraâ tuto informaci vyuzïõâvaâ (daâle jen ¹uzÏivatelª); u uâcïetnõâch jednotek podle 1 odst. 2 põâsm. c) a u uâzemnõâch samo-
SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 Strana 7255 spraâvnyâch celkuê, ktereâ jsou prïõâjemci prostrïedkuê ze staâtnõâho rozpocïtu nebo s nimi hospodarïõâ a jsou povinny tyto prostrïedky vyporïaâdat podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu, 11d ) se povazïuje za vyâznamnou teâzï informace o oceneïnõâ nehmotneâho majetku ve vyâsïi nad 60 000 KcÏ a u samostatnyâch movityâch veïcõâ nebo souboru movityâch veïcõâ ve vyâsïi nad 40 000 KcÏ. Informace je srozumitelnaâ, jestlizïe splnï uje pozïadavky stanoveneâ v 8 odst. 5.ª. 44. V 19 odst. 7 se na konci textu veïty druheâ doplnï ujõâ slova ¹, ostatnõâ majetek a zaâvazky jsou povazïovaâny za kraâtkodobeâª. 45. V 19 odst. 7 se veïta trïetõâ zrusïuje. 46. V 19 odstavec 9 vcïetneï poznaâmky pod cïarou cï. 11e) znõâ: ¹(9) U cïetnõâ jednotky, ktereâ jsou obchodnõâ spolecïnostõâ a ktereâ jsou emitentem cennyâch papõâruê 3 ) registrovanyâch na regulovaneâm trhu cennyâch papõâruê vcïlen- skyâch staâtech Evropske unie, pouzïijõâ pro uâcïtovaânõâ a sestavenõâ uâcïetnõâ zaâveïrky MezinaÂrodnõ uâcïetnõâ standardy upraveneâ praâvem EvropskyÂch spolecïenstvõâ. 11e ) RegulovanyÂm trhem se v CÏ eskeâ republice pro uâcïely tohoto zaâkona rozumõâ verïejnyâ trh podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu. 11e ) NarÏõÂzenõ (ES) cï. 1606/2002 EvropskeÂho parlamentu a Rady ze dne 19. cïervence 2002, o pouzïõâvaânõâ MezinaÂrodnõÂch uâcïetnõâch standarduê.ª. 47. Dosavadnõ text 20 se oznacïuje jako odstavec 1. 48. V 20 odst. 1 v uâvodnõâ cïaâsti textu se slova ¹U cïetnõâ zaâveïrku podle tohoto zaâkonaª nahrazujõâ slovy ¹RÏ aâdnou a mimorïaâdnou uâcïetnõâ zaâveïrku podle tohoto zaâkona, s vyâjimkami uvedenyâmi v odstavcõâch 2 a 3,ª. 49. V 20 odst. 1 põâsmena a) a b) zneïjõâ: ¹a) akcioveâ spolecïnosti, pokud ke konci rozvahoveâho dne uâcïetnõâho obdobõâ, za neïjzï seuâcïetnõâ zaâveïrka ( 18 odst. 3) oveïrïuje, a uâcïetnõâho obdobõâ bezprostrïedneï prïedchaâzejõâcõâho, prïekrocïily nebo jizï dosaâhly alesponï jedno ze trïõâ uvedenyâch kriteâriõâ: 1. aktiva celkem võâce nezï 40 000 000 KcÏ; aktivy celkem se pro uâcïely tohoto zaâkona rozumõâ uâhrn zjisïteïnyâ z rozvahy v oceneïnõâ neupraveneâm o polozïky podle 26 odst. 3, 2. rocïnõâ uâhrn cïisteâho obratu võâce nezï 80 000 000 KcÏ; rocïnõâm uâhrnem cïisteâho obratu se pro uâcïely tohoto zaâkona rozumõâ vyâsïe vyânosuê snõâzïenaâ o prodejnõâ slevy a deïlenaâ pocïtem zapocïatyâch meïsõâcuê, po ktereâ trvalo uâcïetnõâ obdobõâ, a vynaâsobenaâ dvanaâcti, 3. pruêmeïrnyâ prïepocïtenyâ stav zameïstnancuê v pruêbeïhu uâcïetnõâho obdobõâ võâce nezï 50, zjisïteïnyâ zpuê sobem stanovenyâm na zaâkladeï zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu, 12 ) b) ostatnõâ obchodnõâ spolecïnosti a druzïstva, pokud ke konci rozvahoveâho dne uâcïetnõâho obdobõâ, za neïjzï se uâcïetnõâ zaâveïrka ( 18 odst. 3) oveïrïuje, a uâcïetnõâho obdobõâ bezprotrïedneï prïedchaâzejõâcõâho, prïekrocïily nebo jizï dosaâhly alesponï dvou ze trïõâ kriteâriõâ uvedenyâch v põâsmenu a) bodech 1 azï 3; vprïõâpadeï druzïstva se zameïstnancem podle põâsmene a) bodu 3 rozumõâ i pracovnõâ vztah cïlena k druzïstvu,ª. 50. V 20 odst. 1 põâsm. d) se slova ¹uÂcÏtujõÂcõ v soustaveï podvojneâho uâcïetnictvõ⪠nahrazujõâ slovy ¹azÏ h)ª. 51. V 20 se doplnï ujõâ odstavce 2 a 3, ktereâ zneïjõâ: ¹(2) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v odstavci 1 nejsou povinny mõât auditorem oveïrïenu uâcïetnõâ zaâveïrku sestavenou v pruêbeïhu konkursu, a to po dobu neprïetrzïiteï po sobeï jdoucõâch 36 kalendaârïnõâch meïsõâcuê, pocïõânaje prvnõâm dnem kalendaârïnõâho meïsõâce naâsledujõâcõâho po dni, kteryâm nastaly uâcïinky prohlaâsïenõâ konkursu, s vyâjimkou uâcïetnõâ zaâveïrky sestaveneâ k rozvahoveâmu dni, kneïmuzï se uzavõârajõâ uâcïetnõâ knihy podle 17 odst. 2 põâsm. j). (3) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v odstavci 1 nejsou povinny mõât auditorem oveïrïenu mimorïaâdnou uâcïetnõâ zaâveïrku sestavenou k rozvahoveâmu dni, k neïmuzï se uzavõârajõâ uâcïetnõâ knihy podle 17 odst. 2 põâsm. h) nebo i), s vyâjimkou prïõâpaduê, kdy se rozvahovyâ den, k neïmuzï se uzavõârajõâ uâcïetnõâ knihy podle 17 odst. 2 põâsm. i) shoduje s rozvahovyâm dnem, k neïmuzï se uzavõârajõâ uâcïetnõâ knihy podle 17 odst. 2 põâsm. j).ª. 52. 21 vcïetneï nadpisu a poznaâmek pod cïarou cï. 13a), 13b) a 14) znõâ: ¹ 21 VyÂrocÏnõ zpraâva (1) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v 20 odst. 1 põâsm. a) azï d) jsou povinny vyhotovit vyârocïnõâ zpraâvu, jejõâmzï uâcïelem je uceleneï, vyvaâzïeneï a komplexneï informovat o vyâvoji jejich vyâkonnosti, cïinnosti a staâvajõâcõâm hospodaârïskeâm postavenõâ. VyÂrocÏnõ zpraâva se nevyhotovuje v prïõâpadech uvedenyâch v 20 odst. 2 a 3. (2) VyÂrocÏnõ zpraâva musõâ kromeï informacõâ nezbytnyâch pro naplneïnõâ uâcïelu vyârocïnõâ zpraâvy daâle obsahovat nejmeâneï financïnõâ a nefinancïnõâ informace a) o skutecïnostech, ktereâ nastaly azï po rozvahoveâm dni a jsou vyâznamneâ pro naplneïnõâ uâcïelu vyârocïnõâ zpraâvy podle odstavce 1, b) o prïedpoklaâdaneâm vyâvoji cïinnosti uâcïetnõâ jednotky, c) o aktivitaâch v oblasti vyâzkumu a vyâvoje, d) o aktivitaâch v oblasti ochrany zïivotnõâho prostrïedõâ a pracovneïpraâvnõâch vztazõâch,
Strana 7256 SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 e) o tom, zda uâcïetnõâ jednotka maâ organizacïnõâ slozïku podniku v zahranicïõâ, f) pozïadovaneâ podle zvlaâsïtnõâch praâvnõâch prïedpisuê. 13a ) (3) MaÂ-li to vyâznam pro posouzenõâ majetku a jinyâch aktiv, zaâvazkuê a jinyâch pasiv, financïnõâ situace a vyâsledku hospodarïenõâ uâcïetnõâ jednotky, musõâ uâcïetnõâ jednotka, kteraâ pouzïõâvaâ investicïnõâ instrumenty, 4 )prïõâpadneï dalsïõâ obdobnaâ aktiva a pasiva, uveâst ve vyârocïnõâ zpraâveï takeâ informace o a) cõâlech a metodaâch rïõâzenõâ rizik daneâ spolecïnosti, vcïetneï jejõâ politiky pro zajisïteïnõâ vsïech hlavnõâch typuê plaânovanyâch transakcõâ, u kteryâch se pouzïijõâ zajisït'ovacõâ derivaâty, a b) cenovyâch, uâveïrovyâch a likvidnõâch rizicõâch a rizicõâch souvisejõâcõâch s tokem hotovosti, kteryâm je uâcïetnõâ jednotka vystavena. (4) VyÂrocÏnõ zpraâva obsahuje teâzï uâcïetnõâ zaâveïrku a zpraâvu o auditu, prïõâpadneï dalsïõâ dokumenty a uâdaje podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu. 13b ) (5) U cïetnõâ jednotky uvedeneâ v 20 odst. 1 põâsm. e) vyhotovujõâ vyârocïnõâ zpraâvu nebo obdobnyâ dokument, pokud jim tuto povinnost stanovõâ zvlaâsïtnõâ praâvnõâ prïedpis. 14 ) (6) Pro oveïrïovaânõâ vyârocïnõâ zpraâvy auditorem platõâ ustanovenõâ 20 obdobneï. 13a ) NaprÏõÂklad 161d odst. 5 obchodnõâho zaâkonõâku. 13b ) Obchodnõ zaâkonõâk. 14 ) NaprÏõÂklad 18 zaâkona cï. 424/1991 Sb., o sdruzïovaânõâ v politickyâch stranaâch a politickyâch hnutõâch, ve zneïnõâ zaâkona cï. 117/1994 Sb., zaâkona cï. 296/1995 Sb., zaâkona cï. 322/1996 Sb. a zaâkona cï. 340/2000 Sb.ª. 53. V 21a odst. 1 veïteï prvnõâ se za slova ¹vyÂrocÏnõ zpraâvuª vklaâdajõâ slova ¹, vyzïaduje-li jejõâ vyhotovenõâ tento zaâkon nebo zvlaâsïtnõâ praâvnõâ prïedpis,ª. 54. V 22 odstavec 2 vcïetneï poznaâmek pod cïarou cï. 19) a 20) znõâ: ¹(2) Povinnost sestavit konsolidovanou uâcïetnõâ zaâveïrku za konsolidacïnõâ celek maâ uâcïetnõâ jednotka, kteraâ je obchodnõâ spolecïnostõâ a je rïõâdõâcõâ osobou 19 ) nebo ovlaâdajõâcõâ osobou. 20 )U cïetnõâ jednotka, kteraâ maâ povinnost sestavit konsolidovanou uâcïetnõâ zaâveïrku, je konsolidujõâcõâ uâcïetnõâ jednotkou. U cïetnõâ jednotka, kteraâ jerïõâzenou osobou, 19 ) ovlaâdanou osobou 20 ) nebo ve ktereâ konsolidujõâcõâ uâcïetnõâ jednotka vykonaâvaâ podstatnyâ vliv, maâ povinnost podrobit se sestavenõâ konsolidovaneâ uâcïetnõâ zaâveïrky; tyto uâcïetnõâ jednotky jsou konsolidovanyâmi uâcïetnõâmi jednotkami. PodstatnyÂm vlivem se rozumõâ takovyâ vyâznamnyâ vliv na rïõâzenõâ nebo provozovaânõâ podniku podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu, jenzï nenõâ rozhodujõâcõâ; 20 ) nenõâ-li prokaâzaân opak, povazïuje se za podstatnyâ vliv dispozice nejmeâneï s 20 % hlasovacõâch praâv. 19 ) 66a odst. 7 obchodnõâho zaâkonõâku. 20 ) 66a odst. 2 obchodnõâho zaâkonõâku.ª. 55. V 22 odst. 3 se cïaâst veïty prvnõâ za strïednõâkem vcïetneï strïednõâku zrusïuje. 56. V 22 odst. 3 bodeï 1 se slova ¹uÂhrn rozvahª nahrazujõâ slovy ¹aktiva celkemª a slova ¹uÂhrnem rozvahyª se nahrazujõâ slovy ¹aktivy celkemª. 57. V 22 odst. 3 bod 2 znõâ: ¹2. rocïnõâuâhrn cïisteâho obratu võâce nezï 700 000 000 KcÏ; rocïnõâm uâhrnem cïisteâho obratu se pro uâcïely tohoto zaâkona rozumõâ vyâsïe vyânosuê snõâzïenaâ o prodejnõâ slevy, deïlenaâ pocïtem zapocïatyâch meïsõâcuê, po ktereâ trvalo uâcïetnõâ obdobõâ, a vynaâsobenaâ dvanaâcti,ª. 58. V 22 odst. 3 bodeï 3 se cïõâslo ¹500ª nahrazuje cïõâslem ¹250ª. 59. V 22 odst. 3 se na konci textu veïty poslednõâ doplnï ujõâ slova ¹, a u uâcïetnõâch jednotek, ktereâ jsou emitenty cennyâch papõâruê registrovanyâch na regulovaneâm trhu cennyâch papõâruêª. 60. V 23 se odstavec 2 zrusïuje. Dosavadnõ odstavce 3 azï 5 se oznacïujõâ jako odstavce 2 azï 4. 61. V 23 odst. 3 veïteï druheâ se slova ¹odstavce 3ª nahrazujõâ slovy ¹odstavce 2ª. 62. V 23 odst. 4 veïteï prvnõâ se slova ¹a kazïdyâ rozdõâl v okamzïicõâch sestavenõâ uâcïetnõâ zaâveïrkyª zrusïujõâ a slovo ¹stejneª se nahrazuje slovem ¹stejnaª. 63. V 23 se odstavec 6 zrusïuje. 64. Za 23 se vklaâdaâ novyâ 23a, kteryâ vcïetneï nadpisu znõâ: ¹ 23a PouzÏ itõâ MezinaÂrodnõÂch uâ cïetnõâch standarduê v konsolidaci (1) KonsolidujõÂcõ uâcïetnõâ jednotky, ktereâ jsou emitentem cennyâch papõâruê 3 ) registrovanyâch na regulovaneâm trhu cennyâch papõâruê vcïlenskyâch staâtech Evropske unie, pouzïijõâ pro sestavenõâ konsolidovaneâ uâcïetnõâ zaâveïrky a vyhotovenõâ vyârocïnõâ zpraâvy MezinaÂrodnõ uâcïetnõâ standardy upraveneâ praâvem EvropskyÂch spolecïenstvõâ. 11e ) (2) KonsolidujõÂcõ uâcïetnõâ jednotky neuvedeneâ v odstavci 1 mohou pro sestavenõâ konsolidovaneâ uâcïetnõâ zaâveïrky a vyhotovenõâ vyârocïnõâ zpraâvy pouzïõât MezinaÂrodnõ uâcïetnõâ standardy podle odstavce 1.ª. 65. V 24 odstavec 3 znõâ: ¹(3) PrÏi nabytõâ võâce nezï jedneâ slozïky majetku prïevodem cïi prïechodem, pokud nelze jednotliveâ slozïky
SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 Strana 7257 majetku ocenit postupem podle 25, ocenõâ uâcïetnõâ jednotka jednotliveâ slozïky majetku a) prïi nabytõâ podniku cïi jeho cïaâsti tvorïõâcõâ samostatnou organizacïnõâ slozïku, a to i prïi prïemeïneï spolecïnosti s vyâjimkou zmeïny praâvnõâ formy 1. oceneïnõâm jednotlivyâch slozïek majetku vedeneâho v uâcïetnictvõâ uâcïetnõâ jednotky, ze ktereâ bylo praâvo k podniku prïevedeno nebo prïesïlo, nebo 2. oceneïnõâm jednotlivyâch slozïek majetku podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu, b) v ostatnõâch prïõâpadech pomeïrnyâm rozuâcïtovaânõâm celkoveâ porïizovacõâ ceny nebo reprodukcïnõâ porïizovacõâ ceny.ª. 66. V 24 se za odstavec 3 vklaâdajõâ noveâ odstavce 4 a 5, ktereâ zneïjõâ: ¹(4) PrÏi porïõâzenõâ souboru movityâch veïcõâ se samostatnyâm technicko-ekonomickyâm urcïenõâm, ktereâ slouzïõâ jednotneâmu uâcïelu, poprïõâpadeï u dalsïõâch souboruê stanovenyâch provaâdeïcõâm praâvnõâm prïedpisem, se ocenõâ soubor jako celek. (5) U cïetnõâ metodu ocenï ovaânõâ majetku podle odstavcuê 3 a 4 upravõâ provaâdeïcõâ praâvnõâ prïedpis.ª. Dosavadnõ odstavec 4 se oznacïuje jako odstavec 6. 67. V 24 odst. 6 se v uâvodnõâ cïaâsti textu slovo ¹stanovenyÂmª nahrazuje slovem ¹vyhlaÂsÏenyÂmª. 68. V 24 odst. 6 põâsm. b) se cïõâslo ¹6ª nahrazuje cïõâslem ¹12ª. 69. V 24 se doplnï ujõâ odstavce 7 a 8, ktereâ vcïetneï poznaâmek pod cïarou cï. 20a) azï 20k) zneïjõâ: ¹(7) Pro uâcïely oceneïnõâ podle odstavce 2 põâsm. a) muêzïe uâcïetnõâ jednotka pouzïõât pro prïepocïet cizõâ meïny na cïeskou meïnu pevnyâ kurs, kteryâm se rozumõâ kurs stanovenyâ vnitrïnõâm prïedpisem uâcïetnõâ jednotky na zaâkladeï kursu devizoveâho trhu vyhlaâsïeneâho CÏ eskou naârodnõâ bankou, pouzïõâvanyâ uâcïetnõâ jednotkou po prïedem stanovenou dobu. Stanovena doba nesmõâ prïesaâhnout uâcïetnõâ obdobõâ. Jako kurs devizoveâho trhu, na jehozï zaâkladeï se pevnyâ kurs stanovõâ, pouzïije uâcïetnõâ jednotka kurs devizoveâho trhu vyhlaâsïenyâ CÏ eskou naârodnõâ bankou k prvnõâmu dni obdobõâ, pro ktereâ je pevnyâ kurs pouzïõâvaân. PrÏi pouzïõâvaânõâ pevneâho kursu muêzïe uâcïetnõâ jednotka tento kurs zmeïnit svyâm vnitrïnõâm prïedpisem i v pruêbeïhu stanoveneâ doby; v prïõâpadech vyhlaâsïenõâ devalvace i revalvace cïeskeâ koruny musõâ byât pevnyâ kurs zmeïneïn vzïdy. (8) Ustanovenõ odstavce 7 se nevztahuje na uâcïetnõâ jednotky, ktereâ k vyâkonu cïinnosti potrïebujõâ podle zvlaâsïtnõâch praâvnõâch prïedpisuê bankovnõâ licenci, 20a ) povolenõâ k vyâkonu cïinnosti obchodnõâka s cennyâmi papõâry, 20b ) povolenõâ ke vzniku investicïnõâ spolecïnosti nebo investicïnõâho fondu, 20c ) povolenõâ ke vzniku a cïinnosti penzijnõâho fondu, 20d ) povolenõâ puê sobit jako druzïstevnõâ zaâlozïna, 20e ) povolenõâ k provozovaânõâ pojisït'ovacõâ nebo zajisït'ovacõâ cïinnosti, 20f ) povolenõâ k provaâdeïnõâ vsïeobecneâho zdravotnõâho pojisïteïnõâ. 20g ) DaÂle se ustanovenõâ odstavce 7 nevztahuje na CÏ eskou naârodnõâ banku, 20h )CÏ eskou konsolidacïnõâ agenturu, 20i )CÏ eskou kancelaârï pojistiteluê 20j )avsïeobecnou zdravotnõâ pojisït'ovnu CÏ eskeâ republiky. 20k ) 20a ) Z aâkon cï. 21/1992 Sb., o bankaâch. ZaÂkon cï. 58/1995 Sb., o pojisït'ovaânõâ a financovaânõâvyâvozu se staâtnõâ podporou a o doplneïnõâzaâkona cï. 166/1993 Sb., o NejvysÏsÏõÂm kontrolnõâm uârïadu. 20b ) Z aâkon cï. 591/1992 Sb., o cennyâch papõârech. 20c ) Z aâkon cï. 248/1992 Sb., o investicïnõâch spolecïnostech a investicïnõâch fondech, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 20d ) Z aâkon cï. 42/1994 Sb., o penzijnõâm prïipojisïteïnõâ se staâtnõâm prïõâspeïvkem a o zmeïnaâch neïkteryâch zaâkonuê souvisejõâcõâch s jeho zavedenõâm, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 20e ) Z aâkon cï. 87/1995 Sb., o sporïitelnõâch a uâveïrnõâch druzïstvech a neïkteryâch opatrïenõâch s tõâm souvisejõâcõâch a o doplneïnõâ zaâkona CÏ eskeâ naârodnõâ rady cï. 586/1992 Sb., o danõâch z prïõâjmuê, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 20f ) Z aâkon cï. 363/1999 Sb., o pojisït'ovnictvõâ aozmeïneï neïkteryâch souvisejõâcõâch zaâkonuê (zaâkon o pojisït'ovnictvõâ), ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. ZaÂkon cï. 58/1995 Sb., o pojisït'ovaânõâ a financovaânõâvyâvozu se staâtnõâ podporou a o doplneïnõâzaâkona cï. 166/1993 Sb., o NejvysÏsÏõÂm kontrolnõâm uârïadu, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 20g ) Z aâkon cï. 280/1992 Sb., o resortnõâch, oborovyâch, podnikovyâch a dalsïõâch zdravotnõâch pojisït'ovnaâch, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 20h ) Z aâkon cï. 6/1993 Sb., o CÏ eskeâ naârodnõâ bance, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 20i ) Z aâkon cï. 239/2001 Sb., o CÏ eskeâ konsolidacïnõâ agenturïe a o zmeïneï neïkteryâch zaâkonuê (zaâkon o CÏ eskeâ konsolidacïnõâ agenturïe), ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 20j ) Z aâkon cï. 168/1999 Sb., o pojisïteïnõâ odpoveïdnosti za sïkodu zpuê sobenou provozem vozidla a o zmeïneï neïkteryâch souvisejõâcõâch zaâkonuê (zaâkon o pojisïteïnõâ odpoveïdnosti z provozu vozidla), ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 20k ) Z aâkon cï. 551/1991 Sb., o VsÏeobecne zdravotnõâ pojisït'ovneï CÏ eskeâ republiky, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê.ª. 70. V 25 odst. 1 põâsm. g) se slova ¹zaÂvazky prïi vzniku jmenovitou hodnotou, prïi prïevzetõâ porïizovacõâ cenouª nahrazujõâ slovy ¹zaÂvazky jmenovitou hodnotouª. 71. V 25 odst. 1 põâsm. k) se slovo ¹põÂsmenyª nahrazuje slovem ¹põÂsmenem,ª slova ¹a g)ª a slova ¹nebo jsou tyto naâklady vysïsïõâ nezï reprodukcïnõâ porïizovacõâ cena tohoto majetkuª se zrusïujõâ. 72. V 25 odst. 2 se slova ¹hospodaÂrÏskyÂm vyâsledkemª nahrazujõâ slovy ¹vyÂsledkem hospodarïenõâª. 73. V 26 odst. 4 se veïta prvnõâ zrusïuje. 74. V 27 odst. 1 põâsm. a) se za slova ¹do splatnosti,ª vklaâdajõâ slova ¹dluhopisuÊ porïõâzenyâch v primaâr-
Strana 7258 SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 nõâch emisõâch neurcïenyâch uâcïetnõâ jednotkou k obchodovaânõâ,ª. 75. V 27 odst. 1 se na konci põâsmene c) doplnï ujõâ slova ¹, kromeï verïejneâho zdravotnõâho pojisïteïnõâ 22a )ª. PoznaÂmka pod cïarou cï. 22a) znõâ: ¹ 22a ) Z aâkon cï. 48/1997 Sb., o verïejneâm zdravotnõâm pojisïteïnõâ, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. ZaÂkon cï. 280/1992 Sb., o resortnõâch, oborovyâch, podnikovyâch a dalsïõâch zdravotnõâch pojisït'ovnaâch. ZaÂkon cï. 551/1991 Sb., o VsÏeobecne zdravotnõâ pojisït'ovneï CÏ eskeâ republiky.ª. 76. V 27 odst. 1 põâsmeno d) vcïetneï poznaâmky pod cïarou cï. 23) znõâ: ¹d) majetek a zaâvazky v prïõâpadech, kdy oceneïnõâ reaâlnou hodnotou uklaâdaâ zvlaâsïtnõâ praâvnõâprïedpis, 23 )to neplatõâ v prïõâpadech uvedenyâch v odstavci 3, 23 ) NaprÏõÂklad zaâkon cï. 248/1992 Sb., o investicïnõâch spolecïnostech a investicïnõâch fondech, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê.ª. 77. V 27 se na konci odstavce 1 tecïka nahrazuje cïaârkou a doplnï ujõâ se põâsmena f) a g), kteraâ zneïjõâ: ¹f) pohledaâvky, ktereâ uâcïetnõâ jednotka nabyla a urcïila k obchodovaânõâ, g) zaâvazky vraâtit cenneâ papõâry, ktereâ uâcïetnõâ jednotka zcizila a do okamzïiku oceneïnõâ je nezõâskala zpeït.ª. 78. V 27 se za odstavec 1 vklaâdajõâ noveâ odstavce 2 a 3, ktereâ zneïjõâ: ¹(2) Majetek uvedenyâ v odstavci 1 põâsm. a) azï g) lze ocenit reaâlnou hodnotou i cïasteïji nezï k okamzïiku uvedeneâmu v odstavci 1. (3) V prïõâpadech, ve kteryâch obchodnõâ zaâkonõâk uklaâdaâ povinnost oceneïnõâ obchodnõâho jmeïnõâ prïi prïemeïneï spolecïnosti, se majetek a zaâvazky ocenï ujõâ reaâlnou hodnotou k okamzïiku oceneïnõâ podle 24 odst. 2 põâsm. b).ª. Dosavadnõ odstavce 2 azï 5 se oznacïujõâ jako odstavce 4 azï 7. 79. V 27 odst. 4 se na konci põâsmene b) cïaârka nahrazuje strïednõâkem a doplnï ujõâ se slova ¹metody oceneïnõâ pouzïiteâ prïi kvalifikovaneâm odhadu nebo posudku znalce musõâ zajistit prïimeïrïeneâ prïiblõâzïenõâ se k trzïnõâ hodnoteï,ª. 80. V 27 odst. 7 se veïta cïtvrtaâ zrusïuje. 81. V 28 odst. 1 veïteï prvnõâ se slovo ¹uÂzemneϪ nahrazuje slovem ¹uÂzemnõÂchª. 82. V 28 odst. 1 veïtaâch druheâ atrïetõâ se slova ¹praÂvnõÂmi prïedpisyª nahrazujõâ slovy ¹zvlaÂsÏtnõÂmi praâvnõâmi prïedpisy nebo provaâdeïcõâmi praâvnõâmi prïedpisyª. 83. V 28 se za odstavec 1 vklaâdajõâ noveâ odstavce 2 azï 5, ktereâ zneïjõâ: ¹(2) Majetek uvedenyâ v odstavci 1 odpisuje uâcïetnõâ jednotka, kteraâ jej uâplatneï nebo bezuâplatneï poskytuje jineâ osobeï kuzïõâvaânõâ zejmeâna nazaâkladeï smlouvy o naâjmu nebo smlouvy o vyâpuêjcïce; ustanovenõâ odstavce 1 tyâkajõâcõâ se smlouvy o vyâpuêjcïce tõâm nejsou dotcïena. (3) Majetek uvedenyâ v odstavci 1 odpisuje uâcïetnõâ jednotka, kteraâ jej poskytuje jineâ osobeï kuzïõâvaânõâ na zaâkladeï smlouvy o financïnõâm leasingu, kteryâm se pro uâcïely tohoto zaâkona rozumõâ poskytnutõâ majetku za uâplatu do uzïõâvaânõâ, jestlizïe je uzïivatel opraâvneïn nebo povinen v pruêbeïhu uzïõâvaânõâ nebo po jeho ukoncïenõânabyât vlastnickeâ praâvo k poskytnuteâmu majetku. (4) Majetek uvedenyâ v odstavci 1 odpisuje naâjemce, pouze pokud je opraâvneïn o tomto majetku uâcïtovat a odpisovat jej na zaâkladeï smlouvy o naâjmu podniku nebo jeho cïaâsti. (5) U cïetnõâ jednotka, kteraâ majetek uvedenyâ v odstavci 1 uâplatneï nebo bezuâplatneï uzïõâvaâ a provede na tomto majetku technickeâ zhodnocenõâ na svuêj uâcïet, uâcïtuje o tomto technickeâm zhodnocenõâ a odpisuje jej v souladu s uâcïetnõâmi metodami.ª. Dosavadnõ odstavec 2 se oznacïuje jako odstavec 6. 84. V 29 odst. 2 veïteï prvnõâ se za slovo ¹druhuʪ vklaâdajõâ slova ¹nebo podle mõâst jejich ulozïenõâ nebo hmotneï odpoveïdnyâch osobª. 85. V 31 odst. 4 se slova ¹a d) po ukoncïenõâ cïinnostiª nahrazujõâ slovy ¹, d) azï h) prïed zaânikem povinnosti veâst uâcïetnictvõâª. 86. V 32 odst. 4 se slova ¹prÏõÂslusÏne ministerstvo financõâ republikyª nahrazujõâ slovy ¹ministerstvo financõâ (daâle jen ¹ministerstvoª)ª. 87. V 33 odst. 1 veïteï prvnõâ se slova ¹odst. 4ª nahrazujõâ slovy ¹odst. 10ª. 88. V 33 odst. 3 se za veïtu trïetõâ vklaâdaâ veïta ¹PrÏi prokazovaânõâ splneïnõâ povinnosti podle veïty druheâ u uâcïetnõâch zaâznamuê, ktereâ nejsou oznacïeny skartacïnõâmi znaky pro vyâbeïr nebo archivaâlii podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu, 28 ) se nevyzïaduje prïedlozïenõâ nosicïe informacõâ ( 4 odst. 10) v puê vodnõâ formeï.ª. 89. V 33 odst. 6 veïteï prvnõâ se slova ¹odst. 4ª nahrazujõâ slovy ¹odst. 10ª. 90. V 33a odst. 3 veïteï druheâ se slova ¹obdobnyÂm pruê kaznyâm uâcïetnõâm zaâznamem v technickeâ formeïª nahrazujõâ slovy ¹elektronickyÂm podpisem podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu 30a ) anebo obdobnyâm pruê kaznyâm uâcïetnõâm zaâznamem v technickeâ formeïª. PoznaÂmka pod cïarou cï. 30a) znõâ: ¹ 30a ) Z aâkon cï. 227/2000 Sb., o elektronickeâm podpisu a o zmeïneï neïkteryâch dalsïõâch zaâkonuê (zaâkon o elektronickeâm podpisu), ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê.ª.
SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 Strana 7259 91. V 33a odst. 4 veïteï prvnõâ se slova ¹obdobny pruê kaznyâ uâcïetnõâ zaâznam v technickeâ formeïª nahrazujõâ slovy ¹elektronicky podpis podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu 30a ) anebo obdobnyâ pruê kaznyâ uâcïetnõâ zaâznam v technickeâ formeïª. 92. V 33a odst. 5 se slova ¹podepsaÂnõ obdobnyâm pruê kaznyâm uâcïetnõâm zaâznamem v technickeâ formeïª nahrazujõâ slovy ¹podepsaÂnõ elektronickyâm podpisem podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu 30a ) anebo obdobnyâm pruê kaznyâm uâcïetnõâm zaâznamem v technickeâ formeïª. 93. V 33a odstavec 7 znõâ: ¹(7) IdentifikacÏnõÂm zaâznamem se rozumõâ uâcïetnõâ zaâznam, kteryâ nenõâ podpisovyâm zaâznamem podle odstavce 4, prïipojenyâ k jineâmu uâcïetnõâmu zaâznamu a) automaticky technickyâm prostrïedkem ( 4 odst. 10), nebo b) fyzickou osobou odpoveïdnou podle odstavce 9, kteryâ umozïnï uje jednoznacïneâ urcïenõâ uvedeneâho technickeâho prostrïedku nebo fyzickeâ osoby.ª. 94. V 34 se dosavadnõâ text oznacïuje jako odstavec 1 a doplnï uje se odstavec 2, kteryâ znõâ: ¹(2) PozÏadavky pruê kaznosti a jineâ pozïadavky uvedeneâ v odstavci 1 jsou splneïny i v prïõâpadeï, je-li prïenos uâcïetnõâho zaâznamu uskutecïneïn prostrïednictvõâm trïetõâ osoby odlisïneâ oduâcïetnõâch jednotek, pokud tato osoba splnï uje pozïadavky podle zvlaâsïtnõâch praâvnõâch prïedpisuê. 31 )ª. 95. V 36 odst. 1 veïteï paâteâ se za slovo ¹provaÂdeÏcõÂmª vklaâdaâ slovo ¹praÂvnõÂmª. 96. 37 vcïetneï nadpisu a poznaâmek pod cïarou cï. 32) a 34) znõâ: ¹ 37 Sankce (1) U cïetnõâ jednotce, kteraâ a) nevede uâcïetnictvõâ, nebo je nezacïne veâst ode dne stanoveneâho podle 4 odst. 1 azï 7, b) nesestavõâ uâcïetnõâ zaâveïrku nebo nevyhotovõâ vyârocïnõâ zpraâvu, prïõâpadneï nesestavõâ uâcïetnõâ zaâveïrku nebo nevyhotovõâ vyârocïnõâ zpraâvu ke dni stanoveneâmu podle 19 odst. 1, c) nesestavõâ uâcïetnõâ zaâveïrku nebo nevyhotovõâ vyârocïnõâ zpraâvu podle MezinaÂrodnõÂch uâcïetnõâch standarduê, acï jõâ tento zaâkon tuto povinnost stanovõâ, d) sestavõâ neuâplnou uâcïetnõâ zaâveïrku, e) neoveïrïõâ uâcïetnõâ zaâveïrku nebo vyârocïnõâ zpraâvu auditorem, acï jõâ tento zaâkon tuto povinnost stanovõâ, f) nezverïejnõâ uâcïetnõâ zaâveïrku nebo vyârocïnõâ zpraâvu zpuê sobem stanovenyâm tõâmto zaâkonem, g) porusïõâ povinnost uschovaâvat uâcïetnõâ zaâznamy, h) uvede nepravdiveâ nebo hrubeï zkreslujõâcõâ uâdaje v uâcïetnõâch zaâznamech a zpuê sobõâ tõâm, zïe uâcïetnõâ zaâveïrka nebo vyârocïnõâ zpraâva zkreslõâ veïrnyâ obraz prïedmeïtu uâcïetnictvõâ, nebo i) vede uâcïetnictvõâ nespraâvneâ, se ulozïõâ pokuta do vyâsïe 6 % hodnoty aktiv celkem, jde-li o protipraâvnõâ jednaânõâ podle põâsmen a) azï c), nebo se muêzïe ulozïit pokuta do vyâsïe 3 % hodnoty aktiv celkem, jde-li o protipraâvnõâ jednaânõâ podle põâsmen d) azï i). (2) KonsolidujõÂcõ uâcïetnõâ jednotce, kteraâ a) nesestavõâ konsolidovanou uâcïetnõâ zaâveïrku nebo nevyhotovõâ konsolidovanou vyârocïnõâ zpraâvu, prïõâpadneï nesestavõâ konsolidovanou uâcïetnõâ zaâveïrku nebo nevyhotovõâ konsolidovanou vyârocïnõâ zpraâvu ke dni stanoveneâmu podle 23 odst. 2, b) nesestavõâ konsolidovanou uâcïetnõâ zaâveïrku nebo nevyhotovõâ konsolidovanou vyârocïnõâ zpraâvu podle MezinaÂrodnõÂch uâcïetnõâch standarduê, acï jõâ tento zaâkon tuto povinnost stanovõâ, c) sestavõâ neuâplnou konsolidovanou uâcïetnõâ zaâveïrku, d) neoveïrïõâ konsolidovanou uâcïetnõâ zaâveïrku auditorem, nebo e) nezverïejnõâ konsolidovanou uâcïetnõâ zaâveïrku nebo konsolidovanou vyârocïnõâ zpraâvu, se ulozïõâ pokuta do vyâsïe 3 % hodnoty aktiv celkem. (3) Nelze-li hodnotu aktiv celkem pro uâcïely vymeïrïenõâ pokuty za protipraâvnõâ jednaânõâ podle odstavcuê 1 a 2 zjistit z uâcïetnõâ zaâveïrky za uâcïetnõâ obdobõâ, ve ktereâm k porusïenõâ praâvnõâ povinnosti dosïlo, pouzïije se vyâsïe aktiv celkem zjisïteïnaâ z uâcïetnõâ zaâveïrky za bezprostrïedneï prïedchaâzejõâcõâ uâcïetnõâ obdobõâ. Nelze-li ani takto zjistit hodnotu aktiv celkem, stanovõâ ji orgaân, kteryâ porusïenõâ praâvnõâ povinnosti projednaâvaâ, kvalifikovanyâm odhadem. (4) PrÏi urcïenõâ vyâmeïry pokuty uâcïetnõâ jednotce se prïihlõâzïõâk zaâvazïnosti protipraâvnõâho jednaânõâ, zejmeâna ke zpuê sobu jeho spaâchaânõâ a jeho naâsledkuê m a k okolnostem, za nichzï bylo spaâchaâno. (5) OdpoveÏdnost uâcïetnõâ jednotky za protipraâvnõâ jednaânõâ zanikaâ, jestlizïe rïõâzenõâ o neïm nebylo zahaâjeno do 1 roku ode dne, kdy se orgaân prïõâslusïnyâ k ulozïenõâ pokuty o protipraâvnõâm jednaânõâ dozveïdeïl, nejpozdeïji vsïak do 3 let ode dne, kdy bylo spaâchaâno. (6) Ke kontrole dodrzïovaânõâ povinnostõâ stanovenyâch tõâmto zaâkonem a k uklaâdaânõâ pokut podle odstavcuê 1 a 2 je v prvnõâm stupni prïõâslusïnyâ kontrolnõâ orgaân prïi sveâ cïinnosti podle zvlaâsïtnõâch praâvnõâch prïedpisuê 32 ) a financïnõâuârïad prïi spraâveï danõâ. 34 ) (7) Pokuty vybõâraâ a vymaâhaâ mõâstneï prïõâslusïnyâ financïnõâ uârïad, kteryâ postupuje podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu. 34 )
Strana 7260 SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 (8) Rozhodnutõ o ulozïenõâ pokuty lze vykonat do 5 let po uplynutõâ lhuê ty urcïeneâ pro jejõâ zaplacenõâ. (9) PrÏõÂjem z pokut je prïõâjmem staâtnõâho rozpocïtu. 32 ) Z aâkon cï. 531/1990 Sb., o uâzemnõâch financïnõâch orgaânech, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. ZaÂkon cï. 552/1991 Sb., o staâtnõâ kontrole, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê. 34 ) Z aâkon cï. 337/1992 Sb., o spraâveï danõâ a poplatkuê, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê.ª. 97. 37a vcïetneï nadpisu znõâ: ¹ 37a Pokuty za uâcïelem vymaâhaânõâ splneïnõâ povinnosti SpraÂvnõ orgaân uvedenyâ v 37 odst. 6 muêzïe rozhodnutõâm ulozïit uâcïetnõâ jednotce povinnost odstranit protipraâvnõâ stav zpuê sobenyâ protipraâvnõâm jednaânõâm podle 37 odst. 1 a 2. U hrn vsïech pokut ulozïenyâch uâcïetnõâ jednotce za uâcïelem vymozïenõâ splneïnõâ teâto povinnosti nesmõâ prïevysïovat 6 % hodnoty aktiv celkem.ª. 98. 37b znõâ: ¹ 37b Ministerstvo vydaâ vyhlaâsïky k provedenõâ ustanovenõâ 4 odst. 8, 24 odst. 4 a 5, 28 odst. 1 a 36 odst. 1.ª. CÏ l. II PrÏechodna ustanovenõâ 1. Ustanovenõ tohoto zaâkona se pouzïijõâ poprveâ vuâcïetnõâm obdobõâ, ktereâ zapocïalo v roce 2004, pokud daâle nenõâ stanoveno jinak. 2. ObcÏanska sdruzïenõâ, jejich organizacïnõâ jednotky, 8 ) ktereâ majõâ praâvnõâ subjektivitu, cõârkve a naâbozïenskeâ spolecïnosti 8a ) nebo cõârkevnõâ instituce, ktereâ jsou cõârkevnõâ praâvnickou osobou, 9 ) obecneï prospeïsïneâ spolecïnosti, zaâjmovaâ sdruzïenõâ praâvnickyâch osob, honebnõâ spolecïenstva, 10 ) nadacïnõâ fondy a spolecïenstvõâ vlastnõâkuê jednotek, 10a ) ktereâ ke dni 31. prosince 2003 uâcïtovaly v soustaveï jednoducheâho uâcïetnictvõâ, mohou veâst uâcïetnictvõâ podle zaâkona cï. 563/1991 Sb., o uâcïetnictvõâ, ve zneïnõâ zaâkona cï. 117/1994 Sb., zaâkona cï. 227/ /1997 Sb., zaâkona cï. 492/2000 Sb., zaâkona cï. 353/ /2001 Sb. a ve zneïnõâcïl. I tohoto zaâkona, azï od 1. ledna 2005. Do teâto doby se na neï vztahujõâ ustanovenõâ dosavadnõâch praâvnõâch prïedpisuê, kteraâ upravujõâ uâcïtovaânõâ v soustaveï jednoducheâho uâcïetnictvõâ. 3. Ustanovenõ 19 odst. 9 a 23a zaâkona cï. 563/ /1991 Sb., ve zneïnõâ tohoto zaâkona, se pouzïijõâ poprveâ vuâcïetnõâm obdobõâ nejblõâzïe naâsledujõâcõâm po uâcïetnõâm obdobõâ, v neïmzï vstoupila smlouva o prïistoupenõâ CÏ eskeâ republiky k Evropske unii v platnost; do teâto doby mohou konsolidujõâcõâ uâcïetnõâ jednotky pro sestavenõâ a uâpravu konsolidovaneâ uâcïetnõâ zaâveïrky a konsolidovaneâ vyârocïnõâ zpraâvy pouzïõât mezinaârodnõâ uâcïetnõâ standardy nebo jineâ mezinaârodneï uznaâvaneâ uâcïetnõâ zaâsady, a to za podmõânek stanovenyâch zaâkonem cï. 563/1991 Sb., ve zneïnõâ uâcïinneâm prïede dnem nabytõâ uâcïinnosti tohoto zaâkona. 4. Ustanovenõ 20 odst. 1 põâsm. a) a b) zaâkona cï. 563/1991 Sb., ve zneïnõâ tohoto zaâkona, se poprveâ pouzïijõâ pro zjisïteïnõâ podmõânek vzniku povinnosti oveïrïenõâ uâcïetnõâ zaâveïrky auditorem za uâcïetnõâ obdobõâ, ktereâ zapocïalo v roce 2004 a pozdeïji; do teâto doby se pouzïije ustanovenõâ 20 põâsm. a) a b) zaâkona cï. 563/1991 Sb., ve zneïnõâuâcïinneâm prïede dnem nabytõâ uâcïinnosti tohoto zaâkona. 5. Ustanovenõ 22 odst. 3 boduê 2 a 3 zaâkona cï. 563/1991 Sb., ve zneïnõâ tohoto zaâkona, se poprveâ pouzïijõâ pro zjisïteïnõâ podmõânek vzniku povinnosti konsolidovat za uâcïetnõâ obdobõâ, ktereâ zapocïalo v roce 2004 a pozdeïji; do teâto doby se pouzïije ustanovenõâ 22 odst. 3 boduê 2 a 3 zaâkona cï. 563/1991 Sb., ve zneïnõâ uâcïinneâm prïede dnem nabytõâ uâcïinnosti tohoto zaâkona. 6. V rïõâzenõâ o ulozïenõâ pokuty podle 37 zaâkona cï. 563/1991 Sb. se protipraâvnõâ jednaânõâ posuzuje podle zneïnõâ zaâkona uâcïinneâho ke dni porusïenõâ povinnosti. RÏ õâzenõâ zahaâjenaâ prïede dnem nabytõâ uâcïinnosti tohoto zaâkona se dokoncïõâ podle dosavadnõâch praâvnõâch prïedpisuê. 7. U cïetnõâ jednotky, ktereâ ke dni 31. prosince 2003 uâcïtovaly v soustaveï jednoducheâho uâcïetnictvõâ, a to i v prïõâpadeï, zïe uplatnï ujõâ hospodaârïskyâ rok, jsou povinny ke dni nabytõâ uâcïinnosti tohoto zaâkona ukoncïit uâcïetnõâ obdobõâ a sestavit prïehledy podle 15 odst. 5 zaâkona cï. 563/1991 Sb., ve zneïnõâ zaâkona cï. 353/2001 Sb., a to podle stavu k 31. prosinci 2003. 8. U cïetnõâ jednotky v likvidaci, jejichzï likvidace byla zahaâjena prïed 1. lednem 1993, a staâtnõâ podniky vznikleâ podle zaâkona cï. 111/1990 Sb., o staâtnõâm podniku, bylo-li rozhodnuto podle zaâkona cï. 77/1997 Sb., o staâtnõâm podniku, o jejich zrusïenõâ, postupujõâ do doby jejich zrusïenõâ podle zaâkona cï. 563/1991 Sb., a k neïmu vydanyâch provaâdeïcõâch praâvnõâch prïedpisuê, ve zneïnõâ uâcïinneâm ke dni 31. prosince 2003. 9. Ustanovenõ 20 odst. 2 a 3 zaâkona cï. 563/1991 Sb., ve zneïnõâ tohoto zaâkona, se pouzïijõâ pro uâcïetnõâ zaâveïrky sestavovaneâ po 1. lednu 2004 vcïetneï. CÏ l. III ZmocneÏnõ k vydaânõâ uâ plneâho zneïnõâ zaâkona PrÏedseda vlaâdy se zmocnï uje, aby ve SbõÂrce zaâkonuê vyhlaâsil uâplneâ zneïnõâ zaâkona cï. 563/1991 Sb., o uâcïetnictvõâ, jak vyplyâvaâ z pozdeïjsïõâch zaâkonuê.
SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 Strana 7261 CÏ l. IV ZrusÏovacõ ustanovenõâ ZrusÏuje se vyhlaâsïka cï. 507/2002 Sb., kterou se provaâdeïjõâ neïkteraâ ustanovenõâ zaâkona cï. 563/1991 Sb., o uâcïetnictvõâ, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê, pro uâcïetnõâ jednotky uâcïtujõâcõâ v soustaveï jednoducheâho uâcïetnictvõâ. CÏ A ST DRUHA ZmeÏna obchodnõâho zaâkonõâku CÏ l. V ZaÂkon cï. 513/1991 Sb., obchodnõâ zaâkonõâk, ve zneïnõâ zaâkona cï. 264/1992 Sb., zaâkona cï. 591/1992 Sb., zaâkona cï. 600/1992 Sb., zaâkona cï. 286/1993 Sb., zaâkona cï. 156/1994 Sb., zaâkona cï. 84/1995 Sb., zaâkona cï. 94/ /1996 Sb., zaâkona cï. 142/1996 Sb., zaâkona cï. 77/1997 Sb., zaâkona cï. 15/1998 Sb., zaâkona cï. 165/1998 Sb., zaâkona cï. 356/1999 Sb., zaâkona cï. 27/2000 Sb., zaâkona cï. 29/2000 Sb., zaâkona cï. 30/2000 Sb., zaâkona cï. 105/ /2000 Sb., zaâkona cï. 367/2000 Sb., zaâkona cï. 370/2000 Sb., zaâkona cï. 120/2001 Sb., zaâkona cï. 239/2001 Sb., zaâkona cï. 353/2001 Sb., zaâkona cï. 501/2001 Sb., zaâkona cï. 15/2002 Sb., zaâkona cï. 125/2002 Sb., zaâkona cï. 126/ /2002 Sb., zaâkona cï. 151/2002 Sb., zaâkona cï. 308/2002 Sb., zaâkona cï. 309/2002 Sb., zaâkona cï. 312/2002 Sb., naâlezu U stavnõâho soudu vyhlaâsïeneâho pod cï. 476/2002 Sb., naâlezu U stavnõâho soudu vyhlaâsïeneâho pod cï. 87/ /2003 Sb. a zaâkona cï. 88/2003 Sb., se meïnõâ takto: 1. 35 azï 38 se zrusïujõâ. 2. V 39 odst. 2 se slovo ¹põÂsemnostiª nahrazuje slovem ¹zaÂznamyª. 3. V 190c se doplnï uje odstavec 6, kteryâ znõâ: ¹(6) Nabude-li ovlaâdacõâ smlouva nebo smlouva oprïevodu zisku uâcïinnosti k jineâmu dni, nezï je prvnõâ den uâcïetnõâho obdobõâ, sestavõâ rïõâzenaâ osoba ke dni prïedchaâzejõâcõâmu den nabytõâ uâcïinnosti smlouvy mezitõâmnõâ uâcïetnõâ zaâveïrku. Zanikne-li uâcïinnost ovlaâdacõâ smlouvy nebo smlouvy o prïevodu zisku k jineâmu dni, nezï je poslednõâ den uâcïetnõâho obdobõâ, sestavõâ rïõâzenaâ osoba ke dni zaâniku uâcïinnosti smlouvy mezitõâmnõâ uâcïetnõâ zaâveïrku.ª. 4. V 253 veïteï prvnõâ se za slovo ¹stanovyª vklaâdajõâ slova ¹nebo zvlaâsïtnõâ praâvnõâ prïedpis 4a )ª. PoznaÂmka pod cïarou cï. 4a) znõâ: ¹ 4a ) Z aâkon cï. 563/1991 Sb., o uâcïetnictvõâ, ve zneïnõâ pozdeïjsïõâch prïedpisuê.ª. CÏ A ST TRÏ ETI ZmeÏna zaâkona o vlastnictvõâ bytuê CÏ l. VI V 9a zaâkona cï. 72/1994 Sb., kteryâm se upravujõâ neïktereâ spoluvlastnickeâ vztahy k budovaâm a neïktereâ vlastnickeâ vztahy k bytuê m a nebytovyâm prostoruê m a doplnï ujõâ neïktereâ zaâkony (zaâkon o vlastnictvõâ bytuê), ve zneïnõâ zaâkona cï. 451/2001 Sb., se odstavec 4 zrusïuje. CÏ A ST CÏ TVRTA ZmeÏna zaâkona o obecneï prospeïsïnyâch spolecïnostech CÏ l. VII V 19 zaâkona cï. 248/1995 Sb., o obecneï prospeïsïnyâch spolecïnostech a o zmeïneï a doplneïnõâ neïkteryâch zaâkonuê, se odstavec 1 zrusïuje. Dosavadnõ odstavce 2 azï 4 se oznacïujõâ jako odstavce 1 azï 3. CÏ A ST PA TA ZmeÏna zaâkona o dani z prïidaneâ hodnoty CÏ l. VIII ZaÂkon cï. 588/1992 Sb., o dani z prïidaneâ hodnoty, ve zneïnõâ zaâkona cï. 196/1993 Sb., zaâkona cï. 321/1993 Sb., zaâkona cï. 258/1994 Sb., zaâkona cï. 133/1995 Sb. azaâkona cï. 17/2000 Sb., se meïnõâ takto: 1. V 2 odst. 2 põâsmeno c) znõâ: ¹c) obratem vyânosy za zdanitelnaâ plneïnõâ osob, ktereâ majõâ povinnost veâst uâcïetnictvõâ nebo uâcïetnictvõâ vedou dobrovolneï, nebo prïõâjmy za zdanitelnaâ plneïnõâ u ostatnõâch osob; do obratu se nezahrnujõâ plneïnõâ osvobozenaâ od daneï podle 25 a danï u plaâtce daneï (daâle jen ¹plaÂtceª),ª. 2. V 11 odst. 1 veïteï paâteâ se slova ¹nenõ uâcïetnõâ jednotkouª nahrazujõâ slovy ¹nema povinnost veâst uâcïetnictvõâ nebo uâcïetnictvõâ nevede dobrovolneïª. CÏ A ST SÏ ESTA ZmeÏna zaâkona cï. 589/1992 Sb., o pojistneâm na sociaâlnõâ zabezpecïenõâ a prïõâspeïvkuna staâtnõâ politiku zameïstnanosti CÏ l. IX V zaâkoneï cï. 589/1992 Sb., o pojistneâm na sociaâlnõâ zabezpecïenõâ a prïõâspeïvku na staâtnõâ politiku zameïstnanosti, ve zneïnõâ zaâkona cï. 10/1993 Sb., zaâkona cï. 160/ /1993 Sb., zaâkona cï. 307/1993 Sb., zaâkona cï. 42/1994 Sb., zaâkona cï. 241/1994 Sb., zaâkona cï. 59/1995 Sb., zaâkona cï. 118/1995 Sb., zaâkona cï. 149/1995 Sb., zaâkona cï. 160/1995 Sb., zaâkona cï. 113/1997 Sb., zaâkona cï. 134/ /1997 Sb., zaâkona cï. 306/1997 Sb., zaâkona cï. 18/2000 Sb., zaâkona cï. 29/2000 Sb., zaâkona cï. 118/2000 Sb., zaâkona cï. 132/2000 Sb., zaâkona cï. 220/2000 Sb., zaâkona cï. 238/2000 Sb., zaâkona cï. 492/2000 Sb., zaâkona cï. 353/ /2001 Sb., zaâkona cï. 263/2002 Sb., zaâkona cï. 309/2002 Sb. a zaâkona cï. 362/2003 Sb., se v 5a odst. 1 slova
Strana 7262 SbõÂrka zaâkonuê cï. 437 /2003 ¹uÂcÏtuje v soustaveï podvojneâhoª nahrazujõâ slovem ¹vedeª. CÏ A ST SEDMA ZmeÏna zaâkona o pojistneâm na vsïeobecneâ zdravotnõâ pojisïteïnõâ CÏ l. X VzaÂkoneÏ cï. 592/1992 Sb., o pojistneâm na vsïeobecneâ zdravotnõâ pojisïteïnõâ, ve zneïnõâ zaâkona cï. 10/1993 Sb., zaâkona cï. 15/1993 Sb., zaâkona cï. 161/1993 Sb., zaâkona cï. 324/1993 Sb., zaâkona cï. 42/1994 Sb., zaâkona cï. 241/ /1994 Sb., zaâkona cï. 59/1995 Sb., zaâkona cï. 149/1996 Sb., zaâkona cï. 48/1997 Sb., zaâkona cï. 127/1998 Sb., zaâkona cï. 29/2000 Sb., zaâkona cï. 118/2000 Sb., zaâkona cï. 258/2000 Sb., zaâkona cï. 492/2000 Sb., zaâkona cï. 138/ /2001 Sb., zaâkona cï. 49/2002 Sb., zaâkona cï. 176/2002 Sb. a zaâkona cï. 309/2002 Sb., se v 3a odst. 1 slova ¹uÂcÏtuje v soustaveï podvojneâhoª nahrazujõâ slovem ¹vedeª. CÏ A ST OSMA U CÏ INNOST CÏ l. XI Tento zaâkon nabyâvaâuâcïinnosti dnem 1. ledna 2004, s vyâjimkou ustanovenõâ cïl. I boduê 46 a 64, kteraâ nabyâvajõâ uâcïinnosti dnem vstupu smlouvy o prïistoupenõâ CÏ eskeâ republiky k Evropske unii v platnost. ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. SÏpidla v. r.